Übersetzung für "Geht nicht klar hervor" in Englisch

Allerdings geht es nicht klar hervor, welche Nacht Laylat al-Qadr ist.
However, it is not clear which night is Laylat al-Qadr.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Vorschlag geht nicht klar hervor, wie die Verordnung konkret umgesetzt werden soll.
The proposal gives no clear indication as to how the regulation is to be implemented.
TildeMODEL v2018

Aus dem Vorschlag geht aber nicht ausreichend klar hervor, wie er konkret umgesetzt werden soll.
However, the proposal gives no clear indication of how regulation is to be implemented.
TildeMODEL v2018

Aus Tabelle 15 geht nicht klar und systematisch hervor, wie sich die Schülerzahl entwickelt.
Table 15 does not show any clear systematic trend in the number of pupils.
EUbookshop v2

Die Lage des O-Ringes geht nicht klar hervor, vermutlich ist es aber eine axiale Dichtung.
To me it's not clear how the O-ring is located, I think it's an axial sealing.
ParaCrawl v7.1

Es geht leider nicht ganz klar hervor, was die Kommission bei letzterem Punkt vorhat.
Unfortunately, it is not quite clear what the exact intentions of the Commission are.
ParaCrawl v7.1

Aus Artikel 3 Absatz 4 geht nicht klar hervor, daß mit "dieser Anhörung" die zweite Stufe gemeint ist.
It is not clear from Article 3(4) that "such consultation" refers to the second phase.
TildeMODEL v2018

Aus dem neuen Verordnungsvorschlag geht indes nicht klar hervor, ob sich eine für EMAS zugelassene Organisation in regelmäßigen Abständen darauf hin überprüfen lassen muß, ob sie die nationalen Umweltvorschriften erfüllt - obwohl eine Reihe von Bestimmungen darauf Bezug nimmt (Artikel 3 b und 6 Absatz 1 (e) sowie die Anhänge I B.1, II 2.6 und V 5.4.3).
The new proposal, however, is not clear about the need for an EMAS-certified organisation to undergo regular checks on its compliance with national environmental provisions, although a number of provisions do refer to this (Articles 3(b) and 6.1(e), Annex I B(1), Annex II(2.6), Annex V(4.3)).
TildeMODEL v2018

Aus den erlassenen oder geplanten Vorschriften einiger Mitgliedstaaten geht nicht klar hervor, ob die Verpflichtungen in Bezug auf besondere Vorkehrungen für behinderte Nutzer sowie für Nutzer mit geringem Einkommen und besonderen sozialen Bedürfnissen tatsächlich unter den Universaldienst fallen.
It is not clear whether the obligations relating to specific measures for disabled users or users with low incomes or special social needs are included within the scope of universal service in the adopted or draft law of some Member States.
TildeMODEL v2018

Aus der Mitteilung zur Finanziellen Vorausschau geht nicht klar hervor, ob hierfür ausreichende Mittel vorgesehen werden sollen.
The Communication on the financial perspectives does not make it clear whether it is intended to make sufficient resources available for this purpose.
TildeMODEL v2018

Aus dieser Information geht nicht klar hervor, ob regelmäßige Überprüfungen bei den Erzeugern gefährlicher Abfälle vorgeschrieben sind.
This information does not clarify whether periodical inspections are foreseen for producers of hazardous waste.
TildeMODEL v2018

Aus dem derzeitigen Wortlaut geht nicht klar hervor, daß die Stellungnahme der Ethik-Kommission obligatorisch ist, was die Sicherheit der Versuchspersonen beeinträchtigt.
The current wording does not make it clear that the opinion of the ethics committee is mandatory.
TildeMODEL v2018

Aus dem Durchführungsbericht geht jedoch nicht klar hervor, in welchem Umfang sich die Funktion der Wettbewerbsbehörde in der Praxis geändert hat.
However, the extent to which the functioning of the Competition Authority has changed in practice is unclear from the Implementation Report.
TildeMODEL v2018

Aus den meisten NRP-Entwürfen geht nicht klar hervor, ob die skizzierten Maßnahmen in Anlehnung an die Prioritäten von Europa 2020 auf den Weg gebracht werden sollen oder sich zumindest an der Strategie orientieren.
In most draft NRPs it is unclear whether measures described are launched in response or at least adjusted to the priorities of Europe 2020.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Artikel geht nicht klar genug hervor, wer mit "zuständige Behörden" gemeint ist, so daß Mißverständnisse entstehen könnten.
The meaning of competent authority is not sufficiently clear in the context of this Article and may cause confusion.
TildeMODEL v2018

