Übersetzung für "Gegnerische partei" in Englisch
Bei
der
Gelegenheit
wird
die
gegnerische
Partei
versuchen,
Sie
schlechtest-möglich
hinzustellen.
But
given
the
opportunity,
opposing
counsel
will
cast
you
in
as
negative
a
light
as
she
possibly
can.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
anderen
stellen
die
gegnerische
Partei.
The
other
two
represent
the
opposing
party.
WikiMatrix v1
Die
gegnerische
Partei
hat
sanfteren
Hängen.
The
opposing
party
has
gentler
slopes
.
ParaCrawl v7.1
Herr
Schlichter,
könnten
Sie
die
gegnerische
Partei
dazu
auffordern
mit
ihrer
Vokalisation
aufzuhören?
Mr.
Arbitrator,
could
you
ask
the
opposing
counsel
to
refrain
from
her
vocalizations?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Spieler
wird
somit
zum
Alleinspieler,
die
beiden
anderen
Spieler
bilden
zusammen
die
gegnerische
Partei.
This
player
becomes
the
soloist;
the
other
two
players
together
form
the
opposing
team.
WikiMatrix v1
Die
gegnerische
Partei
ist
das
Kontra-Team,
das
versucht,
mindestens
120
Punkte
zu
erreichen.
The
opposing
team
is
called
the
Kontra
team;
their
basic
aim
is
to
take
cards
worth
at
least
120
points.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
gekommen
seid
um
zu
kämpfen,
dann
müsst
ihr
die
gegnerische
Partei
töten.
When
you
have
come
to
fight,
you
must
kill
the
opposite
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zuständigen
Gerichte
auf
Antrag
einer
Partei,
die
alle
vernünftigerweise
verfügbaren
Beweismittel
zur
hinreichenden
Begründung
ihrer
Ansprüche
vorgelegt
und
die
in
der
Verfügungsgewalt
der
gegnerischen
Partei
befindlichen
Beweismittel
zur
Begründung
ihrer
Ansprüche
bezeichnet
hat,
die
Vorlage
dieser
Beweismittel
durch
die
gegnerische
Partei
anordnen
können,
sofern
der
Schutz
vertraulicher
Informationen
gewährleistet
wird.
Member
States
shall
ensure
that,
on
application
by
a
party
which
has
presented
reasonably
available
evidence
sufficient
to
support
its
claims,
and
has,
in
substantiating
those
claims,
specified
evidence
which
lies
in
the
control
of
the
opposing
party,
the
competent
judicial
authorities
may
order
that
such
evidence
be
presented
by
the
opposing
party,
subject
to
the
protection
of
confidential
information.
DGT v2019
In
diesem
Fall
kann
das
Gemeinschaftspatentgericht
anordnen,
dass
die
gegnerische
Partei
Beweismittel
vorlegt,
wobei
der
Schutz
vertraulicher
Informationen
zu
gewährleisten
ist.
In
such
a
case
the
Community
Patent
Court
may
order
that
evidence
be
produced
by
the
opposing
party,
subject
to
the
protection
of
confidential
information.
TildeMODEL v2018
In
dem
Augenblick,
als
die
gegnerische
Partei
merkt,
dass
das
Ziel
der
Offensive
Kiew
ist,
werden
alle
der
"orangenen"
Regierung
treuen
Kräfte
mit
Sicherheit
zur
Hauptstadt
zurückgezogen
und
in
einem
solchen
Fall
werden
sich
alle
primären
Kämpfe
in
ihren
Außenbezirken
entfalten.
At
the
moment
when
the
opposing
party
realises
that
Kyiv
is
a
target,
all
'the
Orange'
government
forces
will
surely
be
withdrawn
to
the
capital
and
in
such
a
case,
all
the
major
fighting
will
occur
in
the
city
outskirts.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
klagt
Sie
an,
die
gegnerische
Partei
zu
unterstützen,
die
Bewegung
für
einen
demokratischen
Wechsel
(MDC)?
The
government
accuses
you
to
support
the
opposition
party,
the
Movement
for
Democratic
Change
(MDC)?
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
wird
darauf
hingewiesen,
dass
in
einem
gerichtlichen
Verfahren
die
vollständige
Erstattung
der
vereinbarten
Vergütung
durch
die
gegnerische
Partei,
einen
Verfahrensbeteiligten
oder
die
Staatskasse
selbst
im
Falle
eines
Obsiegens
nicht
erfolgt.
Please
be
advised
that
even
in
case
of
full
recovery
of
a
law
suit
the
opposing
party,
a
party
or
the
public
purse
will
not
completely
reimburse
our
agreed
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Beide
Seiten
sahen
sich
als
die
Hüter
der
Freiheit
aller
Engländer
und
die
gegnerische
Partei
als
Rechtsbrecher.
