Übersetzung für "Speziellen gebiet" in Englisch
Kryptowährungen
basieren
auf
dem
speziellen
Gebiet
der
Mathematik,
der
Kryptographie.
Cryptocurrencies
are
based
on
a
special
field
of
mathematics
called
cryptography.
TED2020 v1
Auf
diesem
speziellen
Gebiet,
hat
er
Probleme.
Uh,
in
this
particular
area,
he
has
issues.
OpenSubtitles v2018
Kryptowährungen
basieren
aufdem
speziellen
Gebiet
der
Mathematik,
Cryptocurrencies
are
based
ona
special
field
of
mathematics
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auf
diesem
speziellen
Gebiet
zurückgeblieben.
In
this
special
realm
he
is
backward.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kompetenz
basiert
auf
einem
speziellen
Gebiet
der
Elektronik?
Your
competence
is
based
on
a
special
field
of
electronics?
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
speziellen
Gebiet
haben
wir
fast
alle
Möglichkeiten
der
praktischen
Umsetzung.
In
this
particular
area,
we
have
almost
all
possibilities
of
the
practical
realization.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
kleine,
exklusive
Gruppe,
die
auf
diesem
speziellen
Gebiet
engagiert
ist.
It
is
a
small
and
select
band
of
us
who
are
involved
in
this
very
specialized
area.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
bei
der
Verbrechensbekämpfung
auf
europäischer
Ebene
besitzt
auf
diesem
speziellen
Gebiet
somit
eindeutige
Priorität.
European
cooperation
in
the
fight
against
the
crime,
in
this
particular
area,
is
thus
very
important.
Europarl v8
Die
technischen
Arbeiten
auf
diesem
speziellen
Gebiet
wurden
zusammen
mit
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt.
The
technical
work
in
this
particular
field
was
carried
out
with
experts
from
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ziel
sei
es
gewesen,das
Wissen
der
Bewerberauf
diesem
speziellen
Gebiet
der
Ausschreibung
zu
prüfen.
Its
aim
was
to
verify
the
candidates’knowledge
in
that
particular
field
of
the
competition.
EUbookshop v2
Ein
Fachübersetzer
oder
-
dolmetscher
ist
in
erster
Linie
ein
Experte
auf
einem
speziellen
Gebiet.
A
professional
translator
or
interpreter
is
above
all
an
expert
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Oder
möchten
Sie
sich
auf
eine
Disziplin
konzentrieren
und
ein
Experte
auf
diesem
speziellen
Gebiet
werden?
Or
do
you
want
to
focus
on
one
discipline
and
become
an
expert
in
that
specific
field?
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
handelt
nicht
immer
wohlinformiert
und
verantwortlich,
aber
auf
diesem
speziellen
Gebiet
waren
wir
besser
informiert
und
haben
in
mancher
Hinsicht,
wie
ich
meine,
verantwortlicher
gehandelt.
Parliament
is
not
always
pointed
to
as
being
responsible
or
informed,
but
in
this
particular
area
we
were
better
informed
and,
in
some
respects,
I
feel,
more
responsible.
Europarl v8
Sie
werden
sich
freuen
zu
hören,
daß
wir
auf
diesem
speziellen
Gebiet
derzeit
konkrete
Fortschritte
erzielen.
You
will
be
pleased
to
know
that
we
are
making
some
genuine
progress
in
that
particular
area.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
könnten
wir
die
Mittel
auf
500
Arbeiter
ausdehnen,
die
ihre
Arbeistplätze
quer
durch
einen
Sektor,
wie
etwa
die
Landwirtschaft,
die
Lebensmittelverarbeitung
oder
IT,
oder
in
einem
speziellen
geografischen
Gebiet
wie
etwa
Tipperary,
Waterford,
Limerick,
Cork
oder
Kerry
verloren
haben.
This
way,
we
could
extend
this
funding
to
500
workers
who
have
lost
their
jobs
across
a
sector
like
farming,
food
processing
or
IT,
or
in
a
specific
area,
like
Tipperary,
Waterford,
Limerick,
Cork
or
Kerry.
Europarl v8
Eine
"verstärkte
Zusammenarbeit"
zwischen
bestimmten
Ländern
in
einem
speziellen
Gebiet
führt
zu
einer
Aufteilung
der
EU
in
A-
und
B-Mannschaften.
A
'closer
cooperation'
between
certain
countries
within
a
specific
area
will
divide
the
EU
into
A
and
B
teams.
Europarl v8
Ich
schließe
das
nicht
aus,
aber
ich
bitte
Sie
zu
verstehen,
daß
Ihnen,
wenn
Sie
Ihre
Frage
so
stellen,
klar
sein
muß,
daß
Änderungen
des
Vertrages
notwendig
wären,
wenn
es
auf
diesem
speziellen
Gebiet
Fortschritte
geben
soll
und
wenn
beabsichtigt
ist,
die
rechtliche
Zuständigkeit
oder
die
Rechte
von
Mitgliedstaaten
einzuschränken.
I
am
not
ruling
that
out,
but
I
want
you
to
understand
that
in
addressing
your
question
in
that
way
you
should
be
aware
that
for
progress
to
be
made
in
that
particular
area,
if
it
is
intended
to
reduce
the
jurisdiction
or
the
rights
of
Member
States,
Treaty
changes
would
be
necessary.
Europarl v8
Drei
wesentliche
Überprüfungskriterien
sind
eine
herkömmliche
Menschenrechtspolitik
und
natürlich
die
sich
in
einem
bestimmten
Land
daraus
ergebende
Praxis,
regionale
Spannungen
in
einem
speziellen
Gebiet
sowie
das
Verhältnis
zwischen
dem,
was
ein
Land
für
die
Armutsbekämpfung
einerseits
und
den
Verteidigungshaushalt
andererseits
ausgibt.