In Artikel 1 Absatz 1, Artikel 2 und 4 wird versucht, das Vergehen der Ausnutzung einer Insider-Information zu definieren (siehe Ziffer 2.1, 2.2 und 2.3 oben), aber aus dem Wortlaut (insbesondere von Artikel 2) geht nicht absolut klar hervor, ob eine Person der Ausnutzung einer Insider-Information beschuldigt werden kann, wenn sie nicht im Vollbesitz aller relevanten Tat­sachen ist, d.h. sie nicht weiß, dass es sich um eine Insider-Information handelt.
Articles 1(1), 2, and 4 aim to define the offence of misuse of inside information (see paragraphs 2.1, 2.2 and 2.3 above) but it is not absolutely clear from the text as drafted (in particular Article 2) whether a person can be accused of inside information if they are not in full possession of all the relevant facts, i.e. do they know it is inside information?
TildeMODEL v2018

Entsprechend der Ansicht des PRAC geht allerdings nicht klar hervor, ob der Tag des negativen Schwangerschaftstests als Tag 0 oder als Tag 1 gezählt wird.
However, the PRAC considered unclear if the day of negative pregnancy test is counted as day 0 or as day 1.
TildeMODEL v2018

Heute morgen wurde ein Corrigendum zur portugiesischen Ausgabe vorgelegt, das Verwirrung stiften kann, denn es geht daraus nicht klar hervor, daß es ein Corrigendum zur Stellungnahme des Entwicklungsausschusses ist.
A corrigendum appeared this morning in the Portuguese version which could lead to confusion because it is not sufficiently clear that the corrigendum relates to the opinion of the Committee on Development and it might appear that the Committee on Agriculture is recommending that this agreement be rejected.
EUbookshop v2

Aus den im Laufe des Jahres 1987 eingegangenen Angaben geht nicht klar hervor, ob neuerdings Versandgeschäfte mit einbezogen werden.
From the information received during 1987 it is not clear whether mail order trade units are included in the survey recently.
EUbookshop v2

Aus den Tarifverträgen geht nicht klar hervor, ob Feierschichtarbeiter ebenfalls den gleichen Teil ihres Grundlohns als Garantie erhalten.
It is not clear from the agreements whether twilight
EUbookshop v2

Die Erläuterungen zur Jahresrechnung enthalten zwar Hinweise darauf, dass einige Zahlungen möglicherweise zu ei­nem späteren Zeitpunkt von den Kommissionsdienststellen oder den Mitgliedstaaten korrigiert werden, aus ihnen geht allerdings weiterhin nicht klar hervor, welche Ausgabenbeträge und -bereiche möglicherweise noch Überprüfungen und Rech­nungsabschlussverfahren unterzogen werden ( 14 ).
Although the explanatory notes to the annual accounts contain information that some payments are likely to be corrected at a later date by the Commission’s services or the Member States, the amounts and areas of expenditure which may be subject to further verification and clearance of accounts procedures are still not identified in the notes ( 14 ).
EUbookshop v2

Aus den beschränkten Informationen geht oft auch nicht klar hervor, wie die Daten gewonnen wurden, was Vergleiche noch problematischer macht.
From the scarce information available it is often not very clear how the data are attained, which makes comparisons even more difficult.
EUbookshop v2

Daraus geht nämlich nicht klar hervor, aus welchen Gründen es noch im mer keinen Haushalt für 1980 gibt.
Therefore we cannot possibly support anything which is going to lead to that action and we believe that, by voting against this report, that is exactly what we would be doing.
EUbookshop v2

Aus dem Bericht geht nicht klar hervor, wieviele Personen durch ein solches Programm Beschäftigung finden könnten.
The report fails to make clear the number of people which could be absorbed by such a programme.
EUbookshop v2

Aus dem Text der Anfrage geht nämlich nicht klar hervor, ob die Mülldeponie in der Gemeinde Buscate nach dem Inkrafttreten der von mir soeben erwähnten Richtlinie genehmigt wurde und ob in diesem Fall eine Umweltverträglichkeitsprüfung im Sinne dieser Richtlinie vorgenommen wurde.
In fact it is not clear from the wording of the question whether the dumping at Buscate was authorized after the directive I have just mentioned came into force, and if so whether it was subject to an evaluation of the impact within the meaning of the directive.
EUbookshop v2

Aus dem Evangelium geht nicht klar hervor, ob es zu einer Begegnung zwischen diesen Griechen und Jesus gekommen ist.
It does not emerge clearly from the Gospel whether any meeting took place between those Greeks and Jesus.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Text und aus dem spätantiken Gebrauch der Begriffe inventio und inventa geht nicht klar hervor, ob die Erfindungen alle oder auch nur zum Teil neue, oder gar Erfindungen des Autors darstellen – er selbst weist in der Praefatio darauf hin, dass er "alles Nützliche von überall her zusammengetragen" habe.
From the text and the use of the terms inventio and inventa in late antiquity, it is unclear whether the inventions are all or only partly new inventions, or even inventions by the author – in the Praefatio he points out himself that he has "gathered together everything useful from everywhere".
ParaCrawl v7.1