Übersetzung für "Geprägt sein von" in Englisch

Er sollte geprägt sein von der Bereitschaft zu handeln und damit zu verantworten.
It should be characterized by the willingness to act and thus to accept responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Welt von morgen wird geprägt sein von den Megatrends Urbanisierung und demographischer Wandel.
The world of tomorrow will be stamped by the mega trends urbanization and demographic modification.
ParaCrawl v7.1

Dein Arbeitsstil wird kunden-, lösungs- und performance-orientiert sein, geprägt von Enthusiasmus und Kreativität.
Your working style will be customer-, solution-, and performance-oriented, inspired by enthusiasm and creativity.
CCAligned v1

Der weitere Verlauf der Plenarveranstaltung wird geprägt sein von den Themen Dezentralisierung, Digitalisierung und Dekarbonisierung.
The further presentations will focus on decentralisation, digitisation and decarbonisation.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft wird auch nicht geprägt sein von den beunruhigenden Beschneidungen der Pressefreiheit, die sich aus der Verabschiedung der vorgesehenen Änderungen des Strafgesetzbuches ergeben würden.
Nor does the future reside in the worrying restrictions on the freedom of the press which will result if the planned amendments to the penal code are adopted.
Europarl v8

In diesem Jahr wird die Haushaltsdebatte wohl nicht so sehr von einzelnen Haushaltsposten geprägt sein, als vielmehr von prinzipiellen Fragen, die sicher auch im kommenden Jahr dominieren werden.
It is my guess that, this year, it will be issues of principle which dominate the budget debate more than individual budget items, issues which will feature increasingly in the debate in the coming years.
Europarl v8

Darüber hinaus wird das Jahr 2001 geprägt sein von neuen Bemühungen um die Integrierung der gemeinsamen Agrarpolitik und der gemeinschaftlichen Maßnahmen zur Lebensmittelsicherheit und zur nachhaltigen Entwicklung, insbesondere in bezug auf die Umwelt.
Furthermore, 2001 will be marked by new efforts to integrate the common agricultural policy and Community policies on food safety and sustainable development, particularly with regard to the environment.
TildeMODEL v2018

Stockholm wird jedoch, meine Damen und Herren, geprägt sein von der Diskussion über die Annahme des Berichts über die konkreten künftigen Zielsetzungen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung.
But Stockholm, ladies and gentleman, will be characterised by the adoption of the report on the concrete future objectives of education systems.
TildeMODEL v2018

Unser Vorsitz wird wie alle anderen deutlich geprägt sein von der wirtschaftlichen und politischen Lage so wohl in der Gemeinschaft als auch in der Welt.
Of course, the Europeans have their Parlia ments too, but no one can really say to what extent they have become part of themselves.
EUbookshop v2

Das Finanzsystem nach der Krise wird wohl von stärkerer Risikoaversion geprägt sein , von einem geringeren Grad an Fremdfinanzierung und geringerer Komplexität .
The post-crisis financial system should be more risk-averse , less leveraged , less complex .
ECB v1

Unser Vorgehen muß geprägt sein von der Achtung vor dem Gesetz und der Demokratie, unserem gemeinsamen Gut.
We must refuse all support to those régimes which spurn human rights and deny the peoples the right to maintenance of their individuality, such as for example Turkey, which fails to respect human rights and also refuses Kurdistan its own individuality.
EUbookshop v2

Während die Elektronikrevolution in den vergangenen zwanzig Jahren in erster Linie für den Produktionssektor von Bedeutung war (für Konsumgüter und Herstellungsverfahren, im Dienstlei­stungssektor usw.), wird die Zukunft geprägt sein von der Entwicklung der Informations­ und Kommunikationsnet­ze, die den Zugriff auf die interaktiven und multimedialen Dienste und Anwen­dungen ermöglichen und für jeden Menschen jederzeit und überall zugäng­lich sem sollen.
Functional compensation will mainly involve developing systems to improve the mobility of individuals, their potential for interpersonal commu­nication and their ability to deal with their immediate environment (alarm and orientation systems, etc.) The third aim of the "Employment and improvement of living conditions" action line involves exploratory measures regarding the environment.
EUbookshop v2

Nun befinden wir uns ja erst am Anfang einer Debatte und vermutlich auch einer Reihe von Richtlinien und Vorschriften, die auf eine ganz neue Energiepolitik hinauslaufen werden, auf eine Energiepolitik, die möglicherweise - ich hoffe es jedenfalls - geprägt sein wird von der Berechnung auch der sozialen und ökologischen Kosten der Energieerzeugung.
One of the reasons that induced us to propose the seventh amendment was specifically to improve and speed up the Community's procedures in regard to dangerous new substances that represent an unacceptable threat to man and the environment.
EUbookshop v2

Der nächste Fed-Chef sollte eine aufgeschlossene Persönlichkeit sein, geprägt von der Bereitschaft, die Mitarbeiter zu gewinnen und von dem Wunsch, das Know-how im gesamten Federal Reserve-System zu kultivieren.
The next Fed chairman should be someone with an open mind, a willingness to engage the staff, and a desire to cultivate expertise throughout the Federal Reserve System.
News-Commentary v14

