Übersetzung für "Speziellen gebiet" in Englisch

Kryptowährungen basieren auf dem speziellen Gebiet der Mathematik, der Kryptographie.
Cryptocurrencies are based on a special field of mathematics called cryptography.
TED2020 v1

Auf diesem speziellen Gebiet, hat er Probleme.
Uh, in this particular area, he has issues.
OpenSubtitles v2018

Kryptowährungen basieren aufdem speziellen Gebiet der Mathematik,
Cryptocurrencies are based ona special field of mathematics
ParaCrawl v7.1

Er ist auf diesem speziellen Gebiet zurückgeblieben.
In this special realm he is backward.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kompetenz basiert auf einem speziellen Gebiet der Elektronik?
Your competence is based on a special field of electronics?
ParaCrawl v7.1

Auf diesem speziellen Gebiet haben wir fast alle Möglichkeiten der praktischen Umsetzung.
In this particular area, we have almost all possibilities of the practical realization.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine kleine, exklusive Gruppe, die auf diesem speziellen Gebiet engagiert ist.
It is a small and select band of us who are involved in this very specialized area.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit bei der Verbrechensbekämpfung auf europäischer Ebene besitzt auf diesem speziellen Gebiet somit eindeutige Priorität.
European cooperation in the fight against the crime, in this particular area, is thus very important.
Europarl v8

Die technischen Arbeiten auf diesem speziellen Gebiet wurden zusammen mit Experten aus den Mitgliedstaaten durchgeführt.
The technical work in this particular field was carried out with experts from the Member States.
TildeMODEL v2018

Ziel sei es gewesen,das Wissen der Bewerberauf diesem speziellen Gebiet der Ausschreibung zu prüfen.
Its aim was to verify the candidates’knowledge in that particular field of the competition.
EUbookshop v2

Ein Fachübersetzer oder - dolmetscher ist in erster Linie ein Experte auf einem speziellen Gebiet.
A professional translator or interpreter is above all an expert in the field.
ParaCrawl v7.1

Oder möchten Sie sich auf eine Disziplin konzentrieren und ein Experte auf diesem speziellen Gebiet werden?
Or do you want to focus on one discipline and become an expert in that specific field?
ParaCrawl v7.1

Das Parlament handelt nicht immer wohlinformiert und verantwortlich, aber auf diesem speziellen Gebiet waren wir besser informiert und haben in mancher Hinsicht, wie ich meine, verantwortlicher gehandelt.
Parliament is not always pointed to as being responsible or informed, but in this particular area we were better informed and, in some respects, I feel, more responsible.
Europarl v8

Sie werden sich freuen zu hören, daß wir auf diesem speziellen Gebiet derzeit konkrete Fortschritte erzielen.
You will be pleased to know that we are making some genuine progress in that particular area.
Europarl v8

Auf diese Weise könnten wir die Mittel auf 500 Arbeiter ausdehnen, die ihre Arbeistplätze quer durch einen Sektor, wie etwa die Landwirtschaft, die Lebensmittelverarbeitung oder IT, oder in einem speziellen geografischen Gebiet wie etwa Tipperary, Waterford, Limerick, Cork oder Kerry verloren haben.
This way, we could extend this funding to 500 workers who have lost their jobs across a sector like farming, food processing or IT, or in a specific area, like Tipperary, Waterford, Limerick, Cork or Kerry.
Europarl v8

Eine "verstärkte Zusammenarbeit" zwischen bestimmten Ländern in einem speziellen Gebiet führt zu einer Aufteilung der EU in A- und B-Mannschaften.
A 'closer cooperation' between certain countries within a specific area will divide the EU into A and B teams.
Europarl v8

Ich schließe das nicht aus, aber ich bitte Sie zu verstehen, daß Ihnen, wenn Sie Ihre Frage so stellen, klar sein muß, daß Änderungen des Vertrages notwendig wären, wenn es auf diesem speziellen Gebiet Fortschritte geben soll und wenn beabsichtigt ist, die rechtliche Zuständigkeit oder die Rechte von Mitgliedstaaten einzuschränken.
I am not ruling that out, but I want you to understand that in addressing your question in that way you should be aware that for progress to be made in that particular area, if it is intended to reduce the jurisdiction or the rights of Member States, Treaty changes would be necessary.
Europarl v8

