Übersetzung für "Gemeinsames mittagessen" in Englisch
Ein
gemeinsames
Mittagessen
mit
den
EU-Sportministern
bildet
den
offiziellen
Abschluss
des
Forums.
A
joint
lunch
with
EU
Sport
Ministers
will
formally
close
the
Forum.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Fachgruppensitzung
findet
ein
gemeinsames
Mittagessen
statt.
Lunch
will
be
provided
after
the
section
meeting.
TildeMODEL v2018
Den
Abschluss
bildet
ein
gemeinsames
Mittagessen.
This
will
be
concluded
by
a
lunch.
TildeMODEL v2018
An
allen
drei
Tagen
gibt
es
um
12:30
Uhr
ein
gemeinsames
Mittagessen.
On
all
days
there
is
lunch
together
at
12:30.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unser
letztes
gemeinsames
Mittagessen
einnehmen.
We
will
have
our
last
lunch
together
for
this
time.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
dir
Spaß
und
ein
gemeinsames
Mittagessen
sicher.
You
will
have
fun
and
also
enjoy
lunch
together.
ParaCrawl v7.1
An
beiden
Tagen
gibt
es
um
12:30
Uhr
ein
gemeinsames
Mittagessen.
On
all
days
there
is
lunch
together
at
12:30.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
gemeinsames
Mittagessen
und
mehrere
Kaffeepausen.
There
is
a
business
lunch
and
there
are
multiple
coffee
breaks
planned.
ParaCrawl v7.1
Dann
gab
es
ein
gemeinsames
Mittagessen
und
danach
war
es
Zeit
zum
abschiednehmen.
For
lunch,
we
had
a
shared
communitarian
meal,
some
time
for
a
social
together,
and
then
it
was
time
to
say
farewell.
CCAligned v1
Weitere
Tipps,
wenn
ein
gemeinsames
Mittagessen
oder
ähnliche
Zusatzleistungen
geplant
sind:
Tips
if
you
plan
to
book
a
group
lunch
or
similar
additional
services:
CCAligned v1
Den
Abschluss
bildete
ein
gemeinsames
Mittagessen
im
Sommerrefektorium
des
bischöflichen
Palais.
The
day
ended
with
a
lunch
in
the
summer
refectory
of
the
Bishop’s
Palace.
CCAligned v1
Ein
wichtiger
Programmpunkt
gleich
zum
Auftakt
des
Nachmittags
ist
ein
gemeinsames
warmes
Mittagessen.
An
important
event
right
at
the
start
of
an
afternoon
is
a
joint
warm
lunch.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsames
Mittagessen
zum
Kontakte
knüpfen
gibt
es
auch.
There
is
also
a
joint
lunch
to
make
contacts.
ParaCrawl v7.1
Um
12:30
Uhr
gibt
es
ein
gemeinsames
Mittagessen.
There
is
lunch
together
at
12:30.
ParaCrawl v7.1
Nie
nicht
unterbrochen,
wenn
es
ein
gemeinsames
Mittagessen
im
Scheitern
seiner
Erinnerung.
Never
not
interrupted
if
there
was
a
shared
lunch
at
the
failure
of
his
memory.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
gab
es
in
den
Räumlichkeiten
der
JVA
ein
gemeinsames
Mittagessen.
Then
the
participants
shared
lunch
at
the
premises
of
the
Wolfenbüttel
Penitentiary.
ParaCrawl v7.1
Die
Endmontage
von
Kjellberg-Stromquellen
gehörte
ebenso
zum
Besuchsprogramm
wie
ein
gemeinsames
Mittagessen.
Part
of
the
visiting
programme
was
the
final
assembly
line
of
Kjellberg
power
sources
as
well
as
a
joint
lunch.
ParaCrawl v7.1
Zum
Auftakt
dieser
Veranstaltung
erfolgte
ein
gemeinsames
Mittagessen
im
Kurzentrum
von
Bad
Buchau.
At
the
start
of
the
event,
a
joint
lunch
took
place
in
the
health
resort
of
Bad
Buchau.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
unterwegs
und
genießen
ein
gemeinsames
Mittagessen.
We
will
stop
en
route
and
enjoy
a
joint
lunch.
ParaCrawl v7.1
Mittags
können
Sie
ein
gemeinsames
Mittagessen
einnehmen
oder
die
Betriebsamkeit
der
Umgebung
genießen.
In
the
afternoon,
a
wonderful
place
to
have
lunch
or
keep
up
with
business
in
the
surrounding
area.
ParaCrawl v7.1
Als
Abschluss
des
gemeinsamen
Besuchs
gab
es
für
alle
Teilnehmer
ein
gemeinsames
Mittagessen.
After
the
visit,
the
whole
group
held
a
joint
lunch.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsames
Mittagessen
unterstützt
den
Streik
der
Arbeiter'
in
Campo
de
la
Cebada
de
Madrid.
Popular
Lunch
in
favor
of
the
workers'
strike
in
Campo
de
la
Cebada
de
Madrid.
GlobalVoices v2018q4
Die
Teilnahmegebühr
von
1.200,00
Euro
zzgl.
MwSt.
beinhaltet
Snacks,
Getränke
und
ein
gemeinsames
Mittagessen.
The
fee
of
1,200.00
Euro
plus
VAT
includes
snacks,
drinks
as
well
as
a
joint
lunch.
CCAligned v1
Nach
der
Diskussionsrunde
mit
vielen
engagierten
Fragen
rundete
ein
gemeinsames
Mittagessen
das
Veranstaltungsprogramm
ab.
After
the
discussion
round
with
many
dedicated
questions
a
common
lunch
rounded
off
the
event
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmegebühr
von
1.900,00
Euro
zzgl.
MwSt.
beinhaltet
Snacks,
Getränke
und
ein
gemeinsames
Mittagessen.
The
fee
of
1,900.00
Euro
plus
VAT
includes
snacks,
drinks
as
well
as
a
joint
lunch.
CCAligned v1
Wir
beenden
mit
gemeinsames
Mittagessen
Sifs
Square.
Entscheiden
Sie,
ob
Sie
Mittag-
oder
nicht.
We
finish
up
with
lunch
together
at
Sifs
Square.
You
decide
whether
you
want
lunch
or
not.
CCAligned v1
Es
folgte
ein
gemeinsames
Mittagessen,
danach
2
Stunden
Kulturprogramm
gestaltet
von
den
Kindern.
It
followed
a
common
dinner,
than
2
hours
a
cultural
programm
arranged
by
the
children.
ParaCrawl v7.1
Gut
mit
Informationen
und
neuen
Eindrücken
versorgt
wurde
es
Zeit
für
ein
gemeinsames
Mittagessen.
Well
equipped
with
informations
and
impressions,
it
was
time
for
lunch.
ParaCrawl v7.1
An
die
Vorträge
und
die
Diskussion
schließt
sich
ein
gemeinsames
Mittagessen
in
der
ZiF-Cafeteria
an.
The
meetings
are
followed
by
a
joint
lunch
in
the
ZiF
cafeteria.
ParaCrawl v7.1