Übersetzung für "Gemeinschaft bilden" in Englisch

Schwerpunkte der Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft bilden der Verkehrs- und der Gesundheitssektor.
The Community's cooperation is to be focused on the transport and health sectors.
Europarl v8

Ich glaube, zusammen können wir eine globale Gemeinschaft bilden.
I think collectively we can build a global community.
TED2013 v1.1

Die größte indigene Gemeinschaft bilden die Kadazan-Dusun, gefolgt von Bajau und Murut.
The largest indigenous ethnic group is Kadazan-Dusun, followed by Bajau, and Murut.
Wikipedia v1.0

Den Rechtsrahmen der Gemeinschaft für Pflanzenschutzmittel bilden:
The Community regulatory framework concerning plant protection products includes:
TildeMODEL v2018

In der Gemeinschaft bilden dreißig Lebensmittel die wichtigsten Ernährungsbestandteile.
Thirty foodstuffs constitute the major components of the diet in the Community.
DGT v2019

Wenn wir keine Art Gemeinschaft bilden können, wo liegt dann der Sinn?
If we can't create some sort of community, then what's the point?
OpenSubtitles v2018

Die größte christliche Gemeinschaft im Iran bilden die armenisch-apostolischen Christen mit 110.000–250.000 Mitgliedern.
By far the largest group of Christians in Iran are Armenians under the Armenian Apostolic Church which has between 110,000, 250,000, and 300,000 adherents.
WikiMatrix v1

Kreise stehen für Einheit und Gemeinschaft und bilden eine einheitliche Front.
Circles represent unity and community, presenting a united front.
ParaCrawl v7.1

Und es ist nicht einfach, eine Gemeinschaft zu bilden.
It is not easy to be a community.
ParaCrawl v7.1

Sie sind weit entfernt davon, eine Gemeinschaft zu bilden.
They are far from being a united community.
ParaCrawl v7.1

Selbstorganisation und „Gemeinschaft bilden“ sind die Stärken der Menschen hier.
Here, self-organisation and “building society” are the strengths of the people.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sind es 151 Inseln, die zusammen eine autonome Gemeinschaft Spaniens bilden.
In total they are 151 islands that compose together the autonomone community of Spain.
ParaCrawl v7.1

Gesundheitserziehung und die Gesundheitsförderung in der Gemeinschaft bilden.
In view of the educational purposes of health education the working group felL Lhal ils objectives should be based upon a positive
EUbookshop v2

Hilf uns dabei, eine achtsame Gemeinschaft zu bilden!
Helps us build a mindful and spiritual community!
CCAligned v1

Es geht um einen kooperativen Geist, um eine echte Gemeinschaft zu bilden!
It's all about a cooperative spirit to form a real community!
CCAligned v1

Gemeinschaft: Wir bilden ein soziales Netzwerk, denn wir brauchen einander.
Community: we grow social networks because we need each other.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder der Gruppe treffen sich und kommunizieren um eine Gemeinschaft zu bilden.
Members of the group meet and communicate regularly to create a community.
ParaCrawl v7.1

Es braucht Leute, um eine Gemeinschaft zu bilden.
It takes people to make a community.
ParaCrawl v7.1

Sie kann nie eine politische Gemeinschaft bilden, sondern diese immer nur subvertieren.
It can never form a political community, but can only subvert it.
ParaCrawl v7.1

Selbstorganisation und "Gemeinschaft bilden" sind die Stärken der Menschen hier.
Here, self-organisation and "building society" are the strengths of the people.
ParaCrawl v7.1

Um eine Gemeinschaft zu bilden, brauchen wir eine gemeinsame Küche.
To build a community, we need a communal kitchen.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin möchte die Academy eine vereinte Stimme für die interaktive Entertainment Gemeinschaft bilden.
The Academy also strives to provide a voice for individuals in the interactive entertainment community.
ParaCrawl v7.1

Eine Hierarchie der Normen der Europäischen Gemeinschaft wird in Zukunft das Kernelement der Gemeinschaft bilden.
A hierarchy of European Community norms is the essence of the Community of the future.
Europarl v8