Übersetzung für "Gerade am anfang" in Englisch

Lernen, anständig zu reden, gerade dazustehen, das am Anfang.
Learn to speak properly, learn to stand up straight, for a start.
OpenSubtitles v2018

Doch gerade am Anfang, nach ihrer Gründung, benötigen sie Unterstützung.
But they most need help in the earlier years of their lives.
EUbookshop v2

Wir sind gerade erst am Anfang.
We just got to up the intake.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen gerade am Anfang unserer Ermittlungen.
We're just beginning our investigation.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, ich stehe gerade am Anfang.
And I feel like I've just got started.
QED v2.0a

Allein der Tourismus steht gerade erst am Anfang seiner Entwicklung.
Tourism is just at the beginning of its development.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist alles sehr zeitaufwändig und wir sind gerade erst am Anfang.
However, it's very time-consuming, and we're only in the early stages.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte: „Ich bin gerade am Anfang meines Mutterschaftsurlaubs.
She said, “I've just begun my maternity leave.
ParaCrawl v7.1

Die Ära der Chatbots steht gerade erst am Anfang.
The era of Chatbots is just beginning.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns dieses gerade am Anfang erhalten.
Let's get this straight at the outset.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach befinden wir uns gerade am Anfang dieser Zeit der Neuetablierung.
In my opinion, we are just beginning this period of re-establishment.
ParaCrawl v7.1

Gerade am Anfang habe China auf sie einschüchternd gewirkt.
China intimidated her, especially in the beginning.
ParaCrawl v7.1

Und gerade wie am Anfang stehen wir bei unserer Verkündigung:
And just like in the beginning, we stand by our pronouncement:
ParaCrawl v7.1

Wir sind gerade erst am Anfang, die neuen Realitäten zu entdecken.
We are just beginning to discover the new realities.
CCAligned v1

Was war/ist – gerade am Anfang des Studiums – schwierig?
What was – especially at the beginning of the studies – rather hard for you?
ParaCrawl v7.1

Gerade am Anfang haben viele Mädchen ihre Periode nicht regelmäßig.
Many girls have irregular periods at the start.
CCAligned v1

Diese Entwicklung steht gerade erst am Anfang ihrer Karriere.
This development is still in its teething stages.
ParaCrawl v7.1

Gerade am Anfang geht es ganz schön Durcheinander.
Especially at the beginning it gets messy.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen gerade erst am Anfang der Diagnose.
We are just at the starting point of this diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Dein Erfolg ist, gerade am Anfang, größtenteils von anderen Leuten abhängig.
Your success is going to come from other people in the early days.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch, du stehst gerade erst am Anfang.
And yet, you are just beginning.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Gefühl, dass ich gerade am Anfang bin.
I have the feeling that I just start out on it.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen gerade erst am Anfang.
We are just at the beginning.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird Ihre Motivation gerade am Anfang aktiv gestärkt.
Because of that, your motivation is strengthened right at the beginning.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte: "Ich bin gerade am Anfang meines Mutterschaftsurlaubs.
She said, "I've just begun my maternity leave.
ParaCrawl v7.1

Das hat mir gerade am Anfang sehr geholfen.
That was very helpful, especially at the beginning.
ParaCrawl v7.1

Ich bin überzeugt, bei dieser Reise stehen wir gerade erst am Anfang.
I think in this journey we are still at the beginning.
ParaCrawl v7.1