Übersetzung für "Gegenwärtiger status" in Englisch
Diese
Metrik
zählt
die
Anzahl
der
Tickets,
deren
gegenwärtiger
Status
gelöst
oder
geschlossen
ist.
This
metric
counts
the
number
of
tickets
that
are
currently
in
solved
or
closed
status.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtiger
Status:
Der
Inhaber
möchte
etwas
Geld
verdienen
und
seine
Insel
bekannt
machen
-
derzeit
Nutzung
als
Partyinsel.
Current
Status:
The
owner
wants
to
make
some
money
and
make
his
island
known
-
use
as
a
party
island.
CCAligned v1
Schulinformationen:
Klasse
3,
Grad
1,
Mittelschule
Nr.
42
von
FushunAdresse:
Jiangjun
Straße,
Fushun
Gegenwärtiger
Status
von
Du
Juan:
Du
Juans
Großmutter
Wang
Yulan
kümmert
sich
um
sie.
Phone:
86-413-7105243School
Information:
Class
three
of
Grade
One,
No.
41
Middle
School
in
Fushun
CitySchool
Address:
Jiangjun
Street,
Fushun
City
Current
status
of
Du
Juan:
Du
Juan's
grandmother
Wang
Yulan
is
taking
care
of
her.
ParaCrawl v7.1
Der
gegenwärtige
Status
des
Eismantels
ist
noch
unklar.
The
current
state
of
the
icy
mantle
is
unclear.
Wikipedia v1.0
Die
Statusleiste
informiert
über
den
gegenwärtigen
Status
und
Fortschritt
des
Programms.
The
status
bar
shows
general
information
about
the
player's
status
and
progress.
KDE4 v2
Der
gegenwärtige
Status
quo
hemmt
den
Binnenmarkt
für
Verbraucher
und
Unternehmen.
The
current
status
quo
is
holding
back
the
internal
market
for
consumers
and
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Der
gegenwärtige
steuerliche
Status
des
GUS
hat
unter
diesen
Umständen
erhebliche
finanzielle
Auswirkungen.
Under
these
circumstances,
the
financial
impact
of
the
SJU's
present
fiscal
status
is
substantial.
TildeMODEL v2018
Über
den
gegenwärtigen
Status
des
Projekts
ist
nichts
bekannt.
Nothing
is
known
about
the
status
of
this
project.
WikiMatrix v1
Wie
ist
der
gegenwärtige
Status
eines
Projekts?
What
is
the
current
status
of
a
project?
CCAligned v1
Wie
würden
Sie
den
gegenwärtigen
Status
dieser
Kapitale
einschätzen?
How
would
you
evaluate
their
current
state?
CCAligned v1
Was
ist
der
gegenwärtige
Status
der
digitalen
Außenwerbung?
What
is
the
current
status
of
the
digital
outdoor
advertising?
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
der
gegenwärtige
Status
von
TÜV
Rheinland
als
Auditierungsstelle?
What
is
TÜV
Rheinland's
current
status
as
AO?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
gegenwärtige
Status
der
AIL?
What
is
the
current
status
of
AIL?
ParaCrawl v7.1
Du
hast
eine
instinktive
Unzufriedenheit
mit
deinem
gegenwärtigen
Status.
You
have
an
instinctive
dissatisfaction
of
your
present
status.
ParaCrawl v7.1
Wookey
berichtet
vom
gegenwärtigen
Status
der
Softwarepatente
in
Europa.
Wookey
reported
about
the
current
status
of
Software
Patents
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
ist
der
Status
des
zugelassenen
Empfängers
in
den
gemeinschaftlichen
Vorschriften
über
das
TIR-Verfahren
nicht
vorgesehen.
Currently
the
Community
rules
concerning
the
TIR
procedure
do
not
provide
for
the
status
of
authorised
consignee.
DGT v2019
Sind
wir
für
eine
vollständig
integrierte
Union
oder
möchten
wir
lediglich
den
gegenwärtigen
Status
Quo
optimieren.
Are
we
for
a
fully
integrated
Union
or
are
we
for
a
fine
running
of
the
present
status
quo.
Europarl v8
In
enger
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kollegen
aus
dem
Energieressort
prüfen
wir
den
gegenwärtigen
Status
des
Marktes.
In
close
cooperation
with
our
energy
colleagues,
we
are
investigating
the
current
status
of
the
market.
Europarl v8
Der
gegenwärtige
Status
im
Zeitplan
kann
durch
eine
vertikale
Markierung,
der
TODAY-Linie
dargestellt
werden.
Current
schedule
status
can
be
shown
by
a
vertical
marker,
the
TODAY-line.
Â
ParaCrawl v7.1
Das
Rahmenwerk
kann
benutzt
werden,
um
den
gegenwärtigen
Status
und
den
gewünschten
Status
zu
beschreiben.
Framework
can
be
used
to
describe
both
the
current
status
and
the
desired
status.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
der
gegenwärtige
Status
von
Coaching
in
Österreich
aus
dem
Blickwinkel
der
Individualisierungsdebatte
darstellen?
How
can
the
present
status
of
coaching
in
Austria
be
represented
regarding
the
debate
of
individualisation?
ParaCrawl v7.1
Die
Künstlerinnen
und
Künstler
reflektieren
aus
der
Distanz
oder
persönlich
involviert
den
gegenwärtigen
Status
von
Familie.
Personally
involved
or
at
a
distance
the
artists
reflect
the
present
status
of
family.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
dies
eine
erneute
Untersuchung
des
Ausmaßes
der
strukturellen
Änderungen
bedeuten
wird,
die
wir
berücksichtigen
müssen,
sowie
eine
Bewertung
des
gegenwärtigen
Status
der
unterschiedlichen
Industrien
und
Sektoren.
It
is
very
likely
that
this
will
mean
re-examining
the
extent
of
the
structural
changes
that
we
need
to
take
into
account
and
evaluating
the
current
status
of
the
various
industries
and
sectors.
Europarl v8
Freilich
hat
bis
heute
die
EU
nur
teilweise
den
Charakter
eines
politischen
Subjekts,
und
demnach
wird
aus
der
Vergemeinschaftung
der
Währung
gegenüber
den
noch
fehlenden
politischen
und
demokratischen
Gemeinschaftsstrukturen
ein
Spannungsfeld
entstehen,
dessen
Dynamik
den
gegenwärtigen
Status
Quo
bereits
in
naher
Zukunft
erschüttern
wird.
To
date,
however,
the
EU
has
only
partly
been
a
political
entity
and
therefore
the
introduction
of
a
common
currency
at
a
time
when
there
is
still
a
political
and
democratic
deficit
in
the
Community
will
create
a
field
of
tension,
the
dynamic
of
which
will
radically
change
the
current
status
quo
in
the
not
too
distant
future
Europarl v8
Im
Gegenteil,
ich
glaube
nicht,
daß
wir
mit
dem
gegenwärtigen
status
quo
etwas
gewinnen
können.
On
the
contrary,
I
believe
that
the
status
quo
is
not
something
we
can
profit
by.
Europarl v8
Zuallererst
stellt
der
Ansatz
der
Freiwilligkeit,
der
im
Vorschlag
der
Kommission
eingeführt
wurde,
eine
wesentliche
Verbesserung
im
Vergleich
zum
gegenwärtigen
Status
dar.
First
and
foremost,
the
voluntary
approach
introduced
in
the
Commission's
proposal
represents
a
substantial
improvement
compared
to
the
current
status.
Europarl v8