Übersetzung für "Geographischen gebiet" in Englisch
Alle
drei
Feldstudien
wurden
in
Tierheimen
in
einem
begrenzten
geographischen
Gebiet
durchgeführt.
All
three
field
studies
were
performed
in
animal
shelter
situations
within
a
limited
geographical
area.
ELRC_2682 v1
Die
betreffenden
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
sind
nicht
in
einem
bestimmten
geographischen
Gebiet
der
Gemeinschaft
konzentriert.
The
small
and
medium-sized
firms
active
in
the
marketplace
are
not
geographically
concentrated
in
any
one
region
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Taipeh
liegt
in
dem
relativ
engen
schalenförmigen
Tal,
das
zum
geographischen
Gebiet
des
Taipeh-Beckens
gehört.
Taipei
lies
in
the
relatively
narrow
bowl-shaped
valley
that
belongs
to
the
geographical
area
of
Taipei
Basin.
ParaCrawl v7.1
Bietet
die
Möglichkeit,
einen
interaktiven
Lageplan
zu
einem
geographischen
Gebiet
mit
zusätzlichen
Informationen
zu
hinterlegen.
Gives
the
ability
to
show
an
interactive
map
with
additional
information
to
a
geographically
area.
ParaCrawl v7.1
Das
2000
gegründete
Unternehmen
hatte
als
Ziel
die
Suchmaschine
Nische
im
chinesischen
geographischen
Gebiet
einzunehmen.
Founded
in
2000,
it
was
created
to
fill
the
search
engine
niche
in
the
Chinese
geographical
sphere.
ParaCrawl v7.1
In
Artikel
2
des
Programms
heißt
es,
daß
es
die
Achtung
der
sprachlichen
und
kulturellen
Vielfalt
in
Europa
verfolgen
soll,
indem
es
das
europäische
audiovisuelle
Erbe,
die
Entwicklung
eines
Potentials
in
Ländern
und
Regionen
mit
einer
geringen
Kapazität
für
audiovisuelle
Produktionen
und/oder
einem
beschränkten
geographischen
und
sprachlichen
Gebiet
sowie
die
Entwicklung
eines
unabhängigen
Produktions-
und
Vertriebssektors,
insbesondere
durch
KMU
unterstützt.
Article
2
of
the
programme
states
that
the
programme
must
work
towards
respect
for
European
linguistic
and
cultural
diversity,
enhancing
European
audiovisual
heritage,
the
development
of
potential
in
countries
and
regions
with
a
low
capacity
for
audiovisual
production
and/or
a
restricted
geographical
and
linguistic
area,
the
development
of
an
independent
production
and
distribution
sector
especially
of
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Zweitens
einen
Vorschlag
vom
6.
April
1995,
durch
den
den
AKP-Staaten
die
Möglichkeit
einer
zeitweiligen
Mengenübertragung
bei
sowohl
traditionellen
wie
nichttraditionellen
AKPBananen
zwischen
AKP-Staaten,
die
zu
ein
und
demselben
geographischen
Gebiet
gehören,
geboten
wird.
Secondly,
the
proposal
of
6
April
1995
which
enables
the
ACP
banana
producing
countries
to
make
provisional
transfers
of
traditional
category
bananas
and
others
between
ACP
states
within
the
same
geographical
region.
Europarl v8
Der
Honig
muss
in
dem
unter
diese
Ursprungsbezeichnung
fallenden
geographischen
Gebiet
geerntet
(unter
dem
Ausdruck
„Ernte“
ist
die
Erzeugung
durch
die
Bienen,
die
Entnahme
der
Waben
und
die
Gewinnung
des
Honigs
zu
verstehen),
dekantiert
und
zugelassen
werden.
The
honey
must
be
harvested
(the
term
‘harvesting’
means
production
by
bees,
removal
of
the
frames
and
extraction),
decanted
and
accredited
within
the
geographical
area
specified
for
the
designation.
DGT v2019
Gleichwohl
können
wir
nicht
verhehlen,
dass
unser
gemeinsames
Vorgehen
in
diesem
wichtigen
geographischen
Gebiet
bislang
nicht
wirksam
und
mit
Sicherheit
auch
nicht
erschöpfend
war.
