Übersetzung für "Gefährliche arbeitsstoffe" in Englisch
Gefährliche
Arbeitsstoffe
werden
nicht
von
selbst
vom
Markt
verschwinden.
Hazardous
chemicals
do
not
disappear
oftheir
own
accord.
EUbookshop v2
In
der
MAK-Liste
für
gefährliche
Arbeitsstoffe
sind
cirka
1500
Stoffe
aufgeführt.
In
the
MAK-list
are
list
for
dangerous
work-materials
1500
materials
listed.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
einer
Definition
für
gefährliche
chemische
Arbeitsstoffe,
der
Mechanismus
für
die
Festlegung
von
Richtgrenzwerten,
sei
es
der
Arbeitsplatz-Richtgrenzwert
oder
der
biologische
Grenzwert,
sind
durch
diesen
Text
besser
definiert
und
wichtiger
geworden.
In
this
text,
the
definition
of
a
dangerous
chemical
agent,
and
the
mechanism
for
establishing
occupational
exposure
limit
values
and
biological
limit
values
are
more
clearly
defined
and
occupy
a
more
prominent
position.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Arbeitgeber
auf
Anfrage,
nach
Möglichkeit
vom
Hersteller
oder
Lieferanten,
alle
Informationen
über
gefährliche
chemische
Arbeitsstoffe
erhalten
können,
die
zur
Anwendung
des
Artikels
4
Absatz
1
erforderlich
sind,
sofern
weder
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
noch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1272/2008
eine
Informationspflicht
vorsieht.“
Member
States
may
take
measures
necessary
to
ensure
that
employers
are
able
to
obtain
on
request,
preferably
from
the
producer
or
supplier,
all
information
on
hazardous
chemical
agents
that
is
necessary
to
apply
Article
4(1)
of
this
Directive,
insofar
as
neither
Regulation
(EC)
No
1907/2006,
nor
Regulation
(EC)
No
1272/2008
include
any
obligation
to
provide
information.’
DGT v2019
Insbesondere
müssen
es
die
Sicherheitsdatenblätter
dem
Arbeitgeber
ermöglichen,
festzustellen,
ob
es
am
Arbeitsplatz
gefährliche
chemische
Arbeitsstoffe
gibt,
und
alle
Risiken,
die
sich
durch
die
Verwendung
dieser
chemischen
Arbeitsstoffe
für
die
Sicherheit
und
die
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
ergeben,
einer
Beurteilung
zu
unterziehen.
In
particular,
the
Safety
Data
Sheet
shall
enable
the
employer
to
determine
whether
any
hazardous
chemical
agents
are
present
in
the
workplace,
and
to
assess
any
risk
to
the
health
and
safety
of
workers
arising
from
their
use.
DGT v2019
Mit
der
(sich
im
Gesetzgebungsverfahren
befindlichen)
Zweiten
Verordnung
zur
Änderung
der
Verordnung
über
gefährliche
Arbeitsstoffe
sollen
die
Arbeitsstoffverord
nung
(2)
an
das
Chemikaliengesetz
(2)
angepaßt,
ihr
Geltungsbereich
auf
die
Tagesanlagen
und
Tagebaue
des
Bergwesens
ausgedehnt
und
die
Richtlinie
80/876/EWG
(3)
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden.
By
means
of
the
second
order
(now
passsing
through
the
legislative
process)
to
amend
the
order
on
dangerous
working
substances,
the
Working
Substances
Order2
is
being
adapted
to
conform
with
the
Chemicals
Act,
its
area
of
application
is
being
extended
to
surface
plant
and
surface
workings
in
the
mining
industry
and
Directive
80/876/EEC3is
being
incorporated
in
national
legislation.
EUbookshop v2
Es
gibt
eine
Fülle
schriftlicher
Informationen
über
gefährliche
Arbeitsstoffe
(Broschüren,
Faltblätter
usw.),
die
man
sich
problemlosbeschaffen
kann.
Examples
of
written
information
(such
as
brochures,
leaflets,etc.)
about
dangerous
substances
are
plentiful
and
readilyavailable.
EUbookshop v2
Dieses
neue
Programm,
das
wahrscheinlich
1983
vom
Ministerrat
angenommen
wird,
umfaßt
die
Bereiche
Schutz
gegen
gefährliche
Arbeitsstoffe,
ergonomische
Maßnahmen,
Unfall-
und
Gefahrenschutz,
Organisation,
Ausbildung
und
Information,
Statistik,
Forschung
und
Zusammenarbeit.
