Übersetzung für "Gefährlicher verbrecher" in Englisch
Ich
weiß
selbst,
dass
der
Zinker
ein
gefährlicher
Verbrecher
ist.
I
know
that
The
Snake
is
the
most
dangerous
man
in
London.
OpenSubtitles v2018
Der
Grieche
ist
ein
Betrüger
und
gefährlicher
Verbrecher.
Few
criminals
come
close
to
that
Greek.
OpenSubtitles v2018
Richard
Stanley,
ein
gefährlicher
Verbrecher,
ist
auf
dem
Weg
hierher.
Richard
Stanley,
a
dangerous
criminal,
is
now
on
his
way
here.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
gefährlicher
Verbrecher,
der
einen
Weltführer
umbringen
wollte.
You're
like
some
dangerous
criminal
that
tried
to
assassinate
a
world
leader,
dude.
OpenSubtitles v2018
Die
Cops
in
Laredo
sind
gefährlicher
als
die
Verbrecher.
The
cops
in
laredo
are
more
dangerous
than
the
criminals.
OpenSubtitles v2018
Ich
würd
auf
ihn
hören,
das
ist
ein
gefährlicher
Verbrecher.
I
would
listen
to
him.
This
man's
a
dangerous
felon.
OpenSubtitles v2018
Drei
Polizisten-Teams
verfolgen
eine
Bande
gefährlicher
Verbrecher.
Three
teams
of
policemen
chase
a
group
of
dangerous
criminals.
ParaCrawl v7.1
Kein
Zweifel:
Julian
Assange
ist
ein
gefährlicher
Verbrecher.
There
is
no
doubt
about
it
-
Assange
is
a
dangerous
criminal.
ParaCrawl v7.1
Julian
Assange
ist
ein
gefährlicher
Verbrecher.
Julian
Assange
is
a
dangerous
criminal.
ParaCrawl v7.1
Ach,
das
war's:
"Gefährlicher
Verbrecher
nach
Feuergefecht
mit
Polizei
verhaftet".
Oh,
that's
it.
Dangerous
criminal
captured
after
shooting
at
police.
OpenSubtitles v2018
Es
sollen
also
Daten
ganz
normaler
Bürger
für
die
Erkennung
von
Profilen
gefährlicher
Verbrecher
verwendet
werden.
This
means
that
data
concerning
absolutely
normal
people
will
be
used
to
establish
the
profiles
of
dangerous
criminals.
TildeMODEL v2018
Julian
Assange
ist
ein
gefährlicher
Verbrecher,
weil
er
das
herrschende
Dogma
in
Bezug
auf
alles,
was
das
Verständnis
des
Nahen
Ostens
im
21.
Jahrhundert
betrifft,
aufgesprengt
hat.
Assange
is
a
dangerous
criminal
because
he
has
shattered
the
accepted
dogma
on
the
understanding
in
the
Middle
East
in
the
21st
century.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
lässt
seine
Freundin
Leben
als
ein
Typ
ohne
Ehrgeiz
aber,
noch
schlimmer
zu
machen,
wird
das
Ziel
einer
Reihe
von
Schlägern,
die
unter
der
Leitung
von
Vázquez,
ein
gefährlicher
Verbrecher,
der
gerade
aus
dem
Gefängnis
zu
entkommen.
Not
only
leaves
his
longtime
girlfriend
for
being
a
guy
with
no
ambition
but,
moreover,
becomes
the
target
of
a
series
of
thugs
led
by
Vázquez,
a
dangerous
criminal
who
has
just
escaped
from
jail.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wird
Julian
Assange
zwar
als
„gefährlicher
Verbrecher”
bezeichnet,
aber
nicht
deshalb,
weil
er
Staatsgeheimnisse
an
die
Öffentlichkeit
bringt,
sondern,
weil
er
angeblich
den
wahren
Hintergrund
des
Nahostkonfliktes
aufgedeckt
hat.
And
so
while
Julian
Assange
is
described
as
a
“dangerous
criminal”,
it
is
not
because
of
his
having
brought
state
secrets
to
light
but
because
he
has
supposedly
revealed
the
true
background
to
the
conflict
in
the
Middle
East.
.
ParaCrawl v7.1
Assange,
so
der
Brief
weiter,
sei
"ein
gefährlicher
Verbrecher,
eine
Bedrohung
für
die
globale
Sicherheit
und
sollte
der
Gerechtigkeit
zugeführt
werden".
Assange,
the
letter
continued,
is
"a
dangerous
criminal
and
a
threat
to
global
security,
and
he
should
be
brought
to
justice."
ParaCrawl v7.1
Bis
sie
ihn
stoppen,
gelang
es
Ruby,
eine
enorme
Menge
an
Geld
zu
verstecken,
dass
die
Geliebte
von
Ruby
Vogel,
ein
gefährlicher
Verbrecher
stahlen,
Sandra
getötet.
Before
his
arrest,
Ruby
managed
to
hide
a
huge
amount
of
money
he
stole
to
Vogel,
a
dangerous
criminal
who
killed
Sandra,
Ruby's
lover.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
den
derzeitigen
Regulierungen
wird
er
nicht
als
an
Krankheit
leidender
Bürger
mit
Menschenrechten
betrachtet,
sondern
als
gefährlicher
Verbrecher,
für
den
ein
Zero-Tolerance-Vorgehen
ein
Muss
sei.