However,
we
cannot
ignore
the
fact
that,
thus
far,
our
joint
action
in
this
major
geographical
area
has
not
been
effective
and
has
certainly
not
been
exhaustive.
Europarl v8
Bei
Vorhaben,
die
mehrere
Länder
betreffen,
werden
die
Vorschläge
von
dem
Land
übermittelt,
in
dem
sich
die
koordinierende
Stelle
befindet,
oder
von
der
internationalen
Organisation,
die
sich
in
dem
betreffenden
geographischen
Gebiet
für
den
Umweltschutz
einsetzt.
Where
projects
involve
more
than
one
country,
proposals
shall
be
submitted
by
the
country
in
which
the
project
coordinating
body
is
located
or
by
the
international
organisation
acting
to
protect
the
environment
in
the
geographical
area
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Wird
eine
Qualitätspolitik
verfolgt,
so
kann
mit
diesen
Vorschriften
die
Erzeugung
in
einem
bestimmten
geographischen
Gebiet
auf
die
Qualitätserzeugnisse,
die
diesen
spezifischen
Vorschriften
entsprechen,
beschränkt
werden.
Where
they
are
applied
in
pursuit
of
a
quality
policy,
such
rules
may
restrict
production
in
a
given
geographical
area
to
quality
products
complying
with
the
specific
rules
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Eine
auf
diese
Weise
bestimmte
Stelle
sollte
mit
der
Agentur
eine
Vereinbarung
darüber
treffen
können,
daß
sie
als
themenspezifische
Ansprechstelle
des
Netzes
besondere
Aufgaben
in
einem
genau
bestimmten
geographischen
Gebiet
wahrnimmt.
An
institution
thus
identified
should
be
in
a
position
to
conclude
an
agreement
with
the
Agency
to
act
as
a
topic
centre
of
the
network
for
specific
tasks
in
a
precise
geographical
area.
JRC-Acquis v3.0
Das
Gemeinschaftsrecht
muß
bestimmten
Gebieten
die
Verwendung
auf
sie
bezueglicher
geographischer
Angaben
vorbehalten,
sofern
diejenigen
Phasen
des
Produktionsprozesses,
in
denen
das
Enderzeugnis
entsteht
und
seinen
Charakter
und
seine
endgültigen
Eigenschaften
erhält,
in
dem
betreffenden
geographischen
Gebiet
stattgefunden
haben.
Whereas
it
is
appropriate
that
Community
rules
should
reserve,
for
certain
territories,
the
use
of
geographical
ascriptions
referring
thereto,
provided
that
the
stages
of
production
during
which
the
finished
product
acquires
its
characteristics
and
definitive
properties
are
completed
in
the
geographical
area
in
question;
JRC-Acquis v3.0
Ist
eine
Dampfrückgewinnung
oder
eine
Zwischenlagerung
von
Dämpfen
nicht
möglich,
da
das
bewegliche
Behältnis
nach
der
Entleerung
von
Ottokraftstoff
anschließend
für
andere
Erzeugnisse
als
Ottokraftstoff
benutzt
wird,
kann
die
Ventilierung
in
einem
geographischen
Gebiet
erlaubt
werden,
in
dem
Emissionen
kaum
in
einem
signifikanten
Ausmaß
zu
Umwelt-
oder
Gesundheitsproblemen
beitragen
dürften.
If
after
the
unloading
of
petrol
the
mobile
container
is
subsequently
used
for
products
other
than
petrol,
in
so
far
as
vapour
recovery
or
intermediate
storage
of
vapours
is
not
possible,
ventilation
may
be
permitted
in
a
geographical
area
where
emissions
are
unlikely
to
contribute
significantly
to
environmental
or
health
problems;
JRC-Acquis v3.0
Die
Satzung
einer
Marke
nach
Artikel
64
Absatz
2
muß
es
jeder
Person,
deren
Waren
oder
Dienstleistungen
aus
dem
betreffenden
geographischen
Gebiet
stammen,
gestatten,
Mitglied
des
Verbandes
zu
werden,
der
Inhaber
der
Marke
ist.
