Übersetzung für "Geringe masse" in Englisch

Auch die geringe Masse des ringförmigen Ventilgliedes trägt zu einer trägheitsarmen Funktion bei.
The low mass of the annular valve member also contributes to low-inertia operation.
EuroPat v2

Dadurch hat das Durchführungsstück auch eine relativ geringe thermische Masse.
As a result the bushing has a relatively low thermal mass.
EuroPat v2

Die relativ geringe Masse der Membrane bewirkt eine nur kurze Ansprech- und Einschwingzeit.
The relatively low weight of the diaphragm results in only a brief reaction and response time.
EuroPat v2

Die Kupplungskörper weisen eine möglichst geringe Masse auf.
The clutch bodies have a mass as small as possible.
EuroPat v2

Das Schiffchen selbst erhält eine optimal geringe Masse.
The shuttle itself is of an optimally low mass.
EuroPat v2

Mit den Greiferschienen bleiben lediglich Kupplungshälften verbunden, die eine geringe Masse aufweisen.
Only coupling halves which have a small mass remain connected with the gripper rails.
EuroPat v2

Hierzu trägt auch bei, daß das Schlagstück 36 insgesamt geringe Masse hat.
The overall low density of the monkey 36 also contributes to this effect.
EuroPat v2

Dadurch hat das Durchführungstück auch eine relativ geringe thermische Masse.
As a result the bushing has a relatively low thermal mass.
EuroPat v2

Die Ansprechempfindlichkeit ist sehr gross, da Thermofühler nur eine geringe Masse aufweisen.
The reaction sensitivity is very high, since the thermosensors have only a very low mass.
EuroPat v2

Gehäuse und Hülsen aus Titan haben eine vergleichsweise geringe Masse.
Housings and sleeves made from titanium have a comparatively low mass.
EuroPat v2

Schnelles Öffnen erfordert eine geringe Masse der bewegten Teile.
Rapid opening requires a small mass of the moving parts.
EuroPat v2

Durch die geringe Masse ist eine sehr schnelle Reaktion des Schalters möglich.
Due to the low mass, a very fast response of the switch is possible.
ParaCrawl v7.1

Damit hat das Plattenelement eine geringe thermische Masse und ist sehr leicht.
The plate element thereby has a low thermal mass and is very light.
EuroPat v2

Damit sind Stabilität und eine geringe Masse des Heizlüfters gewährleistet.
As a result stability and a low bulk are guaranteed for the fan heater.
EuroPat v2

Ein Flugzeugrad sollte eine möglichst geringe Masse aufweisen.
An aircraft wheel should have a lowest possible mass.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist mit dem Werkzeughalter der Werkzeugtransfervorrichtung lediglich eine geringe Masse zu bewegen.
Advantageously, the tool holder of the tool transfer device constitutes only a small mass to be moved.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Anordnung zeichnet sich durch eine relativ geringe Masse aus.
The arrangement according to the invention is distinguished by a relatively low mass.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Läufer eisenlos und weist somit eine möglichst geringe Masse auf.
The rotor is advantageously non-ferrous and thus has the lowest possible mass.
EuroPat v2

Die schaumartige Füllmasse sollte zweckmäßiger Weise eine geringe Masse bzw. Dichte aufweisen.
The foamy filler compound should expediently have a low mass and/or density.
EuroPat v2

Die Kerneinheit kann eine besonders geringe Masse aufweisen.
The core unit may have a particularly low mass.
EuroPat v2

Die betreffende Spulenanordnung weist daher eine geringe Masse auf.
The corresponding coil arrangement therefore has a low mass.
EuroPat v2

Die betreffende Spulenanordnung 13 weist daher eine geringe Masse auf.
The respective coil arrangement 13 has therefore a low mass.
EuroPat v2

Die geringe Masse der Vorrichtung vereinfacht die Handhabbarkeit der Vorrichtung.
The mass of the device being low simplifies the handling of the device.
EuroPat v2

Folglich ist nur eine geringe Masse hinsichtlich des Massenausgleichs 40 notwendig.
Accordingly, only a low mass is necessary with regards to the dynamic balancer 40 .
EuroPat v2

Damit kann die Signalleitung kleine Dimensionen und damit eine geringe Masse haben.
Hence, the signal line can have small dimensions and, thus, a small mass.
EuroPat v2

Der Impuls der Prüfnadel ist durch die geringe Masse der Prüfnadel sehr gering.
Due to the low weight of the test needle, its impulse is very low.
EuroPat v2

Kunststoff überzeugt außerdem durch seine geringe Masse und die damit verbundene niedrige Massenträgheit.
A convincing argument for the use of a plastic is its small mass and the resulting low mass inertia.
EuroPat v2

Dabei kann der Entlastungskolben trotz stabiler Ausführung eine geringe Masse aufweisen.
Despite its stable embodiment, the pressure-relief piston can have a low mass.
EuroPat v2

Damit können die Signalleitungen 20 klein ausgebildet sein und eine geringe Masse aufweisen.
As a result, the signal lines 20 can be constructed small and have a small mass.
EuroPat v2

Die Statorkupplung weist eine geringe Masse und damit nur eine geringe Winkelträgheit auf.
The stator coupling has a small mass and thus only a small angular inertia.
EuroPat v2