Übersetzung für "Gemeinsam vorgehen" in Englisch

Wir müssen auf dem Wege der Modernisierung unserer Wirtschaften immer gemeinsam vorgehen.
We must move forward together towards the modernization of our economies.
Europarl v8

Wie also können die Gemeinschaftsorgane in dieser Angelegenheit gemeinsam vorgehen?
So what joint action can the EU institutions take on this matter?
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam dagegen vorgehen, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union.
Together we must strive to overcome inequality both inside and outside the Union.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam vorgehen und uns für ein bürgernahes Europa einsetzen.
Let us act together and make a Europe relevant to its citizens a reality.
Europarl v8

Ihr Erfolg hängt davon ab, dass wir dauerhaft gemeinsam vorgehen.
Its success depends on maintaining a common approach.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam vorgehen, da wir das gleiche Schicksal teilen.
The action we take must be concerted because we share the same destiny.
TildeMODEL v2018

Deshalb müssen wir heute entscheiden, wie wir morgen vielleicht gemeinsam vorgehen müssen.
And therefore we need to decide today what we may need to do together tomorrow.
TildeMODEL v2018

Wegen der Gedankenpolizei können sie nicht gemeinsam vorgehen.
In the face of the Thought Police, they cannot act collectively.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser Vorschrift müssen also Rat und Parlament gemeinsam vorgehen.
The Council, acting by a qualified majority, may take a different decision within the time-limit referred to in the previous paragraph.
EUbookshop v2

Die Frage lautet daher: Wollen wir hier gemeinsam politisch vorgehen oder nicht?
But what will be the outcome?
EUbookshop v2

Man müsse gemeinsam vorgehen und so beispielsweise auch Kriminalität be kämpfen.
The draft resolution is therefore, calling for measures to be taken to ensure that inflation does not exceed the European Central Bank's 2% ceiling.
EUbookshop v2

Wenn alle gemeinsam vorgehen, dann stellt sich der Erfolg von selber ein.
If everyone is moving forward together, then success takes care of itself.
CCAligned v1

Wie können Kinder und Erwachsene gemeinsam gegen Gewalt vorgehen?
How can children and adults work together to combat violence?
CCAligned v1

Wir melden uns im Anschluss bei Ihnen und besprechen gemeinsam das weitere Vorgehen.
We will then contact you and discuss together your requirements.
CCAligned v1

Sie beschließen zudem gemeinsam das Vorgehen bei Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen auf Transfermarkt.
They also decide how to act in case of violations of the terms or the rules of Transfermarkt.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns gemeinsam gegen Ungleichheit vorgehen!
Let us all work together against INEQUALITY!
ParaCrawl v7.1

Bei Gipfeln wie hier können sie gemeinsam vorgehen.
At Summits like this one they can act together.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen gemeinsam vorgehen, um mit allen Bedrohungen fertigzuwerden.
They must work together to overcome the threats that lie ahead.
ParaCrawl v7.1

Wir teilen die Bedenken der Kommission, können wir dann nicht auch gemeinsam vorgehen?
We share the same concerns as the Commission, so can we not also move forward together?
Europarl v8

Das würde zum Ausdruck bringen, dass wir dann sicher sind, wenn wir gemeinsam vorgehen.
That would be an expression of confidence when we take joint action.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen gemeinsam vorgehen, um die Investitionen in elektronische Gesundheitsdienste beizubehalten und zu verstärken.
A shared approach among Member States to support and boost investment in e-Health is needed.
TildeMODEL v2018

Diese Prioritäten setzen voraus, daß wir an der wirtschafts- und gesellschaftspolitischen Front gemeinsam vorgehen.
These priorities involve acting on the economic and social fronts together.
TildeMODEL v2018