Übersetzung für "Gepackt von" in Englisch
Gepackt
von
einer
Angst,
die
wie
Lepra
durchs
Lager
fegt.
Seized
by
fear
that
spreads
like
leprosy
through
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
fest
gepackt
und
von
was
weggezogen.
She
was
grabbed
hard
and
dragged
from
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
völlig
gepackt
von
Ihrer
Forschung
über
Erinnerung.
I
am
thoroughly
enthralled
with
your
research
on
memory.
ParaCrawl v7.1
Beste
Potenzial
für
Profis
Permanent
Make-up-Maschine
Nadelspitzen
gepackt
von
Plastik-Box.
Best
poformance
for
professionals
Permanent
Makeup
Machine
needle
tips
packed
by
plasic
box.
ParaCrawl v7.1
Geschwächt
als
gepackt
von
Vierermeute,
deren
zwei
aber
gleichfalls
ziemlich
geschafft
sind.
Weakened
as
seized
by
a
pack
of
four,
two
of
those
likewise
quite
done,
however.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Produkte
werden
aus
unserem
Lager
in
den
Niederlanden
gepackt
und
von
dort
verschifft.
All
products
are
picked,
packed
and
shipped
from
the
Netherlands.
CCAligned v1
Ich
war
gepackt
von
Sorge,
die
physisch
war
in
ihrer
Intensität,
herzzerreißend.
I
was
gripped
with
an
anxiety
that
was
physical
in
its
intensity,
gut
wrenching.
ParaCrawl v7.1
Alle
Warensendungen
sind
in
unserem
Lager
gepackt
und
von
zwei
sich
gegenseitig
kontrollierenden
Personen
überprüft.
All
parcels
in
our
store
are
packed
and
checked
by
2
persons
who
control
each
other.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
wird
in
eine
Weltraumsonde
gepackt,
die
von
der
NASA
in
unser
Sonnensystem
geschickt
wird,
in
der
Hoffnung
der
Kontaktaufnahme
mit
und
Nachrichtenübermittlung
an
außerirdisches
Leben,
sollte
dies
existieren.
That
videotape
will
be
placed
in
a
space
probe
which
will
be
launched
by
NASA
into
our
solar
system
with
the
hope
of
connecting
to,
and
perhaps
providing
a
message
for
extraterrestrial
life,
should
it
exist.
OpenSubtitles v2018
Was
erwaten
Sie
für
eine
Reaktion
von
mir,
knallrot
vor
Wut,
gepackt
von
der
Eifersucht?
Well,
how
would
you
have
me
behave?
Red-faced
with
anger,
gripped
by
jealousy?
OpenSubtitles v2018
In
Formen
gepackt
und
von
Netzen
umhüllt,
stapelte
Georg
Hartmann-Niemerg
die
ein
wenig
wie
Häckselgut
aussehenden
Apfelstückchen
Schicht
für
Schicht
übereinander.
Packed
in
molds
and
wrapped
in
nets,
Georg
Hartmann-Niemerg
stacked
the
apple
pieces
layer
by
layer,
which
looked
a
bit
like
chopped
shreds.
WMT-News v2019
Unsere
Institutionen
wurden
entweder
von
einer
Flut
islamischem
Konservatismus
gepackt
oder
von
den
Aufsichtsbehörden
lahmgelegt,
die
faul
sind
und
nicht
an
das
Korrekturlesen
glauben.
Our
institutions
are
either
gripped
by
a
tide
of
Islamic
conservatism,
or
are
paralysed
by
supervisors
who
are
lazy,
and
do
not
believe
in
proofreading.
GlobalVoices v2018q4
Il
Trovatore
ist
voll
gepackt
mit
vielen
von
Verdis
grten
Melodien,
darunter
dem
uerst
populren
'Zigeunerchor'.
Il
Trovatore
is
packed
with
many
of
Verdi's
greatest
tunes
including
the
hugely
popular
'Anvil
Chorus'.