The
regulations
governing
use
of
a
mark
referred
to
in
Article
64
(2)
must
authorize
any
person
whose
goods
or
services
originate
in
the
geographical
area
concerned
to
become
a
member
of
the
association
which
is
the
proprietor
of
the
mark.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Grenzwerte
anwenden,
ausgenommen
in
den
Fällen,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
der
Kommission
nach
einem
vom
Rat
festgelegten
Kontrollverfahren
nachweisen
könnte,
daß
die
vom
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
festgelegten
Qualitätsziele
in
dem
gesamten
geographischen
Gebiet,
das
gegebenenfalls
von
den
Ableitungen
betroffen
ist,
dank
der
Maßnahmen,
die
unter
anderem
von
diesem
Mitgliedstaat
durchgeführt
werden,
erreicht
und
ständig
eingehalten
werden.
Whereas
the
Member
States
should
apply
these
limit
values,
except
where
a
Member
State
can
prove
to
the
Commission,
in
accordance
with
a
monitoring
procedure
set
up
by
the
Council,
that
the
quality
objectives
established
by
the
Council,
on
a
proposal
from
the
Commission,
are
being
met
and
continuously
maintained
throughout
the
area
which
might
be
affected
by
the
discharges
because
of
the
action
taken,
among
others,
by
that
Member
State;
JRC-Acquis v3.0
Die
Protestanten
hielten
dem
entgegen,
dass
eine
Abstimmung
auf
dem
gesamten
geographischen
Gebiet
der
Insel
zur
Herrschaft
der
katholischen
Mehrheit
führen
würde.
Protestants
replied
that
if
a
vote
were
held
within
the
geographical
area
of
the
entire
island,
the
Catholic
majority
would
rule.
News-Commentary v14
Bei
den
Kontrollen
bei
der
Einfuhr
in
das
Gemeinschaftsgebiet
handelt,
sollten
jedoch
Ausnahmen
bei
Verbringungen
aus
Drittländern
oder
Gebieten
vorgesehen
werden,
die
gesundheitlich
gesehen
mit
dem
geographischen
Gebiet
der
Gemeinschaft
zusammenhängen.
As
far
as
controls
applicable
to
animals
introduced
into
the
Community
are
concerned,
however,
derogations
should
be
considered
for
movement
from
third
countries
and
territories
belonging,
from
the
animal-health
standpoint,
to
the
same
geographical
region
as
the
Community.
TildeMODEL v2018
Busse
und
andere
schwere
Nutzfahrzeuge
können
erheblich
zur
Luftverschmutzung
beitragen,
insbesondere
in
Großstädten
und
Ortschaften,
und
dort,
wo
eine
große
Zahl
dieser
Fahrzeuge
von
einigen
wenigen
Unternehmen
oder
öffentlichen
Diensten
in
einem
begrenzten
Bereich
betrieben
werden
(sogenannte
betriebseigene
Fahrzeugparks)
besteht
die
Möglichkeit,
Technologien
und
Kraftstoffquellen
ein
einer
Weise
zu
nutzen,
die
in
einem
größeren
geographischen
Gebiet
u.
U.
nicht
praktikabel
sind.
Buses
and
other
heavy
duty
vehicles
can
contribute
significantly
to
atmospheric
pollution
especially
in
large
cities
and
towns
and
where
significant
numbers
of
such
vehicles
are
operated
by
a
limited
number
of
companies
or
public
services
in
a
restricted
area
(so
called
captive
fleets)
there
exists
the
potential
to
exploit
technologies
and
fuel
sources
in
a
way
which
may
not
be
practicable
over
wider
geographic
areas.
