Übersetzung für "Geringfügige tätigkeit" in Englisch

Bis zur Vollendung des 65. Lebensjahres darf der Leistungsempfänger eine geringfügige oder gelegentliche Tätigkeit ausüben.
The beneficiary may exercise an insignificant or occasional paid activity before age 65.
EUbookshop v2

Was den zweiten Ted Ihrer Frage betrifft, also die Schwierigkeiten, die sich ergeben, wenn alte Menschen die eine oder andere geringfügige Tätigkeit ausüben -und zwar nicht um des Einkommens willen, sondern nur, um beschäftigt zu sein -, so möchten wir gewiß, daß dieses Thema in dem Geist behandelt wird, in dem die betreffende Tätigkeit von diesen älteren Menschen aufgenommen wird.
With regard to the second part of your question, the difficulties that arise when old people have some little job or other — not for the sake of any income, but to keep them occupied — then that is a matter that we could certainly want to see considered in the spirit in which the particular job is taken on by these elderly people.
EUbookshop v2

Der Ausschuss bedauert jedoch, dass die Sozialpartner auf nationaler Ebene auch hier nicht oder nur geringfügig in die Tätigkeit der nationalen Plattformen einbezogen werden, die aus diesem Grund das Thema soziale Rechte nicht abdecken.
The Committee regrets, however, the fact that in these platforms, too, the social partners have only limited, if any, involvement at national level in the activities of the national platforms and due to this fact they do not cover the issue of social rights.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss bedauert jedoch, dass die Sozialpartner auf nationaler Ebene auch hier nicht oder nur geringfügig in die Tätigkeit der nationalen Plattformen einbezogen werden.
The Committee regrets, however, the fact that in these platforms, too, the social partners have only limited, if any, involvement at national level in the activities of the national platforms.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss betrachtet die nationalen Platt­formen als überaus geeignetes Instrument zur Umsetzung der Östlichen Partnerschaft in den Partnerländern unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, bedauert jedoch, dass die Sozialpart­ner auf nationaler Ebene nicht oder nur geringfügig in die Tätigkeit der nationalen Plattfor­men einbezogen werden (die aktuellsten Informationen über die Situation der nationalen Plattformen sind als Anlage beigefügt).
The Committee sees the national platforms as a very useful tool in implementing the Eastern Partnership in the partner countries with the involvement of civil society, but regrets the fact that the social partners have only limited involvement, if any, at national level in the activities of the national platforms (up-to-date information on the situation in the national platforms is attached in an appendix).
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich des Beitrages der Zivilgesell­schaft zur ÖstP bekräftigte der Ausschuss zwar seine Unterstützung für die Einrich­tung des Forums der Zivilgesellschaft, bedauerte jedoch, dass "die Arbeitgeberver­bände, Gewerkschaften und andere Verbände aus Wirtschaft und Gesellschaft (z.B. der Land­wirte und Verbraucher) auf nationaler Ebene nicht oder nur geringfügig in die Tätigkeit der natio­nalen Plattformen einbezogen werden".
With regard to civil society's contribution to the EaP, although the Committee reiterated its support for the establishment of the CSF, it also regretted that, "employers, trade unions and other socio-economic organisations (farmers, consumers) at national level are involved little if at all in the activities of the national platforms".
TildeMODEL v2018

In seiner Stellungnahme vom 16. Juni 20115 bedauerte der Aus­schuss zudem, dass Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften und andere Verbände aus Wirt­schaft und Gesellschaft (z.B. der Landwirte, Verbraucher und KMU) auf nationaler Ebene nicht oder nur geringfügig in die Tätigkeit des Forums der Zivilgesellschaft einbezogen werden.
In an opinion dated 16 June 20115, the Committee also regretted that employers, trade unions and other socio-economic organisations (such as farmers, consumers and representatives of SMEs) at national level are involved little if at all in the activities of the CSF.
TildeMODEL v2018