ParaCrawl v7.1
Il
Trovatore
ist
voll
gepackt
mit
vielen
von
Verdis
größten
Melodien,
darunter
dem
äußerst
populären
'Zigeunerchor'.
Il
Trovatore
is
packed
with
many
of
Verdi's
greatest
tunes
including
the
hugely
popular
'Anvil
Chorus'.
ParaCrawl v7.1
Die
Blütentrauben
sind
erstaunlich
massiv,
sehr
dicht
gepackt,
überzogen
von
Kristallen
und
bis
zum
Rand
gefüllt
mit
Harz,
mit
einem
Geruch,
der
mit
einem
intensiven
und
süßen
Aroma
auf
der
Nasenschleimhaut
prickelt.
The
flower
clusters
are
amazingly
massive,
very
densely
packed,
covered
in
crystals
and
filled
to
the
brim
with
resin,
with
a
smell
that
tingles
the
nasal
mucosa
with
an
intense
and
sweet
aroma.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
DTS-ES
Discrete,
wo
hinten
ein
diskreter
Mittelkanal
mit
voller
Bandbreite
in
einen
Erweiterungsstrom
gepackt
wird,
der
von
DTS-ES-Dekodern
gelesen,
aber
von
älteren
DTS-Dekodern
ignoriert
wird.
There
is
also
DTS-ES
Discrete,
which
adds
a
full-bandwidth
discrete
rear
center
channel
in
an
extension
stream
which
is
used
by
DTS
ES
Discrete
decoders
but
ignored
by
older
DTS
decoders.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilchen,
die
Saturn
in
seiner
Äquatorebene
umkreisen,
sind
so
dicht
gepackt,
dass
von
weitem
der
Eindruck
einer
undurchsichtigen
Scheibe
entsteht,
deren
äußerster
Ring
einen
Durchmesser
von
280.000
Kilometer
hat.
The
particles
that
orbit
around
Saturn's
equator
are
so
densely
packed
together
that
from
a
distance,
they
appear
as
an
opaque
plane
whose
outermost
ring
has
a
diameter
of
280,000
kilometres.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
wurde
der
Rechtsanwalt
von
seinem
Mandanten
getrennt,
von
hinten
gepackt
und
von
mindestens
zwei
Beamten
weggerissen.
At
the
same
time,
the
lawyer
is
separated
from
his
client,
grabbed
from
behind
and
taken
away
by
at
least
2
policemen.
ParaCrawl v7.1
Am
Tischchen
einer
Veranda
sitzende
Dame,
gepackt
von
blankem
Entsetzen
als
einem
Toilettenbehältnis
drei
muntere
Mäuse
entspringen.
Lady
sitting
at
the
little
table
of
a
porch,
seized
by
sheer
terror
as
three
merry
mice
jump
out
of
a
toilet
box.
ParaCrawl v7.1
Doch
hier
hat
der
Mann
die
Schlange
gut
am
Nacken
gepackt
und
wird
von
einem
Weisen
über
die
Gefahren
der
giftigen
Schlange,
den
geistigen
Veruntrübungen
(kilesa),
aufgeklärt.
Here,
however
the
man
has
the
snake
firmly
gripped
by
the
neck
and
is
being
told
of
its
danger
by
a
wise
man,
so
that
he
wants
to
be
rid
of
this
poisonous
snake
of
the
mental
defilements
(kilesa).
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
etwa
200
bis
10000
dieser
starren
Einzelfasern
in
ein
Mantelrohr
dicht
gepackt,
dessen
Durchmesser
von
etwa
10
mm
bis
60
mm
betragen
kann,
und
zu
einem
starren
Faserbündel
mit
einem
Durchmesser
von
etwa
0,5
mm
bis
20
mm
ausgezogen.
Thereafter,
approximately
200
to
10
000
of
these
rigid
individual
fibers
are
tightly
packed
into
a
cladding
tube
whose
diameter
can
be
approximately
10
mm
to
60
mm,
and
drawn
out
to
form
a
rigid
fiber
bundle
having
a
diameter
of
approximately
0.5
mm
to
20
mm.
