Übersetzung für "Geführt werden unter" in Englisch

Außerdem muss die besondere Situation der Frauen in ländlichen Regionen, die auf dem offiziellen Arbeitsmarkt nirgends als "aktiv" geführt werden, unter die Lupe genommen werden.
It is also important to look at the special situation of women living in rural areas, who are never declared as 'working' on the official labour market.
Europarl v8

Mitgliedstaaten und Drittländer, die weiterhin in der Liste der Drittländer geführt werden wollen, welche unter diese Verordnung fallende lebende Tiere oder Erzeugnisse in die Gemeinschaft ausführen dürfen, legen der Kommission einen Antrag auf Festlegung ihres BSE-Status, zusammen mit relevanten Informationen über die Kriterien nach Anhang II Kapitel A und die potenziellen Risikofaktoren nach Anhang II Kapitel B sowie deren zeitliche Entwicklung, vor.
Member States, and third countries wishing to be retained on the list of third countries approved for the export to the Community of the live animals or of the products covered by this Regulation, shall submit to the Commission an application for their BSE status to be determined, accompanied by the relevant information on the criteria set out in Annex II, Chapter A, and on the potential risk factors specified in Annex II, Chapter B, and their development over time.
JRC-Acquis v3.0

Die Werbekampagnen müssen gut geführt und ausgewertet werden, unter Verzicht auf zuviel allgemeine Information und unter Ausnutzung der ver­schiedenen aktuellen Kommunikationsmittel.
The publicity campaigns should be well-run and evaluated, avoiding excessively general information and making use of the different communication media now available.
TildeMODEL v2018

In diesem Workshop geht es um die Frage, wie Europa wieder auf den Weg des Wachstums geführt werden kann - unter Berücksichtigung der Tatsache, dass gemäß der Europa-2020-Strategie die Ziele eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums miteinander verknüpft sind und sich gegenseitig stärken.
This workshop will explore ways to put < Europe > back on a growth track, bearing in mind that, in line with the Europe 2020 strategy, the objectives of smart, sustainable and inclusive growth are interlinked and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

In diesem Workshop geht es um die Frage, wie Europa wieder auf den Weg des Wachstums geführt werden kann - unter Berücksichtigung der Tatsache, dass gemäß der Europa-2020-Stra­tegie die Ziele eines intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstums miteinander ver­knüpft sind und sich gegenseitig stärken.
This workshop will explore ways to put < Europe > back on a growth track, bearing in mind that, in line with the Europe 2020 strategy, the objectives of smart, sustainable and inclusive growth are interlinked and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten und Drittländer, die weiterhin in der Liste der Drittländer geführt werden wollen, welche unter diese Verordnung fallende lebende Tiere oder Erzeugnisse in die Gemeinschaft ausführen dürfen, legen der Kommission einen Antrag auf Feststellung ihres BSE-Status zusammen mit relevanten Informationen über die in Anhang II Kapitel A aufgeführten Kriterien und die in Anhang II Kapitel B genannten potenziellen Risikofaktoren sowie deren zeitliche Entwicklung vor.“
Member States, and third countries wishing to be retained on the list of third countries approved for the export to the Community of the live animals or of the products covered by this Regulation, shall submit to the Commission an application for their BSE status to be determined, accompanied by the relevant information on the criteria set out in Annex II, Chapter A, and on the potential risk factors specified in Annex II, Chapter B, and their development over time.’;
DGT v2019

Unter schwedischem Vorsitz sollen Beratungen über eine Reihe von Richtlinien im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen geführt werden, die unter anderem die Geldwäsche, den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, Investmentfonds (OGAW) und die Marktmanipulation betreffen.
During the Swedish Presidency, work will be undertaken on a number of directives contained in the Financial Services Action Plan concerning issues such as money laundering, distance marketing of financial services, investment funds (UCITS) and market manipulation.
TildeMODEL v2018