Based
on
the
current
regulations,
he
is
not
considered
to
be
an
ill
citizen
who
has
rights,
but
rather
a
dangerous
recidivist
criminal
for
whom
the
execution
of
a
zero
tolerance
approach
is
a
must.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
hätte
schwerwiegende
Auswirkungen
auf
wichtige
Maßnahmen
und
gemeinsame
polizeiliche
Aktionen,
die
in
der
Vergangenheit
Operationen
gefährlicher
Verbrecher
in
ganz
Europa
vereitelt
haben,
darunter
auch
Menschenhändler
und
Terroristen.
The
decision
would
have
a
severe
impact
on
important
measures
and
joint
police
actions
that
in
the
past
have
prevented
the
operation
of
dangerous
criminals,
including
human
traffickers
and
terrorists,
across
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Ein
mysteriöser
und
gefährlicher
Verbrecher,
der
sich
mehr
als
zehn
Jahre
versteckt
hat,
ist
plötzlich
wieder
aufgetaucht.
A
mysterious
and
dangerous
criminal
believed
to
have
been
in
hiding
over
a
decade
has
suddenly
re-surfaced.
ParaCrawl v7.1
Und
obwohl
Assange
selbst
die
Polizei
in
London
aufgesucht
hat,
wurde
er
gleich
verhaftet
und
wie
ein
gefährlicher
Verbrecher
in
Einzelhaft
versetzt.
And
although
Assange
himself
went
to
the
police
in
London
he
was
immediately
arrested
and
put
in
solitary
confinement
like
a
dangerous
criminal.
ParaCrawl v7.1
Ein
mysteriöser
und
gefährlicher
Verbrecher,
der
seit
über
einem
Jahrzehnt
untergetaucht
gewesen
sein
soll,
ist
plötzlich
wieder
aufgetaucht.
A
mysterious
and
dangerous
criminal
believed
to
have
been
in
hiding
for
over
a
decade,
has
suddenly
re-surfaced.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wird
Julian
Assange
zwar
als
"gefährlicher
Verbrecher"
bezeichnet,
aber
nicht
deshalb,
weil
er
Staatsgeheimnisse
an
die
Öffentlichkeit
bringt,
sondern,
weil
er
angeblich
den
wahren
Hintergrund
des
Nahostkonfliktes
aufgedeckt
hat.
And
so
while
Julian
Assange
is
described
as
a
"dangerous
criminal",
it
is
not
because
of
his
having
brought
state
secrets
to
light
but
because
he
has
supposedly
revealed
the
true
background
to
the
conflict
in
the
Middle
East.
.
ParaCrawl v7.1
Er
gehört
zu
denen,
die
für
die
Verbreitung
der,Chronik
der
laufenden
Ereignisse'
öffentlich
die
Verantwortung
übernom
men
haben.
Deshalb
wurde
er
als,besonders
gefährlicher
Verbrecher'
abge
urteilt.
He
is
one
of
those
who
publicly
declared
they
were
responsible
for
the
dissemination
of
theChronicle
of
Current
Affairs.For
this,
he
was
convicted
as
"an
especially
dangerous
criminal."
ParaCrawl v7.1
Julian
Assange
ist
ein
gefährlicher
Verbrecher,
weil
er
das
herrschende
Dogma
in
Bezug
auf
alles,
was
das
Verständnis
des
Nahen
Ostens
im
21.
Jahrhundert
betrifft,
aufgesprengt
hat.
Das
Dogma
besagt
folgendes:
Das
Kernproblem
im
Nahen
Osten
ist
der
israelisch-palästinensische
Konflikt.
Assange
is
a
dangerous
criminal
because
he
has
shattered
the
accepted
dogma
on
the
understanding
in
the
Middle
East
in
the
21st
century.Â
This
dogma
stated
the
following:
The
main
problem
in
the
Middle
East
is
the
Israeli-Palestinian
conflict.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
gefährlichen
Verbrecher
nur
einen
Mann
abzustellen?
Sending
one
man
to
guard
a
dangerous
criminal?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
hier
mit
einem
äußerst
gefährlichen
Verbrecher
zu
tun.
We're
dealing
with
a
very
dangerous
criminal.
OpenSubtitles v2018
Die
gefährlichsten
Verbrecher
befinden
sich
direkt
vor
uns.
As
far
as
I'm
concerned,
the
most
dangerous
criminals
in
the
world
are
right
down
there!
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
gefährlichen
Verbrecher,
von
dem
du
sprachst?
Maybe
it's
that
dangerous
criminal
you
were
telling'
us
about.
OpenSubtitles v2018
Die
Eskorte
transportierte
einen
gefährlichen
Verbrecher.
The
Carabinieri
convoy
was
escorting
a
dangerous
criminal...
OpenSubtitles v2018
Einen
gefährlichen
Verbrecher
aus
purer
Gefühlsduselei
entkommen
lassen!
You
letting
a
serious
criminal
escape
out
of
sheer
sentiment.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
gefährlicher
Ort,
viele
Verbrechen.
This
is
a
dangerous
area,
a
lot
of
crime.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
gefährlichen
Verbrecher
werfen
nicht
mit
Feuerbällen.
But
those
violent,
dangerous
criminals
do
not
throw
fireballs
at
you.
OpenSubtitles v2018
Die
gefährlichsten
Verbrecher,
auf
die
sie
je
ein
Auge
geworfen
haben.
The
most
dangerous
criminals
you've
ever
laid
your
eyeballs
on.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
die
gefährlichsten
Verbrecher
der
Feuernation,
nicht?
It
holds
a
fire
nations
most
dangerous
criminals,
right?
OpenSubtitles v2018
Hilf
der
Verhaltensanalyseeinheit
des
FBI,
gefährliche
Verbrecher
zu
enttarnen!
Help
the
Behavioral
Analysis
Unit
of
the
FBI
to
unmask
violent
criminals!
ParaCrawl v7.1