Übersetzung für "Geht immer" in Englisch
Es
geht
immer
darum,
einen
Schritt
voraus
zu
sein.
It
is
always
a
question
of
staying
one
step
ahead.
Europarl v8
Es
geht
aber
immer
um
Menschen,
die
menschliche
Bedürfnisse
und
Gefühle
haben.
It
is
still
a
question
of
people,
however,
people
who
have
human
needs
and
feelings.
Europarl v8
Mit
der
Türkei
geht
es
immer
wieder
um
dieselbe
Geschichte.
It
is
the
same
old
story
about
Turkey.
Europarl v8
Die
Forschung
geht
immer
weiter,
aber
wir
finden
keine
Lösung.
The
research
goes
on,
but
we
have
yet
to
find
a
solution.
Europarl v8
Wie
immer
geht
es
hier
um
eine
effektive
Überwachung.
As
ever,
though,
this
is
about
effective
monitoring.
Europarl v8
Es
geht
immer
nur
um
Konformismus.
It
is
all
about
conformism.
Europarl v8
Bei
der
Mehrwertsteuerfrage
geht
es
immer
auch
um
Gerechtigkeit.
It
is
also
always
the
case
that
issues
of
VAT
have
to
do
with
justice.
Europarl v8
Einige
kommen
an,
andere
ertrinken,
und
so
geht
es
immer
weiter.
Some
make
it,
others
drown,
and
the
process
goes
on
and
on.
Europarl v8
Die
Agrarproduktion
geht
zurück,
während
immer
mehr
Münder
zu
stopfen
sind.
Agricultural
production
is
on
the
decline
while
the
number
of
mouths
to
be
fed
is
increasing.
Europarl v8
Die
Konsolidierung
des
Bankensektors
geht
immer
schneller
vonstatten.
The
consolidation
of
the
banking
sector
has
accelerated.
Europarl v8
Von
der
Methode
der
offenen
Koordinierung
geht
folglich
immer
weniger
Druck
aus.
This
means,
therefore,
that
the
pressure
to
utilise
the
open
coordination
method
is
slowly
being
reduced.
Europarl v8
Schnelles
Geld
machen
geht
immer
auf
Kosten
der
Kleinsten.
A
fast
buck
is
always
at
the
expense
of
the
smallest
players.
Europarl v8
Es
geht
hier
immer
noch
um
Politik,
nicht
um
Theater.
It
is
about
politics,
not
theater.
WMT-News v2019
Mehr
als
400
000
Menschen
profitieren
davon
und
es
geht
immer
noch
weiter.
It
benefits
over
400,000
people
and
it's
still
going
on.
TED2020 v1
Warum
geht
es
immer
um
uns?
Why
is
it
always
about
us?
TED2020 v1
Es
ist
eine
unendliche
Zahl
–
sie
geht
buchstäblich
für
immer
weiter.
It's
an
infinite
number
--
literally
goes
on
forever.
TED2013 v1.1
Und
nach
35/36
Jahren,
geht
es
immer
noch
weiter.
And
after
35/36
years,
it's
still
going
on.
TED2013 v1.1
Es
geht
immer
um
die
Einzelnen.
It's
all
about
the
individuals.
TED2020 v1
Der
Rekord
geht
immer
weiter
runter,
ist
aber
durchbrochen
von
steilen
Sprüngen.
The
record
is
always
trending
downward,
but
it's
punctuated
by
these
steep
cliffs.
TED2020 v1
In
der
Biologie
geht
es
immer
um
den
genauen
Ort.
You
know,
in
biology,
it's
location,
location,
location.
TED2020 v1
Es
geht
immer
um
meine
Vorlieben.
It's
always
about
my
taste.
TED2020 v1
Also,
immer
Krieg
vermeiden,
denn
dadurch
geht
menschliche
Entwicklung
immer
zurück.
So,
always
avoid
war,
because
that
always
pushes
human
beings
backward.
TED2020 v1
Dem
Startcodon
geht
fast
immer
eine
untranslatierte
Region
(5'-UTR)
voraus.
The
start
codon
is
often
preceded
by
a
5'
untranslated
region
(5'
UTR).
Wikipedia v1.0
Er
geht
immer
und
in
jeder
Hinsicht
seinen
eigenen
Weg.
He
is
always
taking
his
own
way
in
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sonne
geht
immer
im
Westen
unter.
The
sun
always
sets
in
the
west.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
geht
fast
immer
vor
Mitternacht
zu
Bett.
Tom
almost
always
goes
to
bed
before
midnight.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
geht
es
dir
immer
so?
How
have
you
been
keeping?
Tatoeba v2021-03-10