EuroPat v2
Das
Essen
war
super,
Menschen
schön,
und
ich
mochte
wirklich
voll
jeden
Tag
gepackt
hat
von
Aktivitäten
und
Lernen.
Food
was
great,
people
lovely,
and
i
really
liked
having
every
day
packed
full
of
activites
and
learning.
CCAligned v1
Mit
seinem
Wind
vom
Wind
gepackt,
durch
Wolken
von
Sand
eingedrungen
Straßen
und
dornige
Büsche
geformt
Ball,
Caleta
de
Famara
ist
ein
wenig
Aussehen
einer
kleinen
Stadt
im
Westen
der
USA
in
einem
westlichen
Film.
With
its
wind
packed
by
the
wind,
streets
invaded
by
clouds
of
sand
and
thorny
bushes
shaped
ball,
Caleta
de
Famara
is
a
little
appearance
of
a
small
town
in
the
American
West
in
a
western
movie.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kolumnist
Luis
Holuch
hat
kurzerhand
seine
sieben
Sachen
gepackt
und
sich
von
seiner
Wahlheimat
München
auf
den
Weg
zu
den
deutschen
Meisterschaften
der
Skispringer
gemacht.
Our
columnist
Luis
Holuch
packed
his
stuff
very
spontaneously
and
made
his
way
from
his
today's
home
town
Munich
to
the
German
national
ski
jumping
championships
in
Hinterzarten.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bestellung
wird
in
unserem
Lager
in
Frankreich
gepackt
und
von
dort
auch
in
den
Versand
gegeben.
Your
orders
are
prepared
and
shipped
from
our
warehouse
in
France.
ParaCrawl v7.1
Passend
zu
den
besonderen
Spielmatten
mit
Yugi
und
Kaiba
haben
wir
auch
ein
paar
der
ältesten
Monster,
die
es
gibt,
in
das
Set
gepackt
–
viele
von
ihnen
wurden
seit
fast
10
Jahren
nicht
mehr
veröffentlicht.
To
go
along
with
the
special
Yugi
and
Kaiba
Game
Mats,
we’ve
also
added
some
of
the
oldest
monsters
in
existence
to
the
card
set
–
many
of
them
out
of
print
for
almost
10
years.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Problemen,
travel
uns
heute
besetzen,
gibt
es
kaum
irgendein
das
sie
haben
nicht
gepackt
mit
Freiheit
von
Geist
und
unvergleichlicher
Leidenschaft,
und
es
ist
zu
ihrer
Sprache,
zwei
tausend
Jahre
nach
dem
Sturz
von
Athen,
dass
Wissenschaftler
von
allem,
travel
Länder
drehen,
travel
Instrumente
zu
bestimmen,
und
travel
Ideen
von
einer
neuen
Welt.
Among
the
problems
which
occupy
us
today,
there
are
hardly
any
which
they
did
not
tackle
with
freedom
of
spirit
and
matchless
ardor,
and
it
is
to
their
language,
two
thousand
years
after
the
fall
of
Athens,
that
scientists
of
all
countries
turn
to
designate
the
instruments
and
the
ideas
of
a
new
world.
ParaCrawl v7.1
Vetcare
baut
auf
bootstrap
–
Einklang,
anpassbare
und
voll
gepackt
mit
Tonnen
von
Kurzwahlnummern,
header
and
page
title
variations.
Vetcare
is
built
on
bootstrap
–
fully
responsive,
customizable
and
packed
with
tons
of
shortcodes,
header
and
page
title
variations.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ausrüstung
haben
die
Beiden
in
wasser-
und
staubdichten
Taschen
und
Beuteln
gepackt
-
gesponsert
von
Aquapac.
The
two
pack
their
stuff
in
water-
and
dust-proof
bags
-
sponsored
by
Aquapac.
ParaCrawl v7.1