Übersetzung für "Gerechten mann" in Englisch

Ich kannte den Pastor dieser Gemeinde als gerechten Mann.
I knew the pastor of this church to be a righteous man.
ParaCrawl v7.1

Ich halte ihn für einen gerechten Mann, aber, was genau ist Gerechtigkeit?
I thinks that that he is a man of justice, but, what exactly is justice?
OpenSubtitles v2018

Unser Kampf für Gerechtigkeit für einen gerechten Mann, wie Michael Jackson kennt keine Grenzen.
Our fight for justice for a just man such as Michael knows no limits.
ParaCrawl v7.1

Geht zu Hochschulen und zielt auf Christen, die dem Gerechten Mann von ganzem Herzen dienen.
Go to higher institutions, target those Christians who serve the Righteous Man wholly kind-heartedly.
ParaCrawl v7.1

Historiker bezeichnen ihn jedoch als einen gerechten Mann, der vor allem von seinen Beamten ordentliche Arbeit verlangte.
However, historians have described him as a righteous man, who primarily demanded that his officers do their duty.
Wikipedia v1.0

Ich spreche im Namen der UDR, um unserem Freund Razon Adieu zu sagen und einen gerechten Mann zu ehren...
I represent the UDR, to bid farewell to our friend Razon and to honor the memory of a good man...
OpenSubtitles v2018

Stand es Satan nicht frei in den Himmel zu kommen und zu gehen und sich unter die Söhne Gottes zu mischen (Hiob 1 u. 2) und einem gerechten Mann Böses zu tun?
Was not Satan free to come and go in Heaven and mingle with the sons of God (Job 1, 2) and to do evil to a righteous man, whose hedge of protection God removed that this might happen?
ParaCrawl v7.1

Denkt daran, dass Aguamaga, einer unserer besten Agenten, von diesem Gerechten Mann erschlagen wurde.
Remember, Aguamaga, one of our best agents was struck down by that Righteous Man.
ParaCrawl v7.1

Gott wird euch einen gerechten Mann schicken und dieser wird zum endgueltigen Triumph Meines Unbefleckten Herzens beitragen.
God will send a just man, and he will contribute to the definitive victory with the Triumph of my Immaculate Heart.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bezeichnet ihn das Evangelium als »gerechten« Mann (vgl. Mt 1, 19).
This is why the Gospel describes him as a "just" man (Mt 1,19).
ParaCrawl v7.1

Sie sind bereit zum Tragen mit 85 Millionen Dämonen, und wer sie benutzt, wird geschändet werden und sein Wunsch, diesem Gerechten Mann zu dienen, wird verschwinden.
These are ready-made clothes polluted by 85 millions demons, anyone who uses them must be polluted, and their desire to serve that Righteous Man will die.
ParaCrawl v7.1

Er führte mich zur Tür Seines Hauses und führte mich zu einem gerechten und guten Mann, der, den Worten der heiligen Kirche zuhört und zu mir kam weil er wusste das ich ihm nichts zurück geben konnte.
He led me to the door of his house, and led me to a just and good man who, listens to the words of the saints of the church, and came to find me last because he knew I could not give him anything.
ParaCrawl v7.1

Er war in mehreren Ländern erfolgreich, wurde aber von diesem Gerechten Mann getroffen, als er seine Mission in Afrika begann.
He succeeded in many countries but he was struck by that Righteous Man when he started his mission in Africa.
ParaCrawl v7.1

Aber es gab einen gerechten Mann, Deukalion, travel mit seiner Ehefrau Pyrrha gewarnt worden war, Zuflucht in einer Arche zu nehmen, travel ungefähr für neun Tage geschwebt hat, vor kommend endlich, auf Untersatz Parnassus zu ruhen.
But there was one righteous man, Deukalion, who with his wife Pyrrha had been warned to take refuge in an ark, which floated about for nine days, before at last coming to rest on Mount Parnassus.
ParaCrawl v7.1

