Übersetzung für "Gehören unter anderem" in Englisch

Hierzu gehören unter anderem Südkorea, Taiwan, Japan, China und Indonesien.
This was the case for South Korea, Taiwan, Japan, China and Indonesia, amongst other countries.
Europarl v8

Zu diesen Themen gehören unter anderem die verschiedenen Aspekte der Entkoppelung der Direktzahlungen.
These topics include, amongst others, the various aspects of the decoupling of direct payments.
Europarl v8

Zu den Manifestationen einer akuten Überdosierung gehören unter anderem Erbrechen und abdominale Schmerzen.
The manifestations of acute overdose include vomiting and abdominal pain.
ELRC_2682 v1

Dazu gehören unter anderem die Rangitoto und Hauhungaroa Ranges.
Western Uplands) is largely made up of rolling hill country, including the Rangitoto and Hauhungaroa Ranges.
Wikipedia v1.0

Zu diesen Variablen gehören unter anderem:
These variables can include but are not limited to:
DGT v2019

Dazu gehören unter anderem folgende Maßnahmen:
In particular, this would involve:
TildeMODEL v2018

Dazu gehören unter anderem schwermetallhaltige Stoffe, persistente Schadstoffe und radioaktive Substanzen;
These include among others substances containing heavy metals, persistent substances and radioactive substances
TildeMODEL v2018

Zu den verfahrensleitenden Maßnahmen, die beschlossen werden können, gehören unter anderem:
Procedural measures may, in particular, consist of:
DGT v2019

Zu diesen wirtschaftspolitischen Auflagen gehören unter anderem:
These policy conditions should include, inter alia:
DGT v2019

Dazu gehören unter anderem Ausgabenstopps und das Vorziehen einiger für 2013 geplanter Maßnahmen.
This includes, inter alia, spending freezes and a frontloading of some of the measures planned for 2013.
DGT v2019

B11 Zu derartigen Bewertungstechniken gehören unter anderem:
B11 Those valuation techniques include, for example, the following:
DGT v2019

Zu den prozessleitenden Maßnahmen, die angeordnet werden können, gehören unter anderem:
Measures of organisation of procedure may, in particular, consist of:
DGT v2019

Zu den chemischen Reagenzien gehören unter anderem:
Chemical reagents include, for example:
DGT v2019

Zu den Halbfertigerzeugnissen aus Kakao gehören unter anderem Kakaomasse, Kakaobutter und Kakaokuchen/-pulver.
Cocoa semi-finished products include cocoa liquor, cocoa butter and cocoa cake/powder.
TildeMODEL v2018

Zu den Prioritäten im Bereich Agrarpolitik gehören unter anderem folgende Themen:
The priorities of agriculture policies will include:
TildeMODEL v2018

Zu den Sprechern auf weiteren Sitzungen der Grünen Woche gehören unter anderem:
Speakers at other Green Week sessions include:
TildeMODEL v2018

Zu den Stoffen in der Liste gehören unter anderem Mineralstoffe und Vitamine.
The substances covered in the list include, among others, minerals and vitamins.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Produkten gehören unter anderem Holzschutzmittel, Desinfektionsmittel und Insektizide.
They include products like wood preservatives, disinfectants and insecticides.
TildeMODEL v2018

Zu den allgemeinen Zielen des Diskussionsforums gehören unter anderem:
The general objectives of the Round Table are, among others:
TildeMODEL v2018

Zu den Anforderungen der JAR-OPS gehören unter anderem Ausbildungsstandards für Flugbegleiter.
The JAR OPS requirements include, inter alia, training standards for cabin crews.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Fragen gehören unter anderem folgende:
Among these issues the following can be noted:
TildeMODEL v2018

Zu den Empfehlungen gehören unter anderem:
Among the recommendations proposed are the following:
TildeMODEL v2018

Zu diesen Arzneimitteln gehören unter anderem:
Examples of such medicines are:
TildeMODEL v2018