This
new
pro
gramme
which
it
is
expected
will
be
adopted
by
the
Council
in
1
983
covers
the
areas
of
pro
tection
against
dangerous
agents,
ergonomie
measures,
protection
against
accidents
and
dangerous
situations,
organization,
training
and
information,
statistics
and
research
and
cooperation.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen,
umsicherzustellen,
dass
Arbeitgeber
auf
Anfrage,
vorzugsweise
vom
Herstelleroder
Lieferanten,
alle
Informationen
über
gefährliche
chemische
Arbeitsstoffe
erhalten,
die
zur
Durchführung
einer
Risikobewertung
notwendigsind.
Member
States
may
take
the
measures
necessary
to
ensure
thatemployers
can
obtain
on
request,
preferably
from
the
producer
orsupplier,
all
the
information
on
hazardous
chemical
agents
needed
toperform
the
risk
assessment.
EUbookshop v2
Die
reaktiven
Komponenten
der
Kunstharzsysteme
sind
als
gefährliche
Arbeitsstoffe
anzusehen,
deren
Verwendung
erhebliche
Anforderungen
an
die
arbeitshygienische
und
sicherheitstechnische
Überwachung
der
betroffenen
Arbeitsplätze
stellt.
The
reactive
components
of
the
synthetic
resin
systems
must
be
considered
to
be
dangerous
working
materials,
the
use
of
which
places
considerable
demands
on
the
monitoring
of
the
respective
working
places
with
regard
to
working
hygiene
and
safety
procedures.
EuroPat v2
Temporäre
Arbeitsgruppen
mit
ExpertInnen
aus
den
Forschungsschwerpunkten
und
Verwaltungseinheiten
befassen
sich
mit
den
Themen
Wasser,
Energie,
Einkauf,
Umweltkosten
und
-controlling,
gefährliche
Arbeitsstoffe,
Abfall-
und
Emissionsminderung,
Mobilität,
Umweltpolitik,
Gesundheit,
Work-Life-Balance
sowie
rechtlichen
und
betriebsorganisatorischen
Fragestellungen.
Temporary
working
groups
consisting
of
experts
from
our
research
units
and
colleagues
from
administration
are
addressing
the
topics
of
water,
energy,
purchasing,
environmental
costs
and
controlling,
hazardous
working
materials,
the
reduction
of
waste
and
emissions,
mobility,
environmental
policy,
health,
work-life-balance
as
well
as
legal
and
operational
questions.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Lieferung
von
Waren
sind
die
geltenden
Umweltschutzbestimmungen,
insbesondere
die
Verordnung
über
gefährliche
Arbeitsstoffe
(in
der
jeweils
neuesten
Fassung),
zu
beachten.
On
the
delivery
of
goods
the
effective
environmental
regulations,
especially
the
regulation
of
hazardous
materials
(latest
version),
have
to
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
Liefergegenstände
sind
in
jedem
Fall
so
herzustellen
und
auszurüsten,
dass
sie
den
am
Tag
der
Lieferung
am
Erfüllungsort
geltenden
gesetzlichen
Bestimmungen,
insbesondere
über
technische
Arbeitsmittel,
gefährliche
Arbeitsstoffe,
Unfallverhütung,
Emissionsschutz
und
Arbeitsstättenschutz,
genügen,
sowie
den
gesicherten
Erkenntnissen
der
Ergonomie
entsprechen.
All
supplies
are
to
be
manufactured
and
equipped,
so
that
they
fully
match
the
law
requirements
applicable
at
the
place
of
execution
as
of
the
delivery
date,
and
more
specifically
those
with
technical
production
facilities,
dangerous
materials,
accident
prevention,
emissions,
health
&
safety
at
the
place
of
work,
as
well
as
the
relevant
safety
and
ergonomic
concepts.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einlagerung
werden
die
Güter
gemäß
betrieblicher
und
gesetzlicher
Vorschriften
gehandhabt
und
Zollgut,
Gefahrgut
als
auch
gefährliche
Arbeitsstoffe
werden
unter
Beachtung
spezifischer
Vorschriften
und
Kennzeichen
transportiert
und
verstaut.
The
goods
are
stored
according
to
company
and
statutory
regulations,
and
customs
goods,
hazardous
goods
and
also
dangerous
work
materials
have
to
be
transported
and
stored
paying
attention
to
specific
regulations
and
distinguishing
labels.
It
is
part
of
a
VSM
apprentice’s
work
to
regularly
carry
out
controls
and
an
inventory
of
the
stores,
and
undertake
measures
to
optimise
the
working
process
in
his/her
own
work
place.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
müssen
es
die
Sicher-
heitsdatenblätter
dem
Arbeitgeber
ermöglichen
festzustellen,
ob
es
am
Arbeitsplatz
gefährliche
chemische
Arbeitsstoffe
gibt,
und
alle
Risiken,
die
sich
durch
die
Verwendung
dieser
chemischen
Arbeitsstoffe
für
die
Sicherheit
und
die
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
ergeben,
