Übersetzung für "Geprägt sein von" in Englisch
Er
sollte
geprägt
sein
von
der
Bereitschaft
zu
handeln
und
damit
zu
verantworten.
It
should
be
characterized
by
the
willingness
to
act
and
thus
to
accept
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
von
morgen
wird
geprägt
sein
von
den
Megatrends
Urbanisierung
und
demographischer
Wandel.
The
world
of
tomorrow
will
be
stamped
by
the
mega
trends
urbanization
and
demographic
modification.
ParaCrawl v7.1
Dein
Arbeitsstil
wird
kunden-,
lösungs-
und
performance-orientiert
sein,
geprägt
von
Enthusiasmus
und
Kreativität.
Your
working
style
will
be
customer-,
solution-,
and
performance-oriented,
inspired
by
enthusiasm
and
creativity.
CCAligned v1
Der
weitere
Verlauf
der
Plenarveranstaltung
wird
geprägt
sein
von
den
Themen
Dezentralisierung,
Digitalisierung
und
Dekarbonisierung.
The
further
presentations
will
focus
on
decentralisation,
digitisation
and
decarbonisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
wird
auch
nicht
geprägt
sein
von
den
beunruhigenden
Beschneidungen
der
Pressefreiheit,
die
sich
aus
der
Verabschiedung
der
vorgesehenen
Änderungen
des
Strafgesetzbuches
ergeben
würden.
Nor
does
the
future
reside
in
the
worrying
restrictions
on
the
freedom
of
the
press
which
will
result
if
the
planned
amendments
to
the
penal
code
are
adopted.
Europarl v8
In
diesem
Jahr
wird
die
Haushaltsdebatte
wohl
nicht
so
sehr
von
einzelnen
Haushaltsposten
geprägt
sein,
als
vielmehr
von
prinzipiellen
Fragen,
die
sicher
auch
im
kommenden
Jahr
dominieren
werden.
It
is
my
guess
that,
this
year,
it
will
be
issues
of
principle
which
dominate
the
budget
debate
more
than
individual
budget
items,
issues
which
will
feature
increasingly
in
the
debate
in
the
coming
years.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
das
Jahr
2001
geprägt
sein
von
neuen
Bemühungen
um
die
Integrierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
und
der
gemeinschaftlichen
Maßnahmen
zur
Lebensmittelsicherheit
und
zur
nachhaltigen
Entwicklung,
insbesondere
in
bezug
auf
die
Umwelt.
Furthermore,
2001
will
be
marked
by
new
efforts
to
integrate
the
common
agricultural
policy
and
Community
policies
on
food
safety
and
sustainable
development,
particularly
with
regard
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Stockholm
wird
jedoch,
meine
Damen
und
Herren,
geprägt
sein
von
der
Diskussion
über
die
Annahme
des
Berichts
über
die
konkreten
künftigen
Zielsetzungen
der
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung.
But
Stockholm,
ladies
and
gentleman,
will
be
characterised
by
the
adoption
of
the
report
on
the
concrete
future
objectives
of
education
systems.
TildeMODEL v2018
Unser
Vorsitz
wird
wie
alle
anderen
deutlich
geprägt
sein
von
der
wirtschaftlichen
und
politischen
Lage
so
wohl
in
der
Gemeinschaft
als
auch
in
der
Welt.
Of
course,
the
Europeans
have
their
Parlia
ments
too,
but
no
one
can
really
say
to
what
extent
they
have
become
part
of
themselves.
EUbookshop v2
Das
Finanzsystem
nach
der
Krise
wird
wohl
von
stärkerer
Risikoaversion
geprägt
sein
,
von
einem
geringeren
Grad
an
Fremdfinanzierung
und
geringerer
Komplexität
.
The
post-crisis
financial
system
should
be
more
risk-averse
,
less
leveraged
,
less
complex
.
ECB v1
Unser
Vorgehen
muß
geprägt
sein
von
der
Achtung
vor
dem
Gesetz
und
der
Demokratie,
unserem
gemeinsamen
Gut.
We
must
refuse
all
support
to
those
régimes
which
spurn
human
rights
and
deny
the
peoples
the
right
to
maintenance
of
their
individuality,
such
as
for
example
Turkey,
which
fails
to
respect
human
rights
and
also
refuses
Kurdistan
its
own
individuality.
EUbookshop v2
Während
die
Elektronikrevolution
in
den
vergangenen
zwanzig
Jahren
in
erster
Linie
für
den
Produktionssektor
von
Bedeutung
war
(für
Konsumgüter
und
Herstellungsverfahren,
im
Dienstleistungssektor
usw.),
wird
die
Zukunft
geprägt
sein
von
der
Entwicklung
der
Informations
und
Kommunikationsnetze,
die
den
Zugriff
auf
die
interaktiven
und
multimedialen
Dienste
und
Anwendungen
ermöglichen
und
für
jeden
Menschen
jederzeit
und
überall
zugänglich
sem
sollen.
