Übersetzung für "Geplante laufzeit" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
werden
gebeten,
die
geplante
Laufzeit
der
Regelung
genau
anzugeben.
The
capital
cost
funding
gap
is
the
difference
between
the
positive
and
negative
cash
flows
including
investment
costs
into
fixed
capital
assets
over
the
lifetime
of
the
investment
in
net
present
value
terms.
DGT v2019
Die
ursprünglich
geplante
Laufzeit
wird
damit
um
drei
Monate
verkürzt.
The
originally
planned
term
was
therefore
shortened
by
3
months.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Laufzeit
beträgt
nicht
mehr
als
40
Minuten.
The
duration
does
not
exceed
40
minutes.
CCAligned v1
Das
Einstein
Center
Digital
Future
hat
eine
geplante
Laufzeit
von
sechs
Jahren.
The
Einstein
Center
Digital
Future
has
a
planned
running
period
of
six
years.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Laufzeit
des
Projekts
beträgt
zwei
Jahre.
The
planned
project
duration
is
two
years.
ParaCrawl v7.1
Beide
Tests
haben
eine
geplante
Laufzeit
von
60
Tagen.
Both
columns
are
scheduled
to
operate
for
60
days.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
hier
entweder
die
geplante
Laufzeit
angeben,
oder
den
Prozentsatz
der
Korrektur.
You
can
specify
either
the
planned
duration,
or
the
percentage
of
the
desired
correction.
CCAligned v1
Wie
schon
zuvor,
ist
der
Anteil
der
befristet
eingestellten
Arbeitnehmer
in
Spanien,
Griechenland
und
Portugal
höher
als
in
den
anderen
Mitgliedstaaten,
während
die
geplante
Laufzeit
eines
Zeitvertrags
im
Durchschnitt
zwölf
Monate
beträgt
(1989:
11
Monate).
As
in
the
past,
the
proportion
of
temporary
workers
is
higher
in
Spain,
Greece
and
Portugal
than
in
the
other
Member
States,
while
the
expected
duration
of
temporary
job
is
equal,
on
average,
to
12
months
(11
months
in
1989).
EUbookshop v2
Die
geplante
Änderung
der
Laufzeit
der
Warrants
beinhaltet
keine
Änderung
des
Ausübungspreises
und
ist
der
Genehmigung
der
TSX
Venture
Exchange
vorbehalten.
The
proposed
amendment
to
the
stock
options
does
not
include
any
amendment
to
the
exercise
price
and
is
subject
to
the
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Verbleib
des
Windparks
im
Portfolio
des
3U
Konzerns
wird
dieser
nunmehr
über
die
geplante
Laufzeit
jährliche
EBITDA-Beiträge
erzielen,
die
abgezinst
in
der
Summe
über
den
genannten
Einmalbeitrag
hinausgehen.
As
a
result
of
the
wind
farm
staying
in
the
3U
Group's
portfolio,
the
latter
will
now
receive
annual
EBITDA
contributions
over
the
planned
term,
which
in
total
will
exceed
the
aforementioned
single
premium.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
ursprünglich
geplante
Laufzeit
systematisch
überschritten,
treten
zunehmend
Alterungseffekte
auf,
die
beispielsweise
Materialeigenschaften
verschlechtern.
If
the
originally
planned
lifetime
is
systematically
exceeded,
ageing
effects
increasingly
arise
which
impair,
for
example,
the
properties
of
the
materials
concerned.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
gleich
von
Anfang
an
auf
"Nummer
Sicher"
gehen,
können
wir
Ihnen
alle
Servicepakete
auch
vorab
anbieten,
damit
Sie
von
Anfang
an
kalkulieren
können,
was
Sie
der
Betrieb
des
jeweiligen
Systems
über
die
geplante
Laufzeit
effektiv
kostet.
If
you
want
to
"play
it
safe"
right
from
the
beginning,
we
can
also
offer
you
all
the
service
packages
in
advance,
so
that
you
can
calculate
from
the
outset
what
the
operation
of
the
respective
system
will
actually
cost
over
the
planned
term.
CCAligned v1
Die
Kollektion
umfasst
die
Produktlinien
RENOLIT
COVAREN
und
RENOLIT
ALKOREN
und
hat
eine
geplante
Laufzeit
von
drei
Jahren.
The
collection
encompasses
the
RENOLIT
COVAREN
and
RENOLIT
ALKOREN
product
lines
and
is
planned
to
run
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Änderung
der
Laufzeit
der
Warrants
muss
noch
von
der
Börsenaufsicht
der
TSX
Venture
Exchange
genehmigt
werden.
The
proposed
amendment
to
the
warrants
is
subject
to
the
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Laufzeit
des
im
Sommer
2013
gestarteten
Verbundprojekts
zur
Entwicklung
der
funktionellen
Viskosefaser
beträgt
drei
Jahre.
Launched
in
the
summer
of
2013,
the
project
for
developing
the
functional
viscose
fibres
is
scheduled
to
run
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Stellt
eine
Erzeugerorganisation
oder
eine
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
die
Durchführung
ihres
operationellen
Programms
vor
Ende
der
geplanten
Laufzeit
ein,
so
werden
an
diese
Organisation
oder
Vereinigung
für
nach
dem
Zeitpunkt
der
Einstellung
durchgeführte
Aktionen
keine
weiteren
Zahlungen
getätigt.
If
a
producer
organisation
or
association
of
producer
organisations
ceases
to
implement
its
operational
programme
before
the
end
of
its
scheduled
duration,
no
further
payments
shall
be
made
to
that
organisation
or
association
for
actions
implemented
after
the
date
of
cessation.
DGT v2019
Der
Rat
nahm
eine
Verordnung
zur
Aufstellung
eines
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplans
für
Roten
Thun
(Thunnus
thynnus)
mit
einer
geplanten
Laufzeit
von
15
Jahren
an
(Dok.
The
Council
adopted
a
Regulation
establishing
a
multi-annual
plan
for
the
recovery
of
stocks
of
bluefin
tuna
(Thunnus
thynnus)
for
a
period
of
15
years
(15688/07).
TildeMODEL v2018
F4E
wurde
2007
mit
einer
geplanten
Laufzeit
von
35
Jahren
gegründet
und
wird
in
den
ersten
zehn
Jahren
ein
Budget
von
etwa
4
Milliarden
EUR
verwalten.
F4E
was
created
in
2007
for
a
period
of
35
years
and
will
manage
a
budget
of
around
€
4
billion
over
the
first
ten
years.
EUbookshop v2
Der
Triodos
Venture
Capital
Fund
wurde
2001
für
professionelle
und
institutionelle
Investoren
mit
einer
geplanten
Laufzeit
von
zehn
Jahren
aufgelegt.
Triodos
Venture
Capital
Fund
was
launched
in
2001,
with
professional
and
institutional
shareholders,
for
a
planned
period
of
ten
years.
ParaCrawl v7.1