Diese Jahre der Ausbildung in Rom sollen somit geprägt sein von einem ernsthaften und eifrigen intellektuellen Einsatz, darüber hinaus aber müssen es in erster Linie Jahre des tiefen Gebets sein, in ständigem Einklang mit dem göttlichen Meister, der euch in seinen Dienst erwählt hat.
Therefore, in addition to being a serious and persevering intellectual commitment, may these years of formation in Rome be first and foremost a time of intense prayer, in constant harmony with the divine Teacher who has chosen you for his service.
ParaCrawl v7.1

4.4Da lokale, nationale, regionale und weltweite Kirchenräte alle Ausdrucksformen der einen ökumenischen Bewegung sind, sollten ihre Beziehungen von einem konziliaren Geist der Gegenseitigkeit und Zusammenarbeit geprägt sein und nicht von Konkurrenz und dem Abstecken von Einflußbereichen.
4.4 Because local, national, regional and world councils of churches are all expressions of the one ecumenical movement, their relationships should be characterized by a conciliar spirit of mutuality and cooperation, rather than competition and the demarcation of areas of influence.
ParaCrawl v7.1

Und – würde ich sagen – auch eine partizipative, aber nicht sentimentale Liturgie: Sie darf nicht nur auf der Äußerung der Gefühle beruhen, sondern sie muss geprägt sein von der Gegenwart des Geheimnisses, in das wir eintreten und von dem wir uns formen lassen.
And I would also say that a participative but not emotional liturgy is needed: it must not be based merely on the expression of emotions, but should be characterized by the presence of the mystery into which we enter, by which we are formed.
ParaCrawl v7.1

All diese Angriffe gegen die Zivilbevölkerung zwischen Mai 1997 und April 1999 sollen geprägt gewesen sein von Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren, Verstümmelungen, Plünderungen und Anzünden von Dörfern, Verstössen gegen die sexuelle Integrität, Zwangsheiraten, Entführungen, Zwangsarbeit insbesondere in Diamantminen und der Rekrutierung und des Missbrauchs von Kindern als Soldaten.
All of these attacks against the civilian populations between May 1997 and April 1999 were notable for their summary executions, mutilations, looting and burning of villages, violations of sexual integrity, forced marriages, abductions and forced labour- particularly in the diamond mines- and by the enlistment and use of child soldiers.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2016 wird geprägt sein von engagierter Zusammenarbeit, dem Bewusstsein um die Problematik und dem Vertrauen in die Branche.
2016 will be marked by increased collaboration, awareness, and trust in the industry.
ParaCrawl v7.1

Der weitere Verlauf der Plenarveranstaltung wird geprägt sein von den Themen Dezentralisierung, Digitalisierung und Dekarbonisierung, die die zentralen Ankerpunkte des Transformationsprozesses in der Stromversorgung sind.
The further course of the plenary session will be concerned with the topics of decentralisation, digitisation and decarbonisation, which are among the central issues of the transformation process in power supply.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsjahr 2004/05 wird bei Umsatz und operativem Ergebnis positiv geprägt sein von dem am 1. Mai 2004 erfolgten Beitritt der zehn Länder zur EU sowie vom anhaltenden Wachstum im Bereich Spezialitäten.
The financial year 2004/05 will be positively affected in terms of sales and operating profits by the accession of the 10 new EU countries on 1 May and the continuing growth in the Specialities division.
ParaCrawl v7.1

Das weitere Dasein des Kindes wird sich glücklich oder unglücklich, leicht oder schwierig gestalten entsprechend seinem frühen intellektuellen und emotionalen Leben und geprägt sein von den sozialen und geistigen Beziehungen im Elternhaus.
The child’s subsequent life is made happy or unhappy, easy or difficult, in accordance with his early mental and emotional life, conditioned by these social and spiritual relationships of the home.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Designthemen der weltweit größten Fachmesse für Wohn- und Objekttextilien werden geprägt sein von einem ganzheitlichen Ansatz, der den menschlichen Aspekt wieder ins Design zurückholt und den Sinnen mehr Aufmerksamkeit schenkt.
New design themes will be defined by an integrated approach which restores a people-centred design focus with a stronger appeal to the senses.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsbereich CONTAINER wird weiterhin geprägt sein von einem starken Wettbewerb, der weiteren Kooperation und Konzentration der Containerreedereien, der schwer absehbaren Umschlagsentwicklung am Standort Hamburg und der noch nicht erreichten Vollauslastung in Wilhelmshaven.
Factors that will continue to be important for our CONTAINER division are the strong competition, further cooperation between and concentration of container shipping lines, the uncertain development of handling at our Hamburg location, and the not yet fully utilized capacity in Wilhelmshaven.
ParaCrawl v7.1

Die neue Arbeitswelt wird geprägt sein von neuen digitalen Werkzeugen, neuen digitalen Prozessen und neuen Berufsbildern, die viel grundlegender als bisher von digitalen Kompetenzen abhängen.
The new working world will be characterized by new digital tools, new digital processes and new job descriptions, which will depend much more fundamentally than ever on digital competences.
ParaCrawl v7.1

Vor Ã1?4ber 300 hochkarätigen Vertretern der internationalen Zulieferindustrie sagte er am Donnerstagabend in der MÃ1?4nchner BMW Welt: "Die Mobilität in zwei bis drei Jahrzehnten wird geprägt sein von Nachhaltigkeit, Vernetzung und automatisiertem Fahren.
Speaking to the audience of 300 senior representatives of the international supplier industry he said: "Within two to three decades, mobility will be defined by sustainability, connectivity and automated driving.
ParaCrawl v7.1