Übersetzung für "Geringe kenntnisse" in Englisch

Verhalten unter mehrachsiger Beanspruchung liegen jedoch nur geringe Kenntnisse vor.
On the other hand, knowledge of the behaviour under multi­axial stress is weak.
EUbookshop v2

Mit KUKA.PLC mxAutomation benötigt der Anwender geringe Kenntnisse in der Roboterprogrammierung.
With KUKA.PLC mxAutomation, the user requires minimal knowledge of robot programming.
ParaCrawl v7.1

Hierfür sind nur geringe HTML Kenntnisse erforderlich – Links zu erstellen ist einfach.
Minimal HTML experience is required — creating links is quite simple!
ParaCrawl v7.1

Immigranten haben geringe Kenntnisse der tschechischen Sprache.
Immigrants have a limited knowledge of the Czech language.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Abstrakt oder starke, Bild hervorzurufen Marke, wenn Sie auf geringe Kenntnisse Shopper.
Use abstract or strong, image-evoking brand name when targeting low knowledge shoppers.
ParaCrawl v7.1

Viele Garten- und Teichbesitzer/innen haben sehr geringe Kenntnisse zu diesen Tiergruppen und ihren Bedürfnissen.
Many owners of gardens and pools have very little knowledge of these groups of animals and their needs.
ParaCrawl v7.1

Ihre Website ist auch sehr einfach zu steuern, auch für mein Alter und geringe EDV-Kenntnisse.
Their website is also very easy to navigate, even for my age and low computer literacy.
ParaCrawl v7.1

Sie haben geringe technische Kenntnisse.
You have little technical expertise.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie Matteo Salvini von der Lega Nord verfügt Grillo über wenig politische Erfahrung, geringe Kenntnisse europäischer Geschichte, wenige wohldurchdachte Argumente und keine glaubwürdige Vision für die Zukunft.
Grillo – much like Lega Nord’s Matteo Salvini – has scant political experience, little knowledge of European history, few refined arguments, and no credible vision for the future.
News-Commentary v14

Armut kann auf geringe Kenntnisse in finanziellen Angelegenheiten sowie auf die Unfähigkeit zum Haushalten und Sparen zurückzuführen sein.
Poverty may result from poor financial literacy of an individual, and from the inability to budget and save.
TildeMODEL v2018

Die Hauptprobleme bei einer breiteren Einführung der RFID-Technik sind die Risiken für die Privatsphäre und den Datenschutz, die Auslegung und Einhaltung des Datenschutzrechts (insbesondere der Datenschutzrichtlinie), geringe Kenntnisse über die RFID-Technik und Sicherheitsfragen.
The key challenges for the wider deployment of RFID technology are the risks to privacy and data protection, the interpretation of and compliance with data protection legislation (in particular the Data Protection Directive), low awareness of RFID technology, and security-related issues.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Beamten und Nicht-Regierungs-Organisationen haben nur geringe Kenntnisse über Rechtsvorschriften und Bedingungen im Ausland, und die Mittel sind sehr knapp.
Responsible officials and NGO staff have little knowledge of foreign circumstances and legislation and there is a major shortage of resources.
TildeMODEL v2018

Vor allem geringe Kenntnisse der Mehrheitssprache(n) unter Roma-Kindern sowie soziale Unterschiede zwischen den Schulen und ihren lokalen Gemeinschaften erschweren den Zugang der Roma-Kinder zur schulischen Bildung erheblich.
Poor knowledge of majority languages amongst Roma children, as well as social difference between school and their local communities are major barriers to Roma children's access to school education.
TildeMODEL v2018

Weitere Gründe dafür, daß das Potential der Informationsgesellschaft in der EU nicht optimal genutzt wird, sind geringe technologische Kenntnisse, unzureichender öffentlicher Zugang und fehlendes Fachpersonal.
The full potential of the Information Society in the EU is also not being maximised because of low technological literacy, poor public access and a shortage of skilled people.
TildeMODEL v2018

Kinder aus sozial benachteiligten Gruppen nähmen zudem mit geringerer Wahrscheinlich­keit an Angeboten des frühkindlichen und vorschulischen Lernens teil, und die Mehrheit der Fünf­zehnjährigen, die nur über geringe Kenntnisse im Lesen, Rechnen und den Naturwissenschaften ver­fügen, stamme aus sozial benachteiligten Familien.
Children from socially disadvantaged backgrounds were also less likely to participate in early-childhood education and care, and amongst 15-year olds with low skills in literacy, mathematics and science, the majority came from socially disadvantaged backgrounds.
TildeMODEL v2018

Es wurde davon ausgegangen, daß die meisten zugewanderten Arbeitnehmer bereits über einen ausreichenden passiven Wortschatz verfügten, jedoch nur geringe Kenntnisse der komplizierten deutschen Grammatik besaßen bzw. in bezug auf die Grammatik sehr unsicher waren, was sich nachteilig auf ihre Ausdrucksmöglichkeiten und ihre Leistungsfähigkeit in der Produktion auswirkte.
It was assumed that most immigrant workers already possessed an adequate passive vocabulary but had little knowledge of complex German grammar or in any case little confidence about grammar, which had an adverse effect on their ability to express themselves and their effectiveness in production.
EUbookshop v2

Ein weiteres Problem ist, daß die Hochschulabsolventen selbst in der Regel nur über geringe Erfahrungen und Kenntnisse in bezug auf Kleinunternehmen verfügen, so daß ihr Interesse an einem solchen Unterrichtsfach oder an einer späteren beruflichen Laufbahn in diesem Bereich nicht sonderlich ausgeprägt ist.
A further problem is that graduates themselves may have little awareness, understanding of, or insight into the small business and therefore, little interest in it as a career or subject option.
EUbookshop v2

Darüberhinaus liegen über die im einzelnen ablaufenden Vorgänge nur geringe Kenntnisse vor, so daß ein gezielter Abbau der Schadstoffe nicht möglich und eine ausreichende Effektivität nicht gewährleistet ist.
In addition, little knowledge exists concerning the individual processes that occur so that a targeted decomposition of the harmful substances is not possible and a sufficient effectiveness is not ensured.
EuroPat v2

Dazu gehören begrenzte finanzielle Mittel und geringe Kenntnisse des Bildungssystems, das Gefühl, nicht willkommen zu sein in einer unbekannten Schulumgebung, Sprachbarrieren und andere kulturelle Erwartungen an die Rolle der Familie im Bildungsprozess.
These include limited financial resources and “insider” knowledge of the education system, feelings of being unwelcome in an unknown school environment, language barriers and different cultural expectations for the family’s role in the education process.
EUbookshop v2

Wenn die EnEV weiter verschärft wird, lässt dies nur erkennen, dass die Entscheider nur über geringe Kenntnisse thermodynamischer Zusammenhänge am Gebäude verfügen und blindlings theoretischer Abhandlungen, die in Computermodellen optisch aufgearbeitet wurden, vertrauen.
If the EnEV further intensified, this only shows that the Entscheider have only low knowledge of thermodynamic connections at their disposal at the building and trust blindly theoretical treatises, that were refurbished optically in computer-models.
ParaCrawl v7.1

Die FOP hat mit anderen seltenen und sehr seltenen Krankheiten viel Nachteiliges gemeinsam: Späte und manchmal falsche Diagnose, keine Behandlung, geringe wissenschaftliche Kenntnisse und fehlende Bekanntheit unter den Ärzten.
FOP shares many adverse features with other rare and very rare diseases: delayed and sometimes wrong diagnosis, no treatment, little scientific knowledge, and lack of awareness of the disease among health professionals.
ParaCrawl v7.1