Übersetzung für "Gemachten annahmen" in Englisch
Die
vorstehend
gemachten
Linearisierungen
und
Annahmen
sind
nur
für
kleine
Schräglaufwinkel
a
v
gültig.
The
linearizations
and
assumptions
made
above
are
valid
only
for
small
side-slip
angles
av.
EuroPat v2
Wäre
in
Abweichung
von
den
oben
gemachten
Annahmen
und
der
Darstellung
im
Diagramm
in
Fig.
If,
in
contrast
to
the
assumptions
made
above
and
the
curves
in
the
diagram
of
FIG.
EuroPat v2
Der
die
Prüfungen
durchführende
Technische
Dienst
kann
verlangen,
dass
an
Verbindungsstellen
oder
Teilen
der
Aufbaustruktur
Prüfungen
durchgeführt
werden,
um
die
in
der
Berechnung
gemachten
Annahmen
zu
überprüfen.
The
technical
service
responsible
for
conducting
the
tests
may
require
tests
to
be
carried
out
on
joints
or
parts
of
the
structure
to
verify
the
assumptions
made
in
the
calculation.
DGT v2019
In
dem
in
Artikel
2
Absatz
3
Buchstabe
a
genannten
Fall
wird
—
im
Einklang
mit
Absatz
5
—
die
in
Artikel
16
genannte
Erklärung
von
der
benannten
Stelle,
die
für
die
Ausstellung
der
Konformitätsbescheinigung
zuständig
ist,
akzeptiert,
es
sei
denn,
sie
begründet
und
belegt
ihre
Zweifel
hinsichtlich
der
gemachten
Annahmen
oder
der
Zweckdienlichkeit
der
Ergebnisse.
In
the
case
referred
to
in
point
(a)
of
Article
2(3),
in
accordance
with
paragraph
5
of
this
Article,
the
declaration
referred
to
in
Article
16
shall
be
accepted
by
the
notified
body
in
charge
of
delivering
the
conformity
certificate,
unless
it
justifies
and
documents
its
doubts
concerning
the
assumptions
made
or
the
appropriateness
of
the
results.
DGT v2019
Die
Ideen
und
Vorschläge
werden
oft
logisch
und
zusammenhängend
vorgetragen,
leiden
jedoch
unter
dem
Mangel
an
Scharfsinn
und
unter.den
zahlreichen
unterschwellig
gemachten
Annahmen.
The
ideas
and
suggestions
are
often
logically
and
coherently
presented,
but
are
handicapped
by
a
lack
of
perspicacity,
by
the
numerous
unconscious
assumptions
which
are
being
made.
EUbookshop v2
Die
laufende
Führung
von
Versorgungsbilanzen
nach
Wirtschafts-
und
Kalenderjahren
für
die
wichtigsten
Erzeugnisse
hält
die
Erkenntnisse
auf
dem
jeweils
neuesten
Stand
und
ist
gleichzeitig
ein
wichtiges
Hilfsmittel
für
die
laufende
Überprüfung
von
kurzfristigen
Vorschätzungen,
aber
auch
für
die
ständige
Kontrolle
der
für
mittel-
und
länger
fristige
Prognosen
notwendigerweise
gemachten
Annahmen.
A
simultaneous
production
of
supply
balance
sheets
on
calendar
and
crop
year
bases
for
the
major
products
would
provide
information
on
the
most
up-to-date
basis,
and
would
at
the
same
time
be
an
important
aid
to
continuous
monitoring
of
shortterm
projections,
and
also
for
checking
the
assumptions
made
in
medium
and
long-term
forecasts.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
den
in
der
EG-Projektion
gemachten
Annahmen,
wird
aber
der
Verbrauch
und
der
Importbedarf
bei
Kalbfleisch,
wie
sich
heute
absehen
läßt,
in
Italien
in
den
kommenden
Jahren
kaum
hohe
Zuwachsraten
aufweisen.
In
contrast
to
the
assumption
adopted
in
the
EEC
forecast,
the
consumption
of
and
import
demand
for
veal
in
Italy
in
the
coming
years
will
probably
not
show
high
growth
rates,
as
can
now
be
foreseen.
EUbookshop v2
In
der
Mehrzahl
der
Fälle
bedeutet
dies
wahrscheinlich,
daß
die
Prüftemperatur
zu
hoch
war,
die
zuvor
gemachten
Annahmen
bei
der
Festlegung
der
Prüfbedingungen
also
zu
vorsichtig
waren.
In
the
majority
of
cases,
this
probably
meant
that
the
test
temperature
was
too
high
and
therefore
that
the
initial
assumptions
made
on
defining
the
test
conditions
were
too
conservative.