Zuerst haben wir in der Inkarnation den Gerechten Menschen, den Mann, der Gott entspricht, und er ist der Standard und das Maß für alles.
First of all, in the Incarnation we have the Righteous Man, the Man according to God, and He is the standard and the measure of everything.
ParaCrawl v7.1

Wieviel mehr, da gottlose Männer einen gerechten Mann in seinem Haus auf seinem Lager umgebracht haben, sollte ich jetzt nicht sein Blut von eurer Hand fordern und euch ausrotten von der Erde?
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den Zorn dieses Gerechten Mann auf sie ziehen, und Er wird sie vernichten, wie Er es in der Wüste getan hat.
We must cause that Righteous Man to hate them, and He will destroy them just as He did in the wilderness.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem erzählt uns das Buch Hiob über einen gerechten Mann, der seinen Besitz, seine Familie und seine Gesundheit verliert.
Moreover, the book of Job tells the story of a righteous man who loses his property, his family, and his health.
ParaCrawl v7.1

Der Psalm beschreibt den armen, gerechten Mann, der ungerechter Weise von viel Übel bedrückt wird und von seinen engsten Freunden verraten wird.
The psalm describes the poor, righteous man who is unjustly afflicted by many evils and betrayed by one of his closest friends.
ParaCrawl v7.1

Er öffnete den Brief seiner Frau und las: "Ich flehe dich an, habe nichts zu schaffen mit diesem unschuldigen und gerechten Mann, den sie Jesus nennen.
When Pilate opened this letter from his wife, he read: "I pray you have nothing to do with this innocent and just man whom they call Jesus.
ParaCrawl v7.1

Der hervorragende Herausgeber des Ersten Dezenniums des zwanzigsten Jahrhunderts, Kurt Wolff, nannte Karl Kraus, den Redakteur des Fackel s, einen gerechten Mann (mit vollem Recht, wenn man die Stellung von Kraus in seinem Wien einigermassen kennt) und mit ebenso vollkommener Bewusstheit erhebt er (Wolff) die Legende von den Gerechten auf das Niveau der intellektuellen Mythologien seiner Zeit: "Ein Gerechter zu sein, ist Schicksal, vielleicht auch Verdammung.
The eminent editor of the first decade of the twentieth century, Kurt Wolff, called Karl Kraus, the editor of the Fackel, a just man (with full right, if we know to some extent Kraus' position in his Vienna) and with an as well perfect consciousness, he raises (Wolff) the legend of the Just at the level of the intellectual mythologies of his time: "To be a Just, is a fate, maybe also a damnation.
ParaCrawl v7.1

Als Petrus von Lots Gram angesichts der Sündhaftigkeit seiner Stadt sprach, beschrieb er diesen als einen gerechten Mann, dessen "gerechte Seele gequält war" (2.Pe 2:7-8).
When Peter spoke of Lot's vexation at the sin of his city, he spoke of him as a righteous man, whose "righteous soul was vexed" (2 Peter 2:7-8).
ParaCrawl v7.1

Predigt auch über diesen Gerechten Mann, aber auf eine Art und Weise, die einige in die Irre führt.
You must also preach about that Righteous Man but in an opposite way that will lead some astray.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mann, der eines unserer Produkte benutzt, wird spirituell sterben und die Liebe zu diesem Gerechten Mann wird aus seinem Herzen verschwinden.
Any man who uses any of our products will die spiritually and the love for that Righteous Man will fade away from their heart.
ParaCrawl v7.1

Die bemerkenswerte Predigt Seiner Exzellenz hatte den Mönchsvater und Patron Europas zum Thema, der „erfüllt vom Geist aller Gerechten“ und ein Mann des Gebetes war, er, der in seiner Regel dieses Gebet „Gottes Werk“ nennt, „dem nichts vorgezogen werden soll.“
His Grace gave an excellent homily on the patriarch of monastics, patron of Europe “filled with the spirit of all the just” and a man of prayer, he who in his Rule names it (prayer) “the Work of God to which nothing must be preferred”.
ParaCrawl v7.1