Übersetzung für "Gefühlte zeit" in Englisch

Anders als die gefühlte Zeit die es gedauert hatte, durch die Dunkelheit zu diesem Ort zu kommen, sah ich diesmal nichts.
Unlike the perceived time it took me to go to that place through the darkness, I saw nothing this time.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine Angst gefühlt seit jener Zeit.
I have not felt fear since this time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns sehr wohl gefühlt und die Zeit sehr genossen.
We felt very comfortable and enjoyed the time very much.
ParaCrawl v7.1

Piranha Bytes wagt einen Sprung in eine gefühlt andere Zeit.
Piranha Bytes dares a jump into a another felt time.
ParaCrawl v7.1

So in etwa habe ich mich die ganze Zeit gefühlt, als ich keine Seele hatte.
That's kind of the way I felt the whole time I was soulless.
OpenSubtitles v2018

So begann der Weg von Detlef Bieda bei AlfaPeople in Herford vor gefühlt sehr langer Zeit – laut Kalender aber erst Anfang November.
This is how Detlef Bieda’s journey at AlfaPeople in Herford started a very long time ago – but according to the calendar not until the beginning of November.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auch eine junge Frau ge- ehen, deren Stirn beinahe gewohnheitsgemäsz in dieser Weise zu- sammengezogen zu sein schien, unabhängig von irgend einer während der Zeit gefühlten Erregung.
I have also seen a young woman whose forehead seemed almost habitually thus contracted, independently of any emotion being at the time felt.
ParaCrawl v7.1

Das hat mich jeden Abend gefühlt mehr Zeit gekostet, als der Versuch ein USB-A-Stecker richtig an meinen PC anzuschließen.
This has cost me more time every evening than just connecting a USB-A plug to my PC.
ParaCrawl v7.1

Die meisten meiner Songs entstehen in einer sehr aufrichtigen Sphäre, die mich genau dorthin führt, wo ich sie geschrieben habe und wie ich mich zu der Zeit gefühlt habe.
I write about things that happen to me and the things that surround me. Most of my songs come from a very honest place which takes me to the exact place I wrote it and how I felt at the time.
ParaCrawl v7.1

Es war ein interaktives Erlebnis und unser Fahrer Oliver hat uns Tipps gegeben, wo wir als nächstes für Essen & Trinken und Stadtbesichtigung hingehen sollten, und wir haben uns sehr wohl gefühlt, eine tolle Zeit gehabt.
It was an interactive experience and Oliver (our driver) gave us tips on where to go next for sights, food and drink, and we felt very comfortable with the layout of London. Great time.
ParaCrawl v7.1

Colin Self, Nude Triptych, 1971© Alan Christea Gallery, London "Ich habe mich ganz und gar nicht auf der Höhe meiner Zeit gefühlt", schrieb Kitaj in der Einleitung des Katalogs für The Human Clay .
Colin Self, Nude Triptych, 1971© Alan Christea Gallery, London "I have felt very out of sorts with my time," Kitaj wrote in the opening text to his catalogue for The Human Clay .
ParaCrawl v7.1

Er hatte nicht in der Liebe mit Linda für gefühlt eine lange Zeit, aber sie hatten zwei Kinder und er wirklich nicht möchten die Familie oben brechen....
He had not been feeling in love with Linda for a long time, but they had two children and he really didn't want to break up the family....
ParaCrawl v7.1

In anderen Methoden mag das Wirken des Göttlichen von Zeit zu Zeit gefühlt werden, doch bleibt es, bis alles bereit ist, meist hinter einem Schleier verborgen.
In other methods the Divine action may be felt from time to time, but it remains mostly behind the veil till all is ready.
ParaCrawl v7.1

Ich würde gerne wissen, wenn es dir nichts ausmacht, hat irgendjemand jemals zu irgendeiner Zeit, gefühlt, daß sie irgendetwas dort "bekommen" oder dortgelassen haben?
I would like to know, if you don't mind, did anyone ever at any time, feel they had been 'given' or left anything there?
ParaCrawl v7.1

Ich habe mit vielen Menschen gesprochen, die im Laufe der Zeit gefühlt haben überflutet durch ihr Leben.
I've spoken with many people who, over time, have felt inundated by their lives.
ParaCrawl v7.1