Functional
compensation
will
mainly
involve
developing
systems
to
improve
the
mobility
of
individuals,
their
potential
for
interpersonal
communication
and
their
ability
to
deal
with
their
immediate
environment
(alarm
and
orientation
systems,
etc.)
The
third
aim
of
the
"Employment
and
improvement
of
living
conditions"
action
line
involves
exploratory
measures
regarding
the
environment.
EUbookshop v2
Nun
befinden
wir
uns
ja
erst
am
Anfang
einer
Debatte
und
vermutlich
auch
einer
Reihe
von
Richtlinien
und
Vorschriften,
die
auf
eine
ganz
neue
Energiepolitik
hinauslaufen
werden,
auf
eine
Energiepolitik,
die
möglicherweise
-
ich
hoffe
es
jedenfalls
-
geprägt
sein
wird
von
der
Berechnung
auch
der
sozialen
und
ökologischen
Kosten
der
Energieerzeugung.
One
of
the
reasons
that
induced
us
to
propose
the
seventh
amendment
was
specifically
to
improve
and
speed
up
the
Community's
procedures
in
regard
to
dangerous
new
substances
that
represent
an
unacceptable
threat
to
man
and
the
environment.
EUbookshop v2
Der
nächste
Fed-Chef
sollte
eine
aufgeschlossene
Persönlichkeit
sein,
geprägt
von
der
Bereitschaft,
die
Mitarbeiter
zu
gewinnen
und
von
dem
Wunsch,
das
Know-how
im
gesamten
Federal
Reserve-System
zu
kultivieren.
The
next
Fed
chairman
should
be
someone
with
an
open
mind,
a
willingness
to
engage
the
staff,
and
a
desire
to
cultivate
expertise
throughout
the
Federal
Reserve
System.
News-Commentary v14
Diese
Jahre
der
Ausbildung
in
Rom
sollen
somit
geprägt
sein
von
einem
ernsthaften
und
eifrigen
intellektuellen
Einsatz,
darüber
hinaus
aber
müssen
es
in
erster
Linie
Jahre
des
tiefen
Gebets
sein,
in
ständigem
Einklang
mit
dem
göttlichen
Meister,
der
euch
in
seinen
Dienst
erwählt
hat.
Therefore,
in
addition
to
being
a
serious
and
persevering
intellectual
commitment,
may
these
years
of
formation
in
Rome
be
first
and
foremost
a
time
of
intense
prayer,
in
constant
harmony
with
the
divine
Teacher
who
has
chosen
you
for
his
service.
ParaCrawl v7.1
4.4Da
lokale,
nationale,
regionale
und
weltweite
Kirchenräte
alle
Ausdrucksformen
der
einen
ökumenischen
Bewegung
sind,
sollten
ihre
Beziehungen
von
einem
konziliaren
Geist
der
Gegenseitigkeit
und
Zusammenarbeit
geprägt
sein
und
nicht
von
Konkurrenz
und
dem
Abstecken
von
Einflußbereichen.
4.4
Because
local,
national,
regional
and
world
councils
of
churches
are
all
expressions
of
the
one
ecumenical
movement,
their
relationships
should
be
characterized
by
a
conciliar
spirit
of
mutuality
and
cooperation,
rather
than
competition
and
the
demarcation
of
areas
of
influence.
ParaCrawl v7.1
Und
–
würde
ich
sagen
–
auch
eine
partizipative,
aber
nicht
sentimentale
Liturgie:
Sie
darf
nicht
nur
auf
der
Äußerung
der
Gefühle
beruhen,
sondern
sie
muss
geprägt
sein
von
der
Gegenwart
des
Geheimnisses,
in
das
wir
eintreten
und
von
dem
wir
uns
formen
lassen.
And
I
would
also
say
that
a
participative
but
not
emotional
liturgy
is
needed:
it
must
not
be
based
merely
on
the
expression
of
emotions,
but
should
be
characterized
by
the
presence
of
the
mystery
into
which
we
enter,
by
which
we
are
formed.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Angriffe
gegen
die
Zivilbevölkerung
zwischen
Mai
1997
und
April
1999
sollen
geprägt
gewesen
sein
von
Hinrichtungen
ohne
Gerichtsverfahren,
Verstümmelungen,
Plünderungen
und
Anzünden
von
Dörfern,
Verstössen
gegen
die
sexuelle
Integrität,
Zwangsheiraten,
Entführungen,
Zwangsarbeit
insbesondere
in
Diamantminen
und
der
Rekrutierung
und
des
Missbrauchs
von
Kindern
als
Soldaten.
