Übersetzung für "Gekennzeichnete fläche" in Englisch
Schlüssel
mit
Rückseite
an
gekennzeichnete
Fläche
halten.
Hold
back
of
key
against
marked
area.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Fahrerhinweis
Funkschlüssel:
Schlüssel
mit
Rückseite
an
gekennzeichnete
Fläche
halten.
If
the
message
Remote
control
key:
hold
back
of
key
against
marked
area.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
sich
am
Gerät
angemeldet
haben,
legen
Sie
die
Medien
auf
die
gekennzeichnete
Fläche.
Once
you
have
logged
in
to
the
machine,
place
the
media
on
the
indicated
surface.
ParaCrawl v7.1
Anders
ausgedrückt,
die
durch
die
Schraffur
gekennzeichnete
Fläche
sollte
eine
Materialdicke
s
aufweisen,
die
kleiner
als
die
Dicke
s
des
übrigen
Materials
ist.
In
other
words,
the
area
identified
by
the
hatching
should
have
a
material
thickness
s
which
is
smaller
than
the
thickness
s
of
the
rest
of
the
material.
EuroPat v2
Mit
+
und
-
ist
die
positive
bzw.
negative
Seite
der
Fläche
gekennzeichnet.
The
plus
and
minus
signs
(+
and
-)
indicate
the
positive
or
negative
side
of
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
flache
Gegenstand
ein
Wertschein
ist.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
object
is
a
flat
bank
note.
EuroPat v2
Arbeiten
bei
thyssenkrupp
Rasselstein
ist
gekennzeichnet
durch
flache
Hierarchien
und
das
Arbeitsprinzip
der
Gruppenarbeit.
Working
at
thyssenkrupp
Rasselstein
is
characterized
by
flat
hierarchies
and
the
principle
of
working
in
teams.
ParaCrawl v7.1
Gerät
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
17,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Fläche
der
Übertrittsöffnung
(73,104)
etwa
2mal
so
groß
wie
die
Fläche
des
Meßschlitzes
(14,60,96)
ist.
The
milk
flow
meter
according
to
claim
1,
wherein
the
cross-sectional
area
of
said
transfer
opening
is
approximately
twice
as
large
as
that
of
said
measuring
slot.
EuroPat v2
Kunststoffgranulat
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Fläche
der
Auslassung
25
%
bis
75
%
der
jeweiligen
Schenkelfläche
beträgt.
Plastics
granules
according
to
claim
3,
wherein
the
area
of
the
gap
is
25%
to
75%
of
the
area
of
the
particular
side.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
4-6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Fläche
der
Bildelemente
etwa
25
bis
400
mm
2,
vorzugsweise
etwa
1
cm
2
beträgt.
A
process
according
to
claim
19,
wherein
the
surface
area
of
the
respective
image
elements
ranges
from
25
to
400
mm2.
EuroPat v2
Analog
dazu
sind
mit
VO
die
Vorderkante
des
Roststabes
an
seiner
Oberfläche
und
mit
VU
die
Vorderkante
des
Roststabes
an
seiner
unteren
Fläche
gekennzeichnet.
Similarly,
VO
is
the
front
edge
of
the
grate
bar
on
its
surface
and
VU
is
the
front
edge
of
the
grate
bar
on
its
lower
surface.
EuroPat v2