Übersetzung für "Gerechten mann" in Englisch
Ich
kannte
den
Pastor
dieser
Gemeinde
als
gerechten
Mann.
I
knew
the
pastor
of
this
church
to
be
a
righteous
man.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
ihn
für
einen
gerechten
Mann,
aber,
was
genau
ist
Gerechtigkeit?
I
thinks
that
that
he
is
a
man
of
justice,
but,
what
exactly
is
justice?
OpenSubtitles v2018
Unser
Kampf
für
Gerechtigkeit
für
einen
gerechten
Mann,
wie
Michael
Jackson
kennt
keine
Grenzen.
Our
fight
for
justice
for
a
just
man
such
as
Michael
knows
no
limits.
ParaCrawl v7.1
Geht
zu
Hochschulen
und
zielt
auf
Christen,
die
dem
Gerechten
Mann
von
ganzem
Herzen
dienen.
Go
to
higher
institutions,
target
those
Christians
who
serve
the
Righteous
Man
wholly
kind-heartedly.
ParaCrawl v7.1
Historiker
bezeichnen
ihn
jedoch
als
einen
gerechten
Mann,
der
vor
allem
von
seinen
Beamten
ordentliche
Arbeit
verlangte.
However,
historians
have
described
him
as
a
righteous
man,
who
primarily
demanded
that
his
officers
do
their
duty.
Wikipedia v1.0
Ich
spreche
im
Namen
der
UDR,
um
unserem
Freund
Razon
Adieu
zu
sagen
und
einen
gerechten
Mann
zu
ehren...
I
represent
the
UDR,
to
bid
farewell
to
our
friend
Razon
and
to
honor
the
memory
of
a
good
man...
OpenSubtitles v2018
Stand
es
Satan
nicht
frei
in
den
Himmel
zu
kommen
und
zu
gehen
und
sich
unter
die
Söhne
Gottes
zu
mischen
(Hiob
1
u.
2)
und
einem
gerechten
Mann
Böses
zu
tun?
Was
not
Satan
free
to
come
and
go
in
Heaven
and
mingle
with
the
sons
of
God
(Job
1,
2)
and
to
do
evil
to
a
righteous
man,
whose
hedge
of
protection
God
removed
that
this
might
happen?
ParaCrawl v7.1
Denkt
daran,
dass
Aguamaga,
einer
unserer
besten
Agenten,
von
diesem
Gerechten
Mann
erschlagen
wurde.
Remember,
Aguamaga,
one
of
our
best
agents
was
struck
down
by
that
Righteous
Man.
ParaCrawl v7.1
Gott
wird
euch
einen
gerechten
Mann
schicken
und
dieser
wird
zum
endgueltigen
Triumph
Meines
Unbefleckten
Herzens
beitragen.
God
will
send
a
just
man,
and
he
will
contribute
to
the
definitive
victory
with
the
Triumph
of
my
Immaculate
Heart.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bezeichnet
ihn
das
Evangelium
als
»gerechten«
Mann
(vgl.
Mt
1,
19).
This
is
why
the
Gospel
describes
him
as
a
"just"
man
(Mt
1,19).
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
bereit
zum
Tragen
mit
85
Millionen
Dämonen,
und
wer
sie
benutzt,
wird
geschändet
werden
und
sein
Wunsch,
diesem
Gerechten
Mann
zu
dienen,
wird
verschwinden.
These
are
ready-made
clothes
polluted
by
85
millions
demons,
anyone
who
uses
them
must
be
polluted,
and
their
desire
to
serve
that
Righteous
Man
will
die.
ParaCrawl v7.1
Er
führte
mich
zur
Tür
Seines
Hauses
und
führte
mich
zu
einem
gerechten
und
guten
Mann,
der,
den
Worten
der
heiligen
Kirche
zuhört
und
zu
mir
kam
weil
er
wusste
das
ich
ihm
nichts
zurück
geben
konnte.
He
led
me
to
the
door
of
his
house,
and
led
me
to
a
just
and
good
man
who,
listens
to
the
words
of
the
saints
of
the
church,
and
came
to
find
me
last
because
he
knew
I
could
not
give
him
anything.
ParaCrawl v7.1
Er
war
in
mehreren
Ländern
erfolgreich,
wurde
aber
von
diesem
Gerechten
Mann
getroffen,
als
er
seine
Mission
in
Afrika
begann.
He
succeeded
in
many
countries
but
he
was
struck
by
that
Righteous
Man
when
he
started
his
mission
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gab
einen
gerechten
Mann,
Deukalion,
travel
mit
seiner
Ehefrau
Pyrrha
gewarnt
worden
war,
Zuflucht
in
einer
Arche
zu
nehmen,
travel
ungefähr
für
neun
Tage
geschwebt
hat,
vor
kommend
endlich,
auf
Untersatz
Parnassus
zu
ruhen.
But
there
was
one
righteous
man,
Deukalion,
who
with
his
wife
Pyrrha
had
been
warned
to
take
refuge
in
an
ark,
which
floated
about
for
nine
days,
before
at
last
coming
to
rest
on
Mount
Parnassus.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
haben
wir
in
der
Inkarnation
den
Gerechten
Menschen,
den
Mann,
der
Gott
entspricht,
und
er
ist
der
Standard
und
das
Maß
für
alles.