EUbookshop v2
Eine
Abschlußprüfung
umfaßt
auch
die
Beurteilung
der
von
der
Geschäftsleitung
angewandten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
von
ihr
gemachten
wesentlichen
Annahmen
und
Schätzungen
sowie
die
Beurteilung
des
Gesamtbildes,
das
sich
aus
den
Finanzausweisen
ergibt.
An
audit
also
includes
assessing
the
accounting
principles
used
and
significant
estimates
made
by
management,
as
well
as
evaluating
the
overall
financial
statement
presentation.
EUbookshop v2
Diese
Gewichte
werden
anschließend
auf
die
Fahrtart=1
beziehungsweise
die
Fahrtart
=
2
angewandt,
und
somit
gelten
die
in
diesen
beiden
Fällen
gemachten
Annahmen.
These
weights
are
then
applied
to
the
cases
of
type=1
and
type=2
respectively,
and
so
the
assumptions
made
in
those
two
cases
apply.
EUbookshop v2
Eine
Abschlußprüfung
umfaßt
auch
die
Beurteilung
der
von
der
Geschäftsleitung
angewandten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
von
ihr
gemachten
wesentlichen
Annahmen
und
Schätzungen
sowie
die
Beurteilung
des
Gesamtbildes,
das
sich
aus
den
Finanzausweisen
ergibt.
An
audit
also
includes
assessing
the
accounting
principles
used
and
significant
estimates
made
by
management,
as
well
as
evaluating
the
overall
financial
statements
presentation.
EUbookshop v2
Eine
Abschlußprüfung
umfaßt
auch
die
Beurteilung
der
von
der
Geschäftsleitung
angewandten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
von
ihr
gemachten
wesentlichen
Annahmen
und
Schätzungen
sowie
die
Beurteilung
des
Gesamtbildes,
das
sich
aus
den
Finanzausweisen
ergibt.
An
audit
also
includes
assessing
the
accounting
principles
used
and
significant
estimates
made
by
management,
as
well
as
evaluating
the
overall
financial
statements
presentation.
EUbookshop v2
Eine
Abschlußprüfung
umfaßt
auch
die
Beurteilung
der
von
der
Geschäftsleitung
angewandten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
von
ihr
gemachten
wesentlichen
Annahmen
und
Schätzungen
sowie
die
Beurteilung
des
Gesamtbildes,
das
sich
aus
den
Finanzausweisen
ergibt.
An
audit
also
includes
assessing
the
accounting
principles
used
and
significant
estimates
made
by
management,
as
well
as
evaluating
the
overall
financial
statement
presentation.
EUbookshop v2
Eine
Abschlußprüfung
umfaßt
auch
die
Beurteilung
der
von
der
Geschäftsleitung
angewandten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
von
ihr
gemachten
wesentlichen
Annahmen
und
Schätzungen
sowie
die
Beurteilung
des
Gesamtbildes,
das
sich
aus
den
Finanzausweisen
ergibt.
An
audit
also
includes
assessing
the
accounting
principles
used
and
significant
estimates
made
by
management,
as
well
as
evaluating
the
overall
financial
statement
presentation.
EUbookshop v2
Eine
Abschlußprüfung
um
faßt
auch
die
Beurteilung
der
von
der
Geschäftsleitung
angewandten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
von
ihr
gemachten
wesentlichen
Annahmen
und
Schätzungen
sowie
die
Beurteilung
des
Gesamtbildes,
das
sich
aus
den
Finanzausweisen
ergibt.
An
audit
also
includes
assessing
the
accounting
principles
used
and
significant
estimates
made
by
management,
as
well
as
evaluating
the
overall
financial
statements
presentation.
EUbookshop v2
Am
Ende
der
Checkpoint-Phase
überprüfen
Kunde
und
Lieferant
die
anfangs
gemachten
Annahmen
und
entscheiden,
ob
sie
das
Gesamtprojekt
umsetzen
möchten.
At
the
end
of
the
checkpoint
phase,
the
customer
and
supplier
check
their
initial
assumptions
and
decide
whether
they
still
want
to
realize
the
entire
or
part
of
the
project.
WikiMatrix v1
Der
Summierer
SU
summiert
die
Signale
K
und
B2,
so
dass
sich
unter
den
gemachten
Annahmen
das
Signal
B3
ergibt,
das
dem
Signal
B2
gleicht.
The
summer
SU
sums
the
signals
K
and
B2
so
that,
given
the
assumptions
made,
the
signal
3
derives
which
is
identical
to
the
signal
B2.
EuroPat v2
Die
für
dieses
Rechenbeispiel
gemachten
vereinfachenden
Annahmen
sind
sicher
nicht
realistisch
genug
(siehe
z.B.
in
Zeile
11
den
"negativen"
Verbrauch
aus
einheimischer
Erzeugung
für
die
Niederlande),
um
verallgemeinert
werden
zu
können.
