Übersetzung für "Geplante laufzeit" in Englisch

Die Mitgliedstaaten werden gebeten, die geplante Laufzeit der Regelung genau anzugeben.
The capital cost funding gap is the difference between the positive and negative cash flows including investment costs into fixed capital assets over the lifetime of the investment in net present value terms.
DGT v2019

Die ursprünglich geplante Laufzeit wird damit um drei Monate verkürzt.
The originally planned term was therefore shortened by 3 months.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Laufzeit beträgt nicht mehr als 40 Minuten.
The duration does not exceed 40 minutes.
CCAligned v1

Das Einstein Center Digital Future hat eine geplante Laufzeit von sechs Jahren.
The Einstein Center Digital Future has a planned running period of six years.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Laufzeit des Projekts beträgt zwei Jahre.
The planned project duration is two years.
ParaCrawl v7.1

Beide Tests haben eine geplante Laufzeit von 60 Tagen.
Both columns are scheduled to operate for 60 days.
ParaCrawl v7.1

Du kannst hier entweder die geplante Laufzeit angeben, oder den Prozentsatz der Korrektur.
You can specify either the planned duration, or the percentage of the desired correction.
CCAligned v1

Wie schon zu­vor, ist der Anteil der befristet eingestellten Arbeitnehmer in Spanien, Griechenland und Portugal höher als in den an­deren Mitgliedstaaten, während die geplante Laufzeit eines Zeitvertrags im Durchschnitt zwölf Monate beträgt (1989: 11 Monate).
As in the past, the proportion of temporary workers is higher in Spain, Greece and Portugal than in the other Member States, while the expected dur­ation of temporary job is equal, on average, to 12 months (11 months in 1989).
EUbookshop v2

Die geplante Änderung der Laufzeit der Warrants beinhaltet keine Änderung des Ausübungspreises und ist der Genehmigung der TSX Venture Exchange vorbehalten.
The proposed amendment to the stock options does not include any amendment to the exercise price and is subject to the approval of the TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

Durch den Verbleib des Windparks im Portfolio des 3U Konzerns wird dieser nunmehr über die geplante Laufzeit jährliche EBITDA-Beiträge erzielen, die abgezinst in der Summe über den genannten Einmalbeitrag hinausgehen.
As a result of the wind farm staying in the 3U Group's portfolio, the latter will now receive annual EBITDA contributions over the planned term, which in total will exceed the aforementioned single premium.
ParaCrawl v7.1

Wird die ursprünglich geplante Laufzeit systematisch überschritten, treten zunehmend Alterungseffekte auf, die beispielsweise Materialeigenschaften verschlechtern.
If the originally planned lifetime is systematically exceeded, ageing effects increasingly arise which impair, for example, the properties of the materials concerned.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie gleich von Anfang an auf "Nummer Sicher" gehen, können wir Ihnen alle Servicepakete auch vorab anbieten, damit Sie von Anfang an kalkulieren können, was Sie der Betrieb des jeweiligen Systems über die geplante Laufzeit effektiv kostet.
If you want to "play it safe" right from the beginning, we can also offer you all the service packages in advance, so that you can calculate from the outset what the operation of the respective system will actually cost over the planned term.
CCAligned v1

Die Kollektion umfasst die Produktlinien RENOLIT COVAREN und RENOLIT ALKOREN und hat eine geplante Laufzeit von drei Jahren.
The collection encompasses the RENOLIT COVAREN and RENOLIT ALKOREN product lines and is planned to run for three years.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Änderung der Laufzeit der Warrants muss noch von der Börsenaufsicht der TSX Venture Exchange genehmigt werden.
The proposed amendment to the warrants is subject to the approval of the TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Laufzeit des im Sommer 2013 gestarteten Verbundprojekts zur Entwicklung der funktionellen Viskosefaser beträgt drei Jahre.
Launched in the summer of 2013, the project for developing the functional viscose fibres is scheduled to run for three years.
ParaCrawl v7.1

Stellt eine Erzeugerorganisation oder eine Vereinigung von Erzeugerorganisationen die Durchführung ihres operationellen Programms vor Ende der geplanten Laufzeit ein, so werden an diese Organisation oder Vereinigung für nach dem Zeitpunkt der Einstellung durchgeführte Aktionen keine weiteren Zahlungen getätigt.
If a producer organisation or association of producer organisations ceases to implement its operational programme before the end of its scheduled duration, no further payments shall be made to that organisation or association for actions implemented after the date of cessation.
DGT v2019

Der Rat nahm eine Verordnung zur Aufstellung eines mehrjährigen Wiederauffüllungsplans für Roten Thun (Thunnus thynnus) mit einer geplanten Laufzeit von 15 Jahren an (Dok.
The Council adopted a Regulation establishing a multi-annual plan for the recovery of stocks of bluefin tuna (Thunnus thynnus) for a period of 15 years (15688/07).
TildeMODEL v2018

F4E wurde 2007 mit einer geplanten Laufzeit von 35 Jahren gegründet und wird in den ersten zehn Jahren ein Budget von etwa 4 Milliarden EUR verwalten.
F4E was created in 2007 for a period of 35 years and will manage a budget of around € 4 billion over the first ten years.
EUbookshop v2

Der Triodos Venture Capital Fund wurde 2001 für professionelle und institutionelle Investoren mit einer geplanten Laufzeit von zehn Jahren aufgelegt.
Triodos Venture Capital Fund was launched in 2001, with professional and institutional shareholders, for a planned period of ten years.
ParaCrawl v7.1