First
of
all,
in
the
Incarnation
we
have
the
Righteous
Man,
the
Man
according
to
God,
and
He
is
the
standard
and
the
measure
of
everything.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
mehr,
da
gottlose
Männer
einen
gerechten
Mann
in
seinem
Haus
auf
seinem
Lager
umgebracht
haben,
sollte
ich
jetzt
nicht
sein
Blut
von
eurer
Hand
fordern
und
euch
ausrotten
von
der
Erde?
How
much
more,
when
wicked
men
have
slain
a
righteous
person
in
his
own
house
on
his
bed,
shall
I
not
now
require
his
blood
of
your
hand,
and
take
you
away
from
the
earth?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Zorn
dieses
Gerechten
Mann
auf
sie
ziehen,
und
Er
wird
sie
vernichten,
wie
Er
es
in
der
Wüste
getan
hat.
We
must
cause
that
Righteous
Man
to
hate
them,
and
He
will
destroy
them
just
as
He
did
in
the
wilderness.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
erzählt
uns
das
Buch
Hiob
über
einen
gerechten
Mann,
der
seinen
Besitz,
seine
Familie
und
seine
Gesundheit
verliert.
Moreover,
the
book
of
Job
tells
the
story
of
a
righteous
man
who
loses
his
property,
his
family,
and
his
health.
ParaCrawl v7.1
Der
Psalm
beschreibt
den
armen,
gerechten
Mann,
der
ungerechter
Weise
von
viel
Übel
bedrückt
wird
und
von
seinen
engsten
Freunden
verraten
wird.
The
psalm
describes
the
poor,
righteous
man
who
is
unjustly
afflicted
by
many
evils
and
betrayed
by
one
of
his
closest
friends.
ParaCrawl v7.1
Er
öffnete
den
Brief
seiner
Frau
und
las:
"Ich
flehe
dich
an,
habe
nichts
zu
schaffen
mit
diesem
unschuldigen
und
gerechten
Mann,
den
sie
Jesus
nennen.
When
Pilate
opened
this
letter
from
his
wife,
he
read:
"I
pray
you
have
nothing
to
do
with
this
innocent
and
just
man
whom
they
call
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Der
hervorragende
Herausgeber
des
Ersten
Dezenniums
des
zwanzigsten
Jahrhunderts,
Kurt
Wolff,
nannte
Karl
Kraus,
den
Redakteur
des
Fackel
s,
einen
gerechten
Mann
(mit
vollem
Recht,
wenn
man
die
Stellung
von
Kraus
in
seinem
Wien
einigermassen
kennt)
und
mit
ebenso
vollkommener
Bewusstheit
erhebt
er
(Wolff)
die
Legende
von
den
Gerechten
auf
das
Niveau
der
intellektuellen
Mythologien
seiner
Zeit:
"Ein
Gerechter
zu
sein,
ist
Schicksal,
vielleicht
auch
Verdammung.
The
eminent
editor
of
the
first
decade
of
the
twentieth
century,
Kurt
Wolff,
called
Karl
Kraus,
the
editor
of
the
Fackel,
a
just
man
(with
full
right,
if
we
know
to
some
extent
Kraus'
position
in
his
Vienna)
and
with
an
as
well
perfect
consciousness,
he
raises
(Wolff)
the
legend
of
the
Just
at
the
level
of
the
intellectual
mythologies
of
his
time:
"To
be
a
Just,
is
a
fate,
maybe
also
a
damnation.
ParaCrawl v7.1
Als
Petrus
von
Lots
Gram
angesichts
der
Sündhaftigkeit
seiner
Stadt
sprach,
beschrieb
er
diesen
als
einen
gerechten
Mann,
dessen
"gerechte
Seele
gequält
war"
(2.Pe
2:7-8).
When
Peter
spoke
of
Lot's
vexation
at
the
sin
of
his
city,
he
spoke
of
him
as
a
righteous
man,
whose
"righteous
soul
was
vexed"
(2
Peter
2:7-8).
ParaCrawl v7.1
Predigt
auch
über
diesen
Gerechten
Mann,
aber
auf
eine
Art
und
Weise,
die
einige
in
die
Irre
führt.
You
must
also
preach
about
that
Righteous
Man
but
in
an
opposite
way
that
will
lead
some
astray.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mann,
der
eines
unserer
Produkte
benutzt,
wird
spirituell
sterben
und
die
Liebe
zu
diesem
Gerechten
Mann
wird
aus
seinem
Herzen
verschwinden.
Any
man
who
uses
any
of
our
products
will
die
spiritually
and
the
love
for
that
Righteous
Man
will
fade
away
from
their
heart.
ParaCrawl v7.1
Die
bemerkenswerte
Predigt
Seiner
Exzellenz
hatte
den
Mönchsvater
und
Patron
Europas
zum
Thema,
der
„erfüllt
vom
Geist
aller
Gerechten“
und
ein
Mann
des
Gebetes
war,
er,
der
in
seiner
Regel
dieses
Gebet
„Gottes
Werk“
nennt,
„dem
nichts
vorgezogen
werden
soll.“
His
Grace
gave
an
excellent
homily
on
the
patriarch
of
monastics,
patron
of
Europe
“filled
with
the
spirit
of
all
the
just”
and
a
man
of
prayer,
he
who
in
his
Rule
names
it
(prayer)
“the
Work
of
God
to
which
nothing
must
be
preferred”.
ParaCrawl v7.1