Übersetzung für "Gehört zum guten ton" in Englisch
Einschüchterung
gehört
bei
ihr
zum
guten
Ton.
Intimidation
is
practically
a
sign
of
endearment
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
viele
Gläser,
das
gehört
zum
guten
Ton.
I
like
a
load
of
glasses
around,
it
highers
the
tone.
OpenSubtitles v2018
He,
hier
drin
gehört
es
nicht
zum
guten
Ton,
zu
starren.
Hey,
around
here
it's
bad
manners
to
stare.
OpenSubtitles v2018
Gehört
es
bereits
zum
guten
Ton,
die
Freizeit
der
Junioren
durchzuplanen?
Is
it
already
a
good
thing
to
plan
the
leisure
time
of
the
juniors?
ParaCrawl v7.1
Tracht
gehört
in
Salzburg
zum
guten
Ton
und
ist
ein
Ausdruck
der
Heimatverbundenheit.
Folkwear
in
Salzburg
is
the
epitome
of
good
taste
and
a
proud
expression
of
local
roots.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
unter
Intellektuellen
gehört
Antiakademismus
zum
guten
Ton.
Anti-academicism
is
all
the
rage,
in
particular
among
intellectuals.
ParaCrawl v7.1
Das
Führen
eines
eigenen
Blogs
gehört
mittlerweile
fast
zum
guten
Ton
im
Internet.
Keeping
a
blog
has
become
the
thing
to
do
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Musikunterricht
gehört
bei
uns
zum
guten
Ton.
Music
lessons
are
part
of
our
common
courtesy.
CCAligned v1
Schellacks:
Das
Rauschen
gehört
zum
guten
Ton.
Shellac
Records:
Surface
Noise
is
Part
of
the
Sound.
ParaCrawl v7.1
Und
da
gehört
es
heutzutage
zum
guten
Ton
auch
sogenannte
All-in-One
Wasserkühlungen
anzubieten.
One
of
the
trends
nowadays
is
to
offer
so-called
all-in-one
water
coolers.
ParaCrawl v7.1
Schnelligkeit
gehört
bei
uns
zum
guten
Ton.
Speed
is
part
of
our
good
sound.
ParaCrawl v7.1
Das
gehört
oft
zum
Guten
Ton
dazu.
That
client
was
sort
of
the
last
straw.
ParaCrawl v7.1
Beschäftigtsein
gehört
zum
guten
Ton
und
Komfort
geht
über
Qualität
bei
unserem
Streben
nach
Schnelligkeit.
Busyness
is
a
badge
of
honor,
and
convenience
trumps
quality
in
our
quest
for
quick.
TED2020 v1
Das
gehört
zum
guten
Ton.
It's
just
common
courtesy.
OpenSubtitles v2018
Pünktlichkeit
gehört
zum
guten
Ton.
Punctuality
is
the
soul
of
good
business.
OpenSubtitles v2018
Es
gehört
zum
guten
Ton,
sich
über
die
bürokratische
Kleinkrämerei
europäischer
Regulierungswut
lustig
zu
machen.
It
is
fashionable
to
mock
the
bureaucratic
minutia
of
European
regulation.
News-Commentary v14
Diese
Danksagung
ist
in
wissenschaftlichen
Publikationen
durchaus
üblich,
ja
sie
gehört
zum
guten
Ton.
Such
acknowledgements
are
usual
in
scientific
publications-also
they
are
polite.
ParaCrawl v7.1
Einfach
mit
dem
Bike
ins
Restaurant
reinspaziert
–
in
Finale
gehört
das
zum
guten
Ton.
Simply
bring
your
bike
into
the
restaurant
with
you
–
part
of
the
great
vibes
in
Finale.
ParaCrawl v7.1
Eine
unkomplizierte
Buchung
und
Bezahlung
gehört
bei
uns
zum
guten
Ton
wie
auch
unsere
Top-ausgebildeten
Chauffeure.
A
straightforward
booking
and
payment
is
part
of
our
good
form
as
well
as
our
top-trained
chauffeurs.
CCAligned v1
In
Deutschland
wäre
diese
Szene
eher
ungewöhnlich
–
in
Mexiko
hingegen
gehört
das
zum
guten
Ton.
This
sort
of
scene
would
be
unusual
in
Germany
–
but
in
Mexico
it's
a
common
courtesy.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Dicke
der
Platte
die
Tonqualität
keineswegs
beeinflusst,
gehört
diese
Dicke
zum
guten
Ton.
Although
the
thickness
of
the
disc
does
not
affect
the
sound
quality,
these
thick
records
have
great
sound
indeed.
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
Auffassung
gehört
es
zum
guten
Ton,
sich
an
Vorstellungsrunden
zu
beteiligen.
In
my
view,
it
is
courteous
to
take
part
in
a
round
of
introductions.
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
ganz
Europa
gehört
es
bereits
zum
guten
Ton:
die
Promotion-Reise
nach
China.
Even
throughout
Europe,
it's
already
common
courtesy:
the
promotional
trip
to
China.
ParaCrawl v7.1
Auf
Details
wie
den
Klang
einer
Schraube
zu
achten,
gehört
bei
Brinkmann
zum
guten
Ton.
Listening
to
the
sound
of
tiny
screws
is
a
vital
part
of
Helmut
Brinkmann's
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Es
gehört
zum
guten
Ton,
die
Kultur
und
Sitten
seiner
Gastgeber
zu
beachten.
It
is
polite
to
observe
good
manners,
and
the
culture
and
customs
of
your
hosts.
ParaCrawl v7.1