Drei wesentliche Überprüfungskriterien sind eine herkömmliche Menschenrechtspolitik und natürlich die sich in einem bestimmten Land daraus ergebende Praxis, regionale Spannungen in einem speziellen Gebiet sowie das Verhältnis zwischen dem, was ein Land für die Armutsbekämpfung einerseits und den Verteidigungshaushalt andererseits ausgibt.
Three important test criteria are a conventional human rights policy and of course the resultant practice in a given country, regional tensions in a specific field and also the ratio between what a country spends, on the one hand, on combating poverty, and, on the other, on its defence budget.
Europarl v8

Ich möchte hinzufügen, dass unsere Beziehungen mit China auch auf diesem speziellen Gebiet tatsächlich bedeutend sind.
I would like to add that our relations with China are indeed also important in this particular area.
Europarl v8

Dank der Tätigkeit dieses Instituts werden weitere Fortschritte erzielt werden können, die sowohl der Gemeinschaft ganz Europas als auch den Menschen außerhalb Europas zugute kommen werden, die in uns einen Vorreiter und ein Vorbild auf diesem speziellen Gebiet sehen.
The work of this institute will make it possible to achieve further progress, which will benefit both the community of Europe as a whole and those outside Europe who look to us for guidance and a model in this particular sector.
Europarl v8

In einem speziellen Gebiet, dem wunderbaren Wahlbezirk Daventry, habe ich 15 000 Fragebögen verschickt und darin die Bürger gefragt, ob Großbritannien ihrer Ansicht nach weiter Beiträge zahlen soll, solange die Abschlüsse nicht abgezeichnet sind.
In one particular part, in the wonderful constituency of Daventry, I sent 15 000 surveys out and asked people whether they thought that Britain should continue with its contribution whilst the accounts have not been signed off.
Europarl v8

Ich gebe zu, dass auf diesem speziellen Gebiet noch mehr zu tun ist, aber das wird dazu führen, dass es in der Zukunft weniger Probleme gibt.
I accept that more work needs to be done in this particular area but that will lead to fewer problems in the future.
Europarl v8

Wir als Parlamentarier sind natürlich hin und her gerissen zwischen unserer parlamentarisch-demokratischen Verpflichtung und Aufgabe und der Erkenntnis, dass viele Details von uns nicht wirklich bewältigt werden können, außer wir sind Fachleute auf diesem speziellen Gebiet.
Being members of this House, we are naturally torn between the obligations and tasks imposed on us by a parliamentary democracy and the knowledge that there are many details we really cannot get to grips with unless we are experts in a specific area.
Europarl v8

Wenn Israel das gesamte Jerusalem annektiert, wird man den Schlüssel zum Frieden weggeworfen haben, und das nicht nur in dem speziellen Gebiet, sondern auch im Hinblick auf die Beziehungen zwischen den arabischen Ländern und dem Westen.
If Israel annexes the whole of Jerusalem, the key to peace will have been thrown away, and not only in that particular area but also in terms of relations between the Arab countries and the West.
Europarl v8

So hat der Gerichtshof gesagt, wir würden auf diesem speziellen Gebiet eine doppele Rechtsgrundlage benötigen und nicht die einfache, was das Leben gewöhnlich viel einfacher machen würde - sofern wir uns an eine einfache Rechtsgrundlage halten können -, weil doppelte Rechtsgrundlagen sehr oft ein Privileg von Juristen sind.
In fact, the Court of Justice has said that we need a dual legal base in this particular area rather than the single legal base, which normally makes life much easier - if we can keep to a single legal base - because very often dual legal bases have been lawyers' charters.
Europarl v8

Dieses auf dem Weltinformationsgipfel ausgearbeitete Konzept ist nach wie vor sehr wertvoll, und alle angesprochenen Probleme befinden sich sehr auf einer Linie mit dem, worum wir uns mit unseren Aktionen auf diesem speziellen Gebiet verstärkt bemühen wollen.
This concept, elaborated during the World Summit on the Information Society, is still very valuable, and all the issues which have been mentioned are very much in favour of what we are trying to step up as actions in this particular field.
Europarl v8

Den Untersuchungsergebnissen zufolge hatte in dem speziellen Gebiet, in dem dieser Ausführer angesiedelt ist, eine Unterkategorie von bestimmten Industrieabnehmern, zu der auch die Hersteller der betroffenen Ware zählen, Anspruch auf diesen niedrigeren Tarif.
It was found that in the specific area where this exporter was located a sub-category of certain industrial users, including those producing the product concerned, were entitled to this lower rate.
DGT v2019