Übersetzung für "Gemeinsame lösungsfindung" in Englisch
Als
ideal
wird
in
diesem
Zusammenhang
die
gemeinsame
Lösungsfindung
betrachtet.
A
joint
approach
to
finding
solutions
would
be
ideal
in
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Individuelle
Informationen,
ein
vertraulicher
Austausch
und
eine
gemeinsame
Lösungsfindung
zwischen
den
beteiligten
Parteien
kennzeichnen
die
Familienmediation.
Individual
information,
a
confidential
exchange
and
a
joint
work
for
the
establishment
of
an
agreement
between
the
parties
concerned
characterize
family
mediation.
CCAligned v1
Im
Zuge
von
Projektumsetzungen
achtest
du
auf
eine
gemeinsame
Lösungsfindung
mit
unseren
Kunden/innen
und
begleitest
Projekte
von
der
Konzeption
über
Applikationsarchitektur
und
-implementierung
bis
hin
zum
Release.
While
implementing
projects,
you'll
work
together
with
our
customers
to
find
solutions
and
support
projects
all
the
way
through,
from
concept
to
application
architecture,
implementation,
and
release.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Weise
der
gemeinsamen
Lösungsfindung
und
Konzepterarbeitung
war
mir
stets
eine
Freude!
The
way
that
solutions
were
found
and
concepts
developed
together
was
always
a
pleasure!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
überdies
der
Ansicht,
dass
die
Anwendung
der
Verstärkten
Zusammenarbeit
zur
Umgehung
des
italienischen
und
des
spanischen
Vetos
und
im
Zuge
dessen
die
weitere
Vermeidung
einer
Debatte
zur
gemeinsamen,
weniger
mühseligen
Lösungsfindung
einen
Fall
von
noch
nie
da
gewesener
politischer
Brisanz
darstellt.
Even
more,
I
think
that
the
use
of
the
European
institution
of
enhanced
cooperation
to
circumvent
Italy's
and
Spain's
veto,
and
thereby
avoid
continuing
the
debate
to
find
a
shared,
less
burdensome
solution,
is
an
issue
of
unprecedented
political
gravity.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
ist
ganz
offensichtlich
etwas
anderes:
eine
Politik,
die
die
Kooperation
zwischen
beiden
Seiten
als
Prinzip
in
den
Mittelpunkt
stellt,
das
souveräne
Recht
der
Bürgerinnen
und
Bürger
in
den
Partnerländern,
ihre
Zukunft
ohne
Einmischung
von
außen
zu
gestalten,
konsequent
respektiert,
inhaltlich
auf
unsere
gemeinsamen
europäischen
Herausforderungen
fokussiert
und
die
Partnerschaftspolitik
zu
einem
beständigen
Instrument
einer
wirklichen
partnerschaftlichen
Diskussion
und
Lösungsfindung
gemeinsamer
Probleme
wandelt.
We
need
a
policy
which
makes
cooperation
between
both
sides
a
central
principle
and
which
respects
the
sovereign
right
of
the
citizens
in
the
partner
countries
to
shape
their
future
without
outside
interference.
The
content
of
the
policy
must
focus
on
our
common
European
challenges
and
transform
partnership
policy
into
a
permanent
tool
for
genuine
cooperative
discussions
and
for
identifying
solutions
to
joint
problems.
Europarl v8
Die
Einbeziehung
der
Sozialpartner
in
diesen
ganzen
Bereich
ist
unerläßlich,
denn
ohne
weitgehendes
Einverständnis
zwischen
Gewerkschaften,
Arbeitgebern
und
anderen
Sozialpartnern
werden
die
auf
dem
gesamten
Gebiet
der
Beschäftigung
und
beruflichen
Fortbildung
Einflußreichen
sich
nicht
zu
einer
gemeinsamen
Lösungsfindung
bereit
erklären.
The
involvement
of
the
social
partners
in
this
whole
area
is
vital
because,
unless
we
can
get
broad
agreement
between
the
unions,
employers
and
other
social
partners,
then
the
essential
elements
involved
in
the
whole
area
of
employment
and
training
will
not
be
willing
to
come
together
to
find
solutions.
Europarl v8
Das
Konzept
des
Design
Thinkings
basiert
auf
der
Annahme,
dass
Probleme
besser
gelöst
werden
können,
wenn
Professionelle
unterschiedlicher
Disziplinen
in
einem
inspirierenden
Raum
aufeinander
treffen
und
gemeinsam
an
einer
Lösungsfindung
arbeiten.
The
concept
of
design
thinking
is
based
on
the
assumption
that
problems
can
be
solved
more
effectively
if
professionals
from
different
disciplines
meet
one
another
in
an
inspiring
space
and
work
together
to
find
a
solution.
ParaCrawl v7.1