Übersetzung für "Gegeneinander aufrechnen" in Englisch

Und wer hätte gedacht, dass ich eines Tages Menschenleben gegeneinander aufrechnen muss?
I never thought I'd have to put a value on human life. weighing one against another.
OpenSubtitles v2018

Verbrechen darf man aber grundsätzlich nicht gegeneinander aufrechnen.
But crimes can in principle not be measured up against each other.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Vermögenswerte in verschieden Ländern sind, kann das englische Gericht die gegeneinander aufrechnen.
If the assets are divided between countries, the English court can offset them against each other.
ParaCrawl v7.1

Nach österreichischem Steuerrecht können Unternehmen seit dem 1. Januar 2005 Gewinne und Verluste (innerhalb desselben Konzerns) gegeneinander aufrechnen.
Since 1 January 2005, Austrian tax law allows companies (within the same group) to offset profits and losses against each other.
DGT v2019

Institute, die keine Modelle gemäß Absatz 1 verwenden, können stattdessen alle Positionen in abgeleiteten Instrumenten gemäß Artikel 328 bis 330 vollständig gegeneinander aufrechnen, wenn sie zumindest folgende Bedingungen erfüllen:
Institutions which do not use models under paragraph 1 may, treat as fully offsetting any positions in derivative instruments covered in Articles 328 to 330 which meet the following conditions at least:
DGT v2019

Institute, die Modelle gemäß Nummer 9 nicht verwenden, können statt dessen mit Zustimmung der zuständigen Behörden alle Positionen in Derivaten im Sinne der Nummern 4 bis 7 vollständig gegeneinander aufrechnen, wenn sie zumindest folgende Bedingungen erfüllen:a) die Positionen haben denselben Wert und lauten auf dieselbe Währung;
Institutions which do not use models under point 9 may, with the approval of the competent authorities, treat as fully offsetting any positions in derivative instruments covered in points 4 to 7 which meet the following conditions at least:(a) the positions are of the same value and denominated in the same currency;
DGT v2019

Nettingvereinbarungen sind Vereinbarungen, bei denen die Vertragsparteien vertraglich festlegen, dass sie die gegenseitigen Verbindlichkeiten bei Eintritt eines bestimmten Ereignisses gegeneinander aufrechnen, so dass für jede Partei nur noch eine Nettoverbindlichkeit gegenüber der anderen Partei besteht.
Netting agreements are agreements whereby counterparties contractually agree to set-off the obligations they have towards one another at the occurrence of a certain event, so that only 1 net obligation be owed from one counterparty to the other.
TildeMODEL v2018

Institute, die keine Modelle gemäß Absatz 1 verwenden, können stattdessen alle Positionen in abgeleiteten Instrumenten gemäß Artikel 317 bis 319 vollständig gegeneinander aufrechnen, wenn sie zumindest folgende Bedingungen erfüllen:
Institutions which do not use models under paragraph 1 may, treat as fully offsetting any positions in derivative instruments covered in Articles 317 to 319 which meet the following conditions at least:
TildeMODEL v2018

Und ich möchte mein Publikum und meine Freunde nicht gegeneinander aufrechnen und glauben, etwas sei mehr wert, nur weil es Tausende hören.
And I don't want to set my audience and my friends up against each other and think that something is worth more simply because thousands of people hear it.
ParaCrawl v7.1