Übersetzung für "Gerade im urlaub" in Englisch

Ich befinde mich gerade im Urlaub.
I'm on a leave of absence.
OpenSubtitles v2018

Gerade im Camping Urlaub wird viel gegrillt.
Especially in the camping holiday is much grilled.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Urlaub hat sich Ihr Magen etwas Liebe verdient.
On vacation, even your stomach and taste buds deserve pampering.
ParaCrawl v7.1

Denn wer will schon, gerade im Urlaub, sein Rad verlieren?
After all, who wants to lose their bike on holiday?
ParaCrawl v7.1

Und wenn Du gerade im Urlaub Geburtstag hast?
And if there is a birthday on holiday?
ParaCrawl v7.1

Wir planen, gehen Sie zurück, weil wir gerade im Urlaub waren!
We plan to go back, because we were just on vacation!
ParaCrawl v7.1

Gerade im Urlaub ist ein schneller Imbiss die ideale Lösung für dieses Problem.
While you are on holiday a quick snack is the ideal solution to this problem.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann kam ganz kurzfristig die Einladung zum dritten Test, ich war gerade im Urlaub.
At some point they sent the invitation for the third test, but with hardly any notice. I was on holiday.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gerade im Urlaub und werden ab dem 27. Januar wieder verfügbar sein.
We are currently on holiday and will be available again from January 27.
CCAligned v1

Dies ist ein weiteres Argument für diese Antennen-Bauform, gerade im Urlaub oder bei wenig Platz.
This is another reason for the antenna design, especially on holiday or with little space.
ParaCrawl v7.1

Für beide gilt, dass sie gerade im Urlaub vor Sand und Spritzwasser geschützt werden müssen.
Both must be protected from sand and splashing water while on holiday.
ParaCrawl v7.1

Man könnte da von 10.000, 20.000 oder 30.000 Dollar sprechen, wenn ich überhaupt die Zeit hatte oder es in meinen Plan passte, und ich nicht gerade im Urlaub war.
So you could be talking about 10- or 20- or 30,000 dollars, if I actually had the time or it fit my schedule and I wasn't on vacation.
TED2020 v1

Aber du hast einen hellen Streifen am Finger, also hast du den Ring abgenommen, bevor du kamst, und warst gerade im Urlaub.
But you are wearing a tan line, meaning you removed it before you walked in here and that you had a holiday recently.
OpenSubtitles v2018

Die Residenz des für die Ausbildung an der Polizeischule verantwortlichen britischen Offiziers, der gerade im Urlaub war, wurde von italienischen Soldaten geplündert.
The residence of the British officer in charge of the police training school, who was away on vacation, was looted by Italian soldiers.
WikiMatrix v1

Immer bei Ihnen, egal wo Sie gerade sind – ob im Urlaub, im Garten oder auf dem Weg zum Arzt.
Always with you, no matter where you are, whether on vacation, in the garden or on the way to the doctor.
CCAligned v1

Der Ausbruch des Ersten Weltkrieges, als er gerade im Urlaub in Tirol vor der Reise nach Manchester machte seine Reise sehr schwierig, aber er und seine Frau kamen in Manchester im Oktober 1914 mit segelte rund um die nördlich von Schottland durch schwere Stürme in ihrem Weg.
The outbreak of World War I while he was on holiday in the Tyrol before travelling to Manchester made his journey extremely difficult, but he and his wife arrived in Manchester in October 1914 having sailed round the north of Scotland through severe storms on their way.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Urlaub gibt es abends öfters die Gelegenheit, den Schmuck der sonst eher selten getragen wir auszuführen, auch edlen Schmuck mit Diamanten.
It is especially on holiday that there is often the opportunity in the evening to wear jewellery that we rarely wear, including precious diamond jewellery.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, auch jenen Gästen, die nicht primär zu Gesundheitsvorsorge kommen, Lust auf einen medizinischen Checkup zu machen – auch und gerade im Urlaub.
The aim is to also inspire guests who are not primarily coming for health care to have a medical check up – also and especially on holiday.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Urlaub, wenn die Kinder Abends mal länger im Buggy liegen oder auch für kleinere Kinder ist diese Option eine tolle Möglichkeit!
Especially on holiday when the kids evening times longer be in the stroller or even for small children, this option is a great opportunity!
ParaCrawl v7.1

Da ich gerade nicht im Urlaub war, habe ich mir das Angebot von MyPostcard noch etwas genauer angeschaut und bin dabei auf eine tolle Geschenkidee für sich selbst oder die Reisebegleiter gestossen.
Since I was not on vacation at the time, I took a closer look at the MyPostcard offer and found a great gift idea for myself or the travel companion.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist sofort und transparent erkennbar, wer sich auf Montage beim Kunden befindet, wer "Inhouse" arbeitet und wer gerade im Urlaub oder abwesend ist.
Employees can immediately and clearly see who has been assigned to an assembly job on a customer's premises, who is working "in-house" and who is currently on holiday or absent.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr den Dongle "aus den Augen zu verlieren" oder erst langwierig suchen zu müssen, weil ein Kollege sich gerade im Urlaub befindet ist groß.
The risk of losing the dongle or wasting time looking for it because a colleague happens to be on vacation is always high.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht mit der Mikrofiltrationsanlage, wenn über einen längeren Zeitraum kein Abwasser erzeugt wird, weil wir gerade 4 Wochen im Urlaub sind?
What happens with the micro-filtration plant when no sewage is generated over a longer period of time, because we are 4 weeks away on holiday?
CCAligned v1