Nationale politische Dialoge dieser Art sollten im Einklang mit dem Cotonou-Abkommen geführt werden, d.h. unter voller und systematischer Ausnutzung der von ihm gebotenen Möglichkeiten bei gleichzeitiger Beachtung des Potentials und der Besonderheiten des pazifischen Raums.
Such national political dialogues are to be pursued in accordance with the Cotonou Agreement, while recognising the Pacific’s specific features, but at the same time making full and systematic use of its potential and provisions.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Methoden und Erfahrungen, die beispielsweise zur Verbesserung eines Frage bogens, zur Neuorientierung der Erheber schulung, zu einer Änderung des Erfassungsmodus oder zu einer Qualitätsbewertung geführt haben, werden unter diesem Tagesordnungspunkt untersucht.
The poor quality of the information available and the atypical character of certain populations (aliens, temporary accommodation, etc.) may lead to a certain nonresponse rate whose impact is worthy of study.
EUbookshop v2

Dem neuen Gesetz zufolge können nur Eintragende im Whois-Verzeichnis anonym geführt werden und nur unter der Voraussetzung, dass die betreffende Person im dänischen Bürgerregister (CPR) und/oder im Telefonverzeichnis anonym geführt wird.
According to the new law only registrants can become anonymous in theWhois register and it requires that the person is registered for anonymity in the Danish citizen register (CPR) and/or in the telephone register.
EUbookshop v2

Erfindungsgemäß kann die Gewinnung von BI-8-E auch ausgehend vom BI-30 durch vollständige Proteolyse durch geführt werden unter Verwendung der bereits aufgeführten Enzyme, insbesondere aber von Trypsin.
According to the invention, BI-8-E can also be obtained starting from BI-30 by complete proteolysis using the enzymes already listed, but especially trypsin.
EuroPat v2

Hierzu kann die zu beschichtende Unterlage 11 um oder entlang einer Anpresswalze 10 geführt werden, die unter Zwischenschaltung der Unterlage auf den Zwischenträger 5 drückt.
For this purpose, the back-cloth to be coated 11 can be led around or against a pressure cylinder 10 which presses the back-cloth against the intermediary carrier 5.
EuroPat v2

Die Größe der domartig ausgebildeten Ansätze ist dabei so, daß sie während der Montage problemlos in die Ausnehmungen geführt werden können und unter Einwirkung einer Energie und/oder Kraft so verformt werden, daß eine form- und/oder kraftschlüssige Verbindung zwischen Gehäuse und Leiterplatte entsteht.
The size of the dome-type extension is such that they can be guided without any problems during assembly into the cutouts and are deformed by exposure to energy and/or force such that a positive-linkage and/or frictional connection between housing and base plate is established.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung bewirkt, daß sowohl im inneren Bereich angeordnete Späne als auch im äußeren Bereich angeordnete Späne, wie durch die Pfeile gekennzeichnet, zu dem Sammelabschnitt 11 geführt werden, der genau unter der Ansaugöffnung der Transportpumpe 4 vorbei läuft.
This development has the result that both chips arranged in the inner region and chips arranged in the outer region are fed, as indicated by the arrows, to the collection section 111 which travels precisely below the intake opening of the transport pump 4.
EuroPat v2

Alternativ dazu können die verbundenen Abschirmungen 3.1, 3.2, 3.3 der Kabel 4, 5, 6 in einer Isolationskammer 8, 9, 10 so weit zurück geführt werden, daß sie unter der Kunststoffkappe 13 herausragen.
As an alternative to this, the connected shields 3.1, 3.2, 3.3 of the cables 4, 5, 6 can be guided back so far in an insulating chamber 8, 9, 10 that they protrude from under the plastic cap 13.
EuroPat v2

Für die gleichmässige Bedeckung der Substratplatte 22 muss nun der Plasmastrahl 14 in einem von der Beschichtungseffizienz abhängigen Bewegungsprogramm über die Oberfläche geführt werden, wobei bisher unter Beibehaltung eines festen Spritzabstandes gearbeitet wurde, wie vom atmosphärischen Spritzen her gewohnt.
For uniform covering of the substrate plate 22 the plasma jet 14 must now be guided across the surface in a movement programme dependent upon the coating efficiency, in which connection up until now operation has been carried out whilst maintaining a fixed spray distance as is usual in atmospheric spraying.
EuroPat v2

Dieser ganze Kampf muss geführt werden unter der Parole der Zulassung aller Gewerkschaften ohne Unterschied der Richtung, ohne Unterschied der politischen Strömung zu einer einzigen Industrieorganisation.
The whole campaign must be conducted under the slogan of the adherence of all unions, whatever their basic tendency and political complexion, to one international trade-union federation. IX.
ParaCrawl v7.1