In seiner Stellungnahme vom 16. Juni 20115 bedau­erte der Ausschuss zudem, dass Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften und andere Verbände aus Wirtschaft und Gesellschaft (z.B. der Landwirte, Verbraucher und KMU) auf nationaler Ebene nicht oder nur geringfügig in die Tätigkeit des Forums der Zivilgesellschaft einbezo­gen werden.
In an opinion dated 16 June 20115, the Committee also regretted that employers, trade unions and other socio-economic organisations (such as farmers, consumers and representatives of SMEs) at national level are involved little if at all in the activities of the CSF.
TildeMODEL v2018

Er betrachtet die nationalen Plattformen des Forums der ÖstP als überaus geeignetes Instrument zur Umsetzung der Östlichen Partner­schaft in den Partnerländern unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, bedauert jedoch, dass die Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften und andere Verbände aus Wirtschaft und Gesell­schaft (z.B. der Landwirte und Verbraucher) auf nationaler Ebene nicht oder nur geringfügig in die Tätigkeit der nationalen Plattformen einbezogen werden.
The Committee considers the national platforms of the EaP Civil Society Forum to be an eminently suitable instrument for implementing the Eastern Partnership in the partner countries in a way that involves civil society, but regrets that employers, trade unions and other socio-economic organisations (farmers, consumers) at national level are involved little if at all in the activities of the national platforms.
TildeMODEL v2018

Mit Blick auf den Beitrag der Zivilgesellschaft zur Östlichen Partnerschaft bekräftigte der Ausschuss zwar seine Unterstützung für die Einrichtung des Forums der Zivilgesellschaft, bedauerte jedoch, dass Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften und andere Verbände aus Wirtschaft und Gesellschaft (z.B. der Landwirte, Verbraucher und KMU) auf nationaler Ebene nicht oder nur geringfügig in ihre Tätigkeit einbezogen werden.
However, with regard to civil society's contribution to the EaP, although the Committee reiterated its support for the establishment of the CSF, it also regretted that, employers, trade unions and other socio-economic organisations (such as farmers, consumers and representatives of SMEs) at national level are involved little if at all in the activities of the national platforms.
TildeMODEL v2018

Wenngleich sie sehr zahlreich sind, tragen die Betriebe unterhalb der Schwelle nur seni· geringfügig zur landwirtschaftlichen Tätigkeit bei.
Though numerically important, holdings below the threshold contribute very little in terms of agricultural activity.
EUbookshop v2

Zielgruppe: Jugendliche unter 26 Jahren, die aufgrund ihrer geringfügigen Tätigkeit keinen Anspruch auf Arbeitslosenunterstützung haben.
Target group: young people under 26 not entitled to unemployment benefit because they have not been in paid employment for long enough - Procedures: + duration: openended contract, or fixedterm contract of at least 18 months + employer: subsidy of FF 2 000 per month for nine months, for young graduates unemployed for at least three months ° subsidy of FF 3 000 per month for nine months, for young persons recruited to work abroad.
EUbookshop v2

Dies ist eine kostenlose und unkomplizierte Möglichkeit, im Ariba Network mit den Lieferanten zusammenzuarbeiten, mit denen Sie nur geringfügige Umsätze tätigen.
A free and easy way to collaborate through Ariba Network with your lower-volume suppliers. Learn more More Information
ParaCrawl v7.1

Personen die einer Zeitarbeit oder einer geringfügigen Tätigkeit (maximal 78 Arbeitsstunden im Monat) nachgehen oder im Vormonat einer solchen nachgegangen sind, gelten als sofort verfügbar (Artikel R. 311-3-3 Arbeitsgesetzbuch).
Those who are currently engaged in temporary or reduced employment for less than or equal to 78 hours per month, or have been engaged in such employment over the past month, are also deemed immediately available (Article R. 311-3-3 of the Labour Code)).
ParaCrawl v7.1