Three
important
test
criteria
are
a
conventional
human
rights
policy
and
of
course
the
resultant
practice
in
a
given
country,
regional
tensions
in
a
specific
field
and
also
the
ratio
between
what
a
country
spends,
on
the
one
hand,
on
combating
poverty,
and,
on
the
other,
on
its
defence
budget.
Europarl v8
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
unsere
Beziehungen
mit
China
auch
auf
diesem
speziellen
Gebiet
tatsächlich
bedeutend
sind.
I
would
like
to
add
that
our
relations
with
China
are
indeed
also
important
in
this
particular
area.
Europarl v8
Dank
der
Tätigkeit
dieses
Instituts
werden
weitere
Fortschritte
erzielt
werden
können,
die
sowohl
der
Gemeinschaft
ganz
Europas
als
auch
den
Menschen
außerhalb
Europas
zugute
kommen
werden,
die
in
uns
einen
Vorreiter
und
ein
Vorbild
auf
diesem
speziellen
Gebiet
sehen.
The
work
of
this
institute
will
make
it
possible
to
achieve
further
progress,
which
will
benefit
both
the
community
of
Europe
as
a
whole
and
those
outside
Europe
who
look
to
us
for
guidance
and
a
model
in
this
particular
sector.
Europarl v8
In
einem
speziellen
Gebiet,
dem
wunderbaren
Wahlbezirk
Daventry,
habe
ich
15
000
Fragebögen
verschickt
und
darin
die
Bürger
gefragt,
ob
Großbritannien
ihrer
Ansicht
nach
weiter
Beiträge
zahlen
soll,
solange
die
Abschlüsse
nicht
abgezeichnet
sind.
In
one
particular
part,
in
the
wonderful
constituency
of
Daventry,
I
sent
15
000
surveys
out
and
asked
people
whether
they
thought
that
Britain
should
continue
with
its
contribution
whilst
the
accounts
have
not
been
signed
off.
Europarl v8
Ich
gebe
zu,
dass
auf
diesem
speziellen
Gebiet
noch
mehr
zu
tun
ist,
aber
das
wird
dazu
führen,
dass
es
in
der
Zukunft
weniger
Probleme
gibt.
I
accept
that
more
work
needs
to
be
done
in
this
particular
area
but
that
will
lead
to
fewer
problems
in
the
future.
Europarl v8
Wir
als
Parlamentarier
sind
natürlich
hin
und
her
gerissen
zwischen
unserer
parlamentarisch-demokratischen
Verpflichtung
und
Aufgabe
und
der
Erkenntnis,
dass
viele
Details
von
uns
nicht
wirklich
bewältigt
werden
können,
außer
wir
sind
Fachleute
auf
diesem
speziellen
Gebiet.
Being
members
of
this
House,
we
are
naturally
torn
between
the
obligations
and
tasks
imposed
on
us
by
a
parliamentary
democracy
and
the
knowledge
that
there
are
many
details
we
really
cannot
get
to
grips
with
unless
we
are
experts
in
a
specific
area.
Europarl v8
Wenn
Israel
das
gesamte
Jerusalem
annektiert,
wird
man
den
Schlüssel
zum
Frieden
weggeworfen
haben,
und
das
nicht
nur
in
dem
speziellen
Gebiet,
sondern
auch
im
Hinblick
auf
die
Beziehungen
zwischen
den
arabischen
Ländern
und
dem
Westen.
If
Israel
annexes
the
whole
of
Jerusalem,
the
key
to
peace
will
have
been
thrown
away,
and
not
only
in
that
particular
area
but
also
in
terms
of
relations
between
the
Arab
countries
and
the
West.
Europarl v8
So
hat
der
Gerichtshof
gesagt,
wir
würden
auf
diesem
speziellen
Gebiet
eine
doppele
Rechtsgrundlage
benötigen
und
nicht
die
einfache,
was
das
Leben
gewöhnlich
viel
einfacher
machen
würde
-
sofern
wir
uns
an
eine
einfache
Rechtsgrundlage
halten
können
-,
weil
doppelte
Rechtsgrundlagen
sehr
oft
ein
Privileg
von
Juristen
sind.
In
fact,
the
Court
of
Justice
has
said
that
we
need
a
dual
legal
base
in
this
particular
area
rather
than
the
single
legal
base,
which
normally
makes
life
much
easier
-
if
we
can
keep
to
a
single
legal
base
-
because
very
often
dual
legal
bases
have
been
lawyers'
charters.
Europarl v8
Dieses
auf
dem
Weltinformationsgipfel
ausgearbeitete
Konzept
ist
nach
wie
vor
sehr
wertvoll,
und
alle
angesprochenen
Probleme
befinden
sich
sehr
auf
einer
Linie
mit
dem,
worum
wir
uns
mit
unseren
Aktionen
auf
diesem
speziellen
Gebiet
verstärkt
bemühen
wollen.
This
concept,
elaborated
during
the
World
Summit
on
the
Information
Society,
is
still
very
valuable,
and
all
the
issues
which
have
been
mentioned
are
very
much
in
favour
of
what
we
are
trying
to
step
up
as
actions
in
this
particular
field.
Europarl v8
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
hatte
in
dem
speziellen
Gebiet,
in
dem
dieser
Ausführer
angesiedelt
ist,
eine
Unterkategorie
von
bestimmten
Industrieabnehmern,
zu
der
auch
die
Hersteller
der
betroffenen
Ware
zählen,
Anspruch
auf
diesen
niedrigeren
Tarif.
It
was
found
that
in
the
specific
area
where
this
exporter
was
located
a
sub-category
of
certain
industrial
users,
including
those
producing
the
product
concerned,
were
entitled
to
this
lower
rate.
DGT v2019