The
simplifying
assumptions
made
for
the
purposes
of
this
example
are
certainly
not
sufficiently
realistic
to
permit
their
generalisation
(see
e.g.
the
negative
consumption
from
domestic
production
for
the
Netherlands
in
line
ll).
EUbookshop v2
Gleichermaßen
sind
die
hinsichtlich
der
Bezugsgröße
"jährliche
Kapitalkosten"
gemachten
Annahmen,
soweit
es
die
Rangfolge
der
Fördermaßnahmen
betrifft,
nur
im
Falle
der
Zuschüsse
des
Vereinigten
Königreichs
sowie
Irlands
empfindlich,
da
nur
durch
diese
Maßnahmen
wirtschaftsgüterbezogene
Ersatzbeschaffungen
subventioniert
werden.
Similarly,
the
assumptions
made
in
relation
to
the
annual
capital
cost
denominator
are
sensitive,
as
far
as
the
ranking
of
incentives
is
concerned,
only
in
the
case
of
UK
regional
development
grants
and
the
Irish
investment
allowance
since
only
for
these
incentives
is
itemrelated
replacement
subsidised.
EUbookshop v2
Neuere
Forschungsarbeiten
insbesondere
aus
Psychologie
und
Neurowissenschaften
belegen
diese
zuvor
gemachten
theoretischen
Annahmen
und
zeigen
zudem
Auswege
hin
zu
einer
nichtreduzierten
Arbeitswelt,
die
gekennzeichnet
ist
von
Teilhabe,
Vertrauen
und
Verantwortung.
More
recent
scientific
work,
especially
in
the
fields
of
psychology
and
neuroscience,
proves
that
the
aforementioned
assumptions
are
correct.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wird
ein
Überblick
über
die
neueste
Software
für
multiple
Imputation
gegeben
und
Verletzungen
der
gemachten
Annahmen
werden
benannt.
Finally,
an
overview
about
recently
available
multiple
imputation
software
is
given
and
violations
of
the
assumptions
made
are
addressed."
ParaCrawl v7.1
Versuche
haben
gezeigt,
dass
aufgrund
dieses
Effekts
der
Sekundärantriebsstrang
entgegen
den
in
der
DE
10
2008
002
844
A1
gemachten
Annahmen
auch
dann
nicht
zum
Stillstand
kommt,
wenn
er
vom
Primärteil
des
Antriebsstrangs
entkoppelt
ist.
Tests
have
shown
that
because
of
this
effect
the
secondary
drive
train,
contrary
to
the
assumptions
made
in
DE
10
2008
002
844
A1,
does
not
come
to
a
halt
even
when
it
is
decoupled
from
the
primary
part
of
the
drive
train.
EuroPat v2
Versuche
haben
gezeigt,
dass
aufgrund
dieses
Effekts
der
Sekundärantriebsstrang
entgegen
der
in
der
DE
10
2008
002
844
A1
gemachten
Annahmen
auch
dann
nicht
zum
Stillstand
kommt,
wenn
er
vom
Primärteil
des
Antriebsstrangs
entkoppelt
ist.
Experiments
have
shown
that
because
of
this
effect
the
secondary
drive
train
is
not
immobilised
even
when
decoupled
from
the
primary
part
of
the
drive
train,
in
contrast
to
the
assumptions
made
in
DE
10
2008
002
844
A1.
EuroPat v2
Bei
Beleuchtung
mit
weißem
Licht
kann
unter
Annahme
einer
gleichmäßigen
Farbzusammensetzung
des
weißen
Lichts
und
identischer
maximaler
Empfindlichkeit
der
den
jeweiligen
Spektralbereichen
zugeordneten
Sensorelemente
die
Bestimmung
der
Faserzentren
beispielsweise
durch
Anpassen
einer
einzigen
Intesitätsverteilung
an
das
aufgezeichnete
Intensitätsmuster
erfolgen,
da
unter
den
oben
gemachten
Annahmen
jedes
Sensorelements,
unabhängig
von
seiner
Farbe,
auf
das
weiße
Licht
mit
einer
identischen
Empfindlichkeit
reagiert.
When
illuminated
with
white
light,
assuming
uniform
color
composition
of
the
white
light
and
identical
maximum
sensitivity
of
the
sensor
elements
associated
with
the
respective
spectral
regions,
the
determination
of
the
fiber
centers
may,
for
example,
take
place
by
fitting
a
single
intensity
distribution
to
the
recorded
intensity
pattern,
since
each
sensor
element
reacts
with
its
identical
sensitivity
to
the
white
light,
independently
of
its
color,
based
on
the
assumptions
stated
above.
EuroPat v2