All
of
these
attacks
against
the
civilian
populations
between
May
1997
and
April
1999
were
notable
for
their
summary
executions,
mutilations,
looting
and
burning
of
villages,
violations
of
sexual
integrity,
forced
marriages,
abductions
and
forced
labour-
particularly
in
the
diamond
mines-
and
by
the
enlistment
and
use
of
child
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2016
wird
geprägt
sein
von
engagierter
Zusammenarbeit,
dem
Bewusstsein
um
die
Problematik
und
dem
Vertrauen
in
die
Branche.
2016
will
be
marked
by
increased
collaboration,
awareness,
and
trust
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
weitere
Verlauf
der
Plenarveranstaltung
wird
geprägt
sein
von
den
Themen
Dezentralisierung,
Digitalisierung
und
Dekarbonisierung,
die
die
zentralen
Ankerpunkte
des
Transformationsprozesses
in
der
Stromversorgung
sind.
The
further
course
of
the
plenary
session
will
be
concerned
with
the
topics
of
decentralisation,
digitisation
and
decarbonisation,
which
are
among
the
central
issues
of
the
transformation
process
in
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsjahr
2004/05
wird
bei
Umsatz
und
operativem
Ergebnis
positiv
geprägt
sein
von
dem
am
1.
Mai
2004
erfolgten
Beitritt
der
zehn
Länder
zur
EU
sowie
vom
anhaltenden
Wachstum
im
Bereich
Spezialitäten.
The
financial
year
2004/05
will
be
positively
affected
in
terms
of
sales
and
operating
profits
by
the
accession
of
the
10
new
EU
countries
on
1
May
and
the
continuing
growth
in
the
Specialities
division.
ParaCrawl v7.1
Das
weitere
Dasein
des
Kindes
wird
sich
glücklich
oder
unglücklich,
leicht
oder
schwierig
gestalten
entsprechend
seinem
frühen
intellektuellen
und
emotionalen
Leben
und
geprägt
sein
von
den
sozialen
und
geistigen
Beziehungen
im
Elternhaus.
The
child’s
subsequent
life
is
made
happy
or
unhappy,
easy
or
difficult,
in
accordance
with
his
early
mental
and
emotional
life,
conditioned
by
these
social
and
spiritual
relationships
of
the
home.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Designthemen
der
weltweit
größten
Fachmesse
für
Wohn-
und
Objekttextilien
werden
geprägt
sein
von
einem
ganzheitlichen
Ansatz,
der
den
menschlichen
Aspekt
wieder
ins
Design
zurückholt
und
den
Sinnen
mehr
Aufmerksamkeit
schenkt.
New
design
themes
will
be
defined
by
an
integrated
approach
which
restores
a
people-centred
design
focus
with
a
stronger
appeal
to
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsbereich
CONTAINER
wird
weiterhin
geprägt
sein
von
einem
starken
Wettbewerb,
der
weiteren
Kooperation
und
Konzentration
der
Containerreedereien,
der
schwer
absehbaren
Umschlagsentwicklung
am
Standort
Hamburg
und
der
noch
nicht
erreichten
Vollauslastung
in
Wilhelmshaven.
Factors
that
will
continue
to
be
important
for
our
CONTAINER
division
are
the
strong
competition,
further
cooperation
between
and
concentration
of
container
shipping
lines,
the
uncertain
development
of
handling
at
our
Hamburg
location,
and
the
not
yet
fully
utilized
capacity
in
Wilhelmshaven.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Arbeitswelt
wird
geprägt
sein
von
neuen
digitalen
Werkzeugen,
neuen
digitalen
Prozessen
und
neuen
Berufsbildern,
die
viel
grundlegender
als
bisher
von
digitalen
Kompetenzen
abhängen.
The
new
working
world
will
be
characterized
by
new
digital
tools,
new
digital
processes
and
new
job
descriptions,
which
will
depend
much
more
fundamentally
than
ever
on
digital
competences.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ã1?4ber
300
hochkarätigen
Vertretern
der
internationalen
Zulieferindustrie
sagte
er
am
Donnerstagabend
in
der
MÃ1?4nchner
BMW
Welt:
"Die
Mobilität
in
zwei
bis
drei
Jahrzehnten
wird
geprägt
sein
von
Nachhaltigkeit,
Vernetzung
und
automatisiertem
Fahren.
Speaking
to
the
audience
of
300
senior
representatives
of
the
international
supplier
industry
he
said:
"Within
two
to
three
decades,
mobility
will
be
defined
by
sustainability,
connectivity
and
automated
driving.
ParaCrawl v7.1