Das Seil kann direkt von der Winde auf das Deck geführt werden oder unter Nutzung von Umlenkrollen durch Öffnungen zwischen den Kranschienen und der Cargo Rail.
The cables from the tugger winch can be used directly or guided through openings between the rails and in the cargo rail using casters.
ParaCrawl v7.1

So kann insbesondere das Trägerband an diesem Ort eben geführt werden, beispielsweise unter Verwendung einer Auflage auf einer der Etikettierseite des Trägerbandes gegenüberliegenden Seite, welche einen Gegendruck zur Vakuumwalze aufweist.
Thus, in particular, the carrier tape can be guided in planar fashion at this location, for example using a support on a side opposite to the labeling side of the carrier tape, which has a counterpressure with respect to the vacuum roller.
EuroPat v2

Der Ring bzw. die Ringsegmente (21) werden durch radial angeordnete Schrauben (22), welche in entsprechend ausgerichteten Bohrungen um die Elastomerbuchse herum geführt werden, unter Druck gesetzt, so dass der Pressbereich (2) in der Öffnung und der darunterliegende Elastomerbereich (1) in der Buchse selbst, verdichtet werden können.
The ring or ring segments 21 are pressurized by radially arranged screws 22, which are guided in correspondingly aligned holes around the elastomer bushing, so that pressing region 2 can be compressed in the opening and the underlying elastomer region 1 in the bushing itself.
EuroPat v2

Die Aufweitung des Wellenleiterkerns hat jedoch zur Folge, daß durch den Wellenleiterkern nicht nur die Grundmoden, sondern zusätzlich auch höhere Moden geführt werden und unter Umständen die Laserschwelle erreichen können.
Widening the waveguide core, however, means that not only the fundamental modes but higher modes as well are guided through the waveguide core and under some circumstances can reach the laser threshold.
EuroPat v2

Ebenso kann das Anoden-Offgas über die Anoden-Offgas-Rückführung auch wieder an eine Anoden-Eingangsseite der Brennstoffzelle geführt werden, wo es - unter Umständen nach erneuter Beimischung von Wasserdampf - erneut in den Anoden-Reaktionsraum eingeleitet wird.
Via the anode off-gas return, the anode off-gas can, likewise, also be resupplied to an anode input side of the fuel cell where it is refed into the anode reaction chamber—if necessary after water vapor has been re-admixed.
EuroPat v2

Für den Fall, dass in einem Gebiet mehrere Personen geführt werden und unter Umständen mehrere Signale in etwa zur gleichen Zeit erzeugt werden, hat es die Person dann leichter, das für sie bestimmte Signal von den anderen Signalen zu unterscheiden.
In the event that multiple persons are being guided in one area and, in certain circumstances, multiple signals are generated at about the same time, it is then easier for the person to distinguish the signal intended for them from the other signals.
EuroPat v2

Vielmehr kann die Strecke, entlang derer der Auftriebskörper nicht Energie gewinnend in der Strömung geführt werden muss, unter Energieaufwand überwunden werden, indem der Auftriebskörper dort z.B. mittels eingespeister elektrischer Energie aktiv gezogen wird, bis er wieder in einen Bereich gelangt, in dem er aufgrund der Strömung Zug auf die Haltekette bzw. das Halteseil ausüben und insoweit positiv Energie umsetzen kann.
Instead, the distance along with the buoyant body must be guided, without producing energy, in the flow can instead must be overcome by expending energy, in that the buoyant body is pulled actively, for instance by electrical energy that is fed in, until it again reaches a region where because of the flow it can exert traction on the tether chain or tether rope and to that extend can produce positive energy.
EuroPat v2

Ihr müsst vom Geist belehrt und vom Geist geführt werden, wenn ihr unter euren Mitmenschen ein geisterfülltes Dasein leben wollt.
You must be taught by the spirit and be led by the spirit if you would live the spirit-filled life among your fellows.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, daß die VO-Thesen den Stalinismus nicht nur mit den Massenbewegungen identifizieren, die von ihm geführt werden (unter anderem den Gewerkschaften), sondern auch mit den bürokratisch deformierten Arbeiterstaaten und ihrem kollektivistischen System.
It seems that the VO-thesis identifies Stalinism not only with the mass movement directed by it (among others trade unions) but also with the bureaucratically ruled workers states and their collectivist system.
ParaCrawl v7.1