Übersetzung für "Geht immer" in Englisch

Es geht immer darum, einen Schritt voraus zu sein.
It is always a question of staying one step ahead.
Europarl v8

Es geht aber immer um Menschen, die menschliche Bedürfnisse und Gefühle haben.
It is still a question of people, however, people who have human needs and feelings.
Europarl v8

Mit der Türkei geht es immer wieder um dieselbe Geschichte.
It is the same old story about Turkey.
Europarl v8

Die Forschung geht immer weiter, aber wir finden keine Lösung.
The research goes on, but we have yet to find a solution.
Europarl v8

Wie immer geht es hier um eine effektive Überwachung.
As ever, though, this is about effective monitoring.
Europarl v8

Es geht immer nur um Konformismus.
It is all about conformism.
Europarl v8

Bei der Mehrwertsteuerfrage geht es immer auch um Gerechtigkeit.
It is also always the case that issues of VAT have to do with justice.
Europarl v8

Einige kommen an, andere ertrinken, und so geht es immer weiter.
Some make it, others drown, and the process goes on and on.
Europarl v8

Die Agrarproduktion geht zurück, während immer mehr Münder zu stopfen sind.
Agricultural production is on the decline while the number of mouths to be fed is increasing.
Europarl v8

Die Konsolidierung des Bankensektors geht immer schneller vonstatten.
The consolidation of the banking sector has accelerated.
Europarl v8

Von der Methode der offenen Koordinierung geht folglich immer weniger Druck aus.
This means, therefore, that the pressure to utilise the open coordination method is slowly being reduced.
Europarl v8

Schnelles Geld machen geht immer auf Kosten der Kleinsten.
A fast buck is always at the expense of the smallest players.
Europarl v8

Es geht hier immer noch um Politik, nicht um Theater.
It is about politics, not theater.
WMT-News v2019

Mehr als 400 000 Menschen profitieren davon und es geht immer noch weiter.
It benefits over 400,000 people and it's still going on.
TED2020 v1

Warum geht es immer um uns?
Why is it always about us?
TED2020 v1

Es ist eine unendliche Zahl – sie geht buchstäblich für immer weiter.
It's an infinite number -- literally goes on forever.
TED2013 v1.1

Und nach 35/36 Jahren, geht es immer noch weiter.
And after 35/36 years, it's still going on.
TED2013 v1.1

Es geht immer um die Einzelnen.
It's all about the individuals.
TED2020 v1

Der Rekord geht immer weiter runter, ist aber durchbrochen von steilen Sprüngen.
The record is always trending downward, but it's punctuated by these steep cliffs.
TED2020 v1

In der Biologie geht es immer um den genauen Ort.
You know, in biology, it's location, location, location.
TED2020 v1

Es geht immer um meine Vorlieben.
It's always about my taste.
TED2020 v1

Also, immer Krieg vermeiden, denn dadurch geht menschliche Entwicklung immer zurück.
So, always avoid war, because that always pushes human beings backward.
TED2020 v1

Dem Startcodon geht fast immer eine untranslatierte Region (5'-UTR) voraus.
The start codon is often preceded by a 5' untranslated region (5' UTR).
Wikipedia v1.0

Er geht immer und in jeder Hinsicht seinen eigenen Weg.
He is always taking his own way in anything.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sonne geht immer im Westen unter.
The sun always sets in the west.
Tatoeba v2021-03-10

Tom geht fast immer vor Mitternacht zu Bett.
Tom almost always goes to bed before midnight.
Tatoeba v2021-03-10

Wie geht es dir immer so?
How have you been keeping?
Tatoeba v2021-03-10