TildeMODEL v2018
Auf
welche
Option
auch
immer
die
Wahl
fallen
möge,
der
Ausschuß
spricht
sich
für
eine
Vorgehensweise
aus,
die
eine
wirkliche
Differenzierung
ermöglicht,
so
daß
die
wirtschaftlichen
und
politischen
Probleme,
die
jedem
großen
geographischen
Gebiet
eigen
sind,
in
einem
angemessenen
Rahmen
eingehend
behandelt
werden:
Whatever
is
decided,
the
Committee
calls
for
an
approach
that
allows
real
differentiation
to
be
made,
so
that
the
economic
and
political
problems
of
each
of
the
major
geographical
areas
can
be
dealt
with
and
examined
in
an
appropriate
setting:
TildeMODEL v2018
Außerdem
schlägt
die
Kommission
vor,
Schritte
für
eine
vorläufige
Neuverteilung
der
traditionellen
und
nicht
traditionellen
AKP-Mengen
aus
anderen
Gründen
als
höherer
Gewalt
zwischen
den
im
Anhang
II
des
Vorschlags
genannten
AKP-Staaten
zu
unternehmen,
die
demselben
geographischen
Gebiet
angehören.
The
Commission
also
proposes
temporarily
reallocating
traditional
and
non-traditional
quantities
for
reasons
other
than
force
majeure,
between
ACP
countries
listed
in
Annex
II
to
the
proposal
and
located
in
the
same
geographical
zone.
TildeMODEL v2018
Auf
welche
Option
auch
immer
die
Wahl
fallen
mag,
der
Ausschuß
spricht
sich
für
eine
Vorgehensweise
aus,
die
eine
wirkliche
Differenzierung
ermöglicht,
so
daß
die
wirtschaftlichen
und
politischen
Probleme,
die
jedem
großen
geographischen
Gebiet
eigen
sind,
in
einem
angemessenen
Rahmen
eingehend
behandelt
werden:
Whatever
is
decided,
the
Committee
calls
for
an
approach
that
allows
real
differentiation
to
be
made,
so
that
the
economic
and
political
problems
of
each
of
the
major
geographical
areas
can
be
dealt
with
and
examined
in
an
appropriate
setting:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
muß
dafür
sorgen,
daß
die
Übernahme
von
Privatunternehmen
durch
ehemalige
staatliche
Monopolgesellschaften
nicht
als
Basis
für
den
Aufbau
einer
beherrschenden
Stellung
in
einem
bestimmten
Marktsegment
und/oder
geographischen
Gebiet
dieser
Wachstumsbranche
dient.
The
Commission
has
to
ensure
that
the
acquisitions
of
private
companies
by
former
state
monopolies
will
not
serve
as
a
basis
to
build
up
dominant
positions
in
any
particular
segment
and/or
geographic
area
of
this
fast?developing
sector.
TildeMODEL v2018
Falls
eine
Regulierungsbehörde
im
Rahmen
einer
solchen
Analyse
feststellt,
dass
der
Wettbewerb
in
einem
bestimmten
geographischen
Gebiet
nicht
greift,
soll
sie
sektorspezifische
Regulierungspflichten
einführen
bzw.
beibehalten.
Where
an
NRA
determines
that
a
market
is
not
effectively
competitive
in
a
specific
geographic
area,
it
is
to
impose
-
or
maintain
-
sector-specific
obligations.
TildeMODEL v2018
Diese
Fahrzeuge
bewegen
sich
in
der
Regel
in
einem
begrenzten
geographischen
Gebiet
und
werden
an
einer
bzw.
an
einigen
wenigen
speziellen
Tankstellen
betankt.
These
vehicles
normally
operate
in
a
limited
geographical
area
and
refuel
at
one
or
a
few
dedicated
points.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
der
erklärte
Standpunkt
sowohl
Europas,
der
Vereinigten
Staaten
und
Japans,
daß,
wenn
eine
Einigung
auf
eine
Konzeption
für
den
INTER-Reaktor
möglich
ist,
der
Reaktor
in
ihrem
jeweiligen
geographischen
Gebiet
errichtet
wird.
Yet
it
is
the
stated
position
of
each
of
Europe,
the
United
States
and
Japan
that
if
a
design
for
ITER
can
be
agreed,
the
reactor
should
be
built
in
their
own
geographical
area.
TildeMODEL v2018