Übersetzung für "Genaue begründung" in Englisch
Das
Angebot
für
Griechisch
schließlich
wurde
ohne
genaue
Begründung
abgelehnt.
Finally,
as
regards
the
bid
for
Greek,
it
was
rejected
without
an
exact
explanation.
EUbookshop v2
Genaue
Beschreibung
und
Begründung
des
Jury-Entscheids
finden
Sie
hier.
A
detailed
description
and
the
wording
of
the
jury
decision
can
be
found
here.
ParaCrawl v7.1
Der
Sicherheitsrat
hat
am
25.
April
2006
die
Resolution
1672
(2006)
angenommen,
mit
der
er
—
nach
Kapitel
VII
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
tätig
werdend
—
beschlossen
hat,
dass
alle
Staaten
die
in
Ziffer
3
der
Resolution
1591
(2005)
genannten
Maßnahmen
in
Bezug
auf
bestimmte
benannte
Personen
durchführen
werden,
zu
denen
der
aufgrund
der
Resolution
1591
(2005)
eingesetzte
Ausschuss
die
notwendige
genaue
Begründung
vorgelegt
hat.
On
25
April
2006
the
Security
Council
adopted
Resolution
1672
(2006)
whereby,
acting
under
Chapter
VII
of
the
Charter
of
the
United
Nations,
it
decided
that
all
States
were
to
implement
the
measures
specified
in
paragraph
3
of
Resolution
1591
(2005)
with
respect
to
certain
named
individuals
in
respect
of
whom
the
Committee
established
pursuant
to
Resolution
1591
(2005)
produced
the
necessary
detailed
justification.
DGT v2019
Dies
zeigt
die
Notwendigkeit,
ein
gemeinsames
Verständnis
des
Begriffs
"Subsidiaritätsprinzip"
zu
entwickeln,
sowie
die
Notwendigkeit
erneuter
Anstrengungen
der
Kommission,
eine
deutliche
und
genaue
Begründung
ihrer
Vorschläge
im
Lichte
der
Subsidiaritätsproblematik
vorzulegen.
This
demonstrates
the
need
to
work
out
a
common
understanding
of
the
meaning
of
the
subsidiarity
principle,
as
well
as
the
need
for
renewed
efforts
on
the
part
of
the
Commission
to
provide
explicit
and
detailed
justification
of
its
proposals
in
light
of
subsidiarity
concerns.
TildeMODEL v2018
Herr
MORELAND
bemerkt,
er
sei
mit
der
Stellungnahme
zwar
insgesamt
einverstanden,
lehne
aber
den
Vorschlag
einer
Flugsicherheitsbehörde,
wie
er
sowohl
in
der
Stellungnahme
als
auch
in
der
Mitteilung
ohne
genaue
Begründung
gemacht
werde,
ab.
Mr
Moreland
stated
that
he
generally
supported
the
opinion
but
objected
to
the
proposal
for
a
European
air
safety
authority
both
in
the
opinion
and
in
the
Commission
communication
without
any
detailed
explanation
or
argument
behind
it.
TildeMODEL v2018
Wird
die
Beförderung
verweigert,
sind
dem
Flugreisenden
die
genaue
Begründung
unter
Angabe
der
Rechtsgrundlage
mitzuteilen,
auf
die
sich
die
Ablehnung
stützt.
If
transport
is
denied,
the
detailed
reasons
for
this
and
a
mention
of
the
relevant
binding
safety
standard
should
be
notified
to
the
passenger.
TildeMODEL v2018
Ebensowenig
sehe
ich
eine
genaue
Berechnung
zur
Begründung
der
garantierten
Höchstmengen
im
europäischen
Maßstab
wie
auch
auf
den
verschiedenen
einzelstaatlichen
Ebenen.
Neither
does
there
appear
to
be
any
precise
calculation
to
justify
the
maximum
guaranteed
quantities,
either
at
European
level
or
on
the
different
national
levels.
Europarl v8
Eine
genaue
Quelle
und
Begründung,
warum
1,00
m
über
den
sichtbaren
Schadensbereich
hinaus
der
Holzbalken
abzuschneiden
und
1,50
m
der
Putz
als
Sicherheitszone
zu
entfernen
ist,
kann
nicht
gegeben
werden.
A
precise
source
and
reason
why
1,00
m
beyond
the
visible
damage
area
of
the
wooden
beams
to
cut
off
and
1,50
m
the
plaster
as
a
safety
zone
can
be
removed
can
not
be
given.
ParaCrawl v7.1
Die
schwedische
Botschaft
hat
eine
sofortige
Erklärung
verlangt,
aber
es
wurde
keine
genaue
oder
vernünftige
Begründung
gegeben.
The
Swedish
Embassy
in
Bangkok
has
demanded
an
immediate
explanation,
yet
no
accurate
or
reasonable
explanation
has
been
made
available.
ParaCrawl v7.1
Eine
genauere
Begründung
der
Entscheidung
steht
derzeit
noch
aus.
A
more
detailed
explanation
of
the
decision
is
currently
pending.
CCAligned v1
Und
wie
genau
lautet
Ihre
Begründung
dafür,
keine
Adresse
dort
gehabt
zu
haben?
And
what,
exactly,
is
your
reason
for
not
having
an
address
up
there?
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
genauen
Begründung
rechtfertigt
die
Kommission
die
Unterschiede
zwischen
den
amerikanischen
und
europäischen
Sicherheitsstandards,
und
wie
beurteilt
die
Kommission
die
Annahme,
daß
die
europäischen
Standards
kaum
ausreichen
können,
den
Gesundheitsschutz
der
Bevölkerung
sicherzustellen,
wenn
Staaten
wie
die
USA
wesentlich
höhere
Anforderungen
an
solche
Transporte
stellen?
On
what
precise
grounds
does
the
Commission
justify
the
discrepancies
between
the
American
and
European
safety
standards,
and
how
does
it
react
to
the
presumption
that
European
standards
can
hardly
be
adequate
to
ensure
public
health
protection
when
states
such
as
the
USA
impose
much
higher
requirements
on
such
transport?
Europarl v8
In
einem
mich
persönlich
betreffenden
Fall
entschied
der
Gerichtshof
im
Jahr
2010,
dass
das
Parlament
meine
Rechte
als
MdEP
verletzt
hat
-
und
im
vergangenen
Monat
hat
es
sie
wieder
verletzt,
mit
genau
derselben
Begründung!
In
a
case
concerning
me
personally,
the
Court
of
Justice
ruled
in
2010
that
Parliament
had
violated
my
rights
as
an
MEP
-
and
it
violated
them
again
last
month,
on
exactly
the
same
grounds!
Europarl v8
Jetzt
hat
sie
in
Ihrer
Begründung
in
den
Punkten
8,
9
und
20
genau
die
Begründung
gebracht,
die
wir
immer
schon
angeführt
haben.
Now,
in
points
8,
9
and
20
of
its
explanatory
statement
it
has
used
precisely
the
argument
that
we
have
always
put
forward.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
Piecyk
liefert
genau
die
Begründung
für
diesen
Gedanken,
dass
die
Anzahl
der
als
Teil
der
transeuropäischen
Netze
behandelten
Einrichtungen
am
Ende
nicht
zu
groß
sein
darf.
Mr
Piecyk'
s
report
justifies
this
idea
by
saying
that
the
trans-European
networks
should
not
have
to
include
an
excessive
number
of
installations.
Europarl v8
Da
sie
besondere
Vorteile
bieten
und
eine
differenzierte
Behandlung
vorsehen,
macht
ihre
Festlegung
eine
genauere
Begründung
als
andere
Alternativen
und
eine
sorgfältige
Gestaltung
erforderlich,
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
wirksam
und
mit
den
Politiken
und
Zielen
der
Union
sowie
mit
ihren
internationalen
Verpflichtungen
konform
sind.
Since
it
provides
a
particular
advantage
and
differentiated
treatment,
its
establishment
required
stricter
justification
than
other
alternatives
and
it
needed
to
be
drawn
up
in
a
careful
manner
in
order
to
guarantee
that
it
is
effective
and
consistent
with
the
Union’s
policies
and
objectives,
as
well
as
its
international
commitments.
Europarl v8