Übersetzung für "Geringere rolle" in Englisch
Europa
spielt
bei
amerikanischen
Plänen
und
Sorgen
derzeit
eine
geringere
Rolle.
Europe
occupies
a
smaller
role
in
current
American
plans
and
concerns.
Europarl v8
Meines
Erachtens
wird
diese
Unterscheidung
zukünftig
eine
immer
geringere
Rolle
spielen.
I
think
that
the
difference
will
play
less
and
less
of
a
role
in
future.
Europarl v8
Menschenrechtsaspekte
haben
dort
offensichtlich
eine
geringere
Rolle
gespielt
als
wirtschaftliche
Fragen.
Obviously,
considerations
of
human
rights
were
seen
as
less
important
than
issues
of
economics.
Europarl v8
In
der
poetischen
biblischen
Literatur
spielt
Babylonien
eine
geringere
Rolle
(siehe
Ps.
In
the
poetical
literature
of
Israel,
Babylonia
plays
an
insignificant
part
(see
Ps.
Wikipedia v1.0
Produktion
und
Forschung
spielen
in
Kingston
eine
geringere
Rolle
als
früher.
Manufacturing,
and
research
and
development
play
a
smaller
role
than
in
the
past.
Wikipedia v1.0
Arbeitskräfte
spielen
im
produzierenden
Gewerbe
eine
immer
geringere
Rolle.
The
role
of
labour
in
manufacturing
is
being
reduced.
TildeMODEL v2018
Der
EU-Binnenmarkt
spielt
also
für
die
Lieferketten
eine
immer
geringere
Rolle.
Thus
the
EU
internal
market
is
becoming
less
important
in
supply
chains.
TildeMODEL v2018
Das
dürfte
bei
seiner
Wahl
eine
geringere
Rolle
gespielt
haben.
That
must
have
played
some
small
part
in
Bastide's
calculations.
OpenSubtitles v2018
In
Europa
spielte
das
Instrument
eine
geringere
Rolle.
They
played
a
minor
role
in
parliament.
WikiMatrix v1
In
anderen
Ländern
spielen
selbständige
Pensionsfonds
eine
wesentlich
geringere
Rolle.
Elsewhere
they
are
far
less
significant.
EUbookshop v2
Bei
der
Ausbreitung
eines
US-Schocks
spielt
der
Außenhandelskanal
offenbar
eine
geringere
Rolle.
In
the
transmission
of
a
US
shock,
the
trade
channel
appears
to
be
the
smaller
part.
EUbookshop v2
Für
die
Betriebsinhaber
spielt
die
Teilzeitbeschäftigung
eine
geringere
Rolle
als
für
andere
Familienangehörige.
For
the
holders
parttime
work
is
less
frequent
than
for
the
other
members
of
the
family.
EUbookshop v2
In
anderen
Ländern
spielen
solche
Beiträge
eine
geringere
Rolle.
Elsewhere,
such
contributions
play
amore
limited
role.
EUbookshop v2
Ferner
spielen
Undichtigkeiten
bei
Druckluftpumpen
eine
wesentlich
geringere
Rolle
als
bei
Druckflüssigkeitspumpen.
Besides,
leaks
in
pumps
play
a
much
greater
role
in
compressed
air
than
in
compressed
fluid
pumps.
EuroPat v2
Diese
Art
Steuer
spielt
in
derPraxis
nur
eine
unbedeutende
und
immer
geringere
Rolle.
Such
taxes
play
in
practice
a
small
and
decreasing
role.
EUbookshop v2
Sorgen
um
Sicherheit
und
Datenschutz
spielen
eine
geringere
Rolle.
Factors
such
as
security
or
privacy
concerns
tendto
play
a
less
important
role.
EUbookshop v2
In
anderen
Ländern
spielen
die
betrieblichen
Gründe
eine
geringere
Rolle.
In
other
countries
operational
reasons
play
a
smaller
part.
EUbookshop v2
In
der
Wissenschaft
spielen
monetäre
Anreize
allerdings
eine
geringere
Rolle.
In
the
academic
system
however,
monetary
incentives
play
a
minor
role.
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
wohl
Kostenbewusstsein
und/oder
das
geringere
Geräusch
eine
Rolle
gespielt.
In
this
case,
economy
consciousness
and/or
the
lower
noise
development
probably
played
a
role.
ParaCrawl v7.1
Security-Aspekte
spielten
zunächst
keine
oder
eine
geringere
Rolle.
Security
aspects
played
a
lesser
role
or
none
at
all.
ParaCrawl v7.1
Manche
Sportarten
spielen
heute
eine
geringere
Rolle,
andere
Sportarten
gewinnen
an
Zulauf.
Some
kinds
of
sport
play
a
less
important
role,
others
are
gaining
in
popularity.
ParaCrawl v7.1
Bluffen
als
Mittel,
um
zu
gewinnen
spielt
zu
Beginn
eine
geringere
Rolle.
Bluffing
as
a
tool
to
win
plays
a
smaller
role
at
earlier
points
in
a
hand.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
fest,
dass
dann
auch
der
Preis
eine
geringere
Rolle
spielt.
We've
determined
that
the
price
then
plays
less
of
a
role.
ParaCrawl v7.1
Komplexere
Phänomene
wie
Magnetfelder
und
Turbulenzen
spielen
eine
geringere
Rolle
als
bisher
angenommen.
More
complex
features,
such
as
magnetic
lines
or
turbulence,
play
a
smaller
role
than
previously
thought.
ParaCrawl v7.1