Both
saw
themselves
as
guardians
of
freedom
of
the
English,
accusing
their
opponents
of
breaking
the
law.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
erstreckt
sie
sich
nicht
auf
die
Kosten,
die
die
gegnerische
Partei
für
ihre
Prozessführung,
z.B.
für
ihre
anwaltliche
Vertretung,
aufwendet.
The
legal
aid
does
not
include
those
costs
the
opposite
party
spends
on
the
lawsuit,
e.g.
for
its
attorney.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
normaler
aber
voll
am
Tag
und
wir
waren
aufgeteilt
in
Abschnitte,
die
gegnerische
Partei
erwartet
uns
tragen
wir
einen
Abschnitt
Hinterhalt
in
der
Morgendämmerung
am
nächsten
Morgen
machen
würde
zu
finden.
It
was
a
normal
but
full
on
day
and
we
were
broken
up
into
sections
to
find
the
enemy
party
waiting
for
us
wear
we
would
make
a
section
ambush
at
dawn
the
next
morning.
ParaCrawl v7.1
Die
gegnerische
Partei
legte
beim
niederösterreichischen
Appellationsgericht
Berufung
ein
und
Fürst
Lobkowitz
wurde
am
22.
März
1814
die
Möglichkeit
eingeräumt,
durch
Ablegung
eines
"Haupteides"
Beethovens
Beweismittel,
eine
mündliche
Zusage
des
Fürsten,
zu
entkräften.
The
opposing
party
then
filed
an
appeal
at
the
Appellate
Court
of
Lower
Austria
and
on
March
22,
1814,
Prince
Lobkowitz
was
given
the
opportunity
to
rebut
Beethoven's
proof
-
a
verbal
promise
of
the
Prince
-
by
taking
an
oath.
ParaCrawl v7.1
Der
Mechanismus
des
Tauziehens,
bei
dem
das
Gewinner-Team
nicht
nur
die
Last,
sondern
auch
die
gegnerische
Motoren-Partei
durch
die
Zelle
zieht,
löst
zudem
ein
anderes
logistisches
Problem
in
der
Zelle.
The
tug-of-war
mechanism,
where
the
winning
team
pulls
the
opposing
motor
team
as
well
as
the
cargo
through
the
cell,
also
solves
another
logistical
problem
in
the
cell.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
nur
172
Augen
(das
heißt
die
gegnerische
Partei
68,
also
mehr
60)
erreicht,
werden
bei
ihr
die
folgenden
Punkte
abgezogen:
If
they
take
only
172
card
points
(i.e.
the
opponents
take
68,
which
is
more
than
60)
then
the
announcing
side
loses:
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
in
gewerblichem
Ausmaß
begangenen
Rechtsverletzung
räumen
die
Mitgliedstaaten
den
zuständigen
Gerichten
unter
den
gleichen
Voraussetzungen
die
Möglichkeit
ein,
in
geeigneten
Fällen
auf
Antrag
einer
Partei
die
Übermittlung
von
in
der
Verfügungsgewalt
der
gegnerischen
Partei
befindlichen
Bank–,
Finanz–
oder
Handelsunterlagen
anzuordnen,
sofern
der
Schutz
vertraulicher
Informationen
gewährleistet
wird.
Under
the
same
conditions,
in
the
case
of
an
infringement
committed
on
a
commercial
scale
Member
States
shall
take
such
measures
as
are
necessary
to
enable
the
competent
judicial
authorities
to
order,
where
appropriate,
on
application
by
a
party,
the
communication
of
banking,
financial
or
commercial
documents
under
the
control
of
the
opposing
party,
subject
to
the
protection
of
confidential
information.
DGT v2019
Obgleich
es
nicht
meine
Gepflogenheit
ist,
den
Rat
und
insbesondere
den
amtierenden
Präsidenten,
der
Mitglied
der
gegnerischen
Partei
in
meinem
Lande
ist,
zu
verteidigen,
denke
ich,
daß
einige
Kommentare
der
Mitglieder
hier
dem
Hause
keine
Gerechtigkeit
widerfahren
lassen,
und
ich
möchte
sagen,
daß
der
Herr
Minister
unter
sehr
schwierigen
Umständen
eine
gute
Arbeit
leistet.
Although
it
is
not
my
wont
to
defend
the
Council
and
particularly
to
defend
the
President-in-Office,
who
is
a
member
of
the
opposition
party
in
my
own
country,
I
think
that
some
of
the
comments
from
the
Members
here
do
not
do
justice
to
the
House,
and
I
would
say
that
the
Minister
is
doing
a
good
job
in
very
difficult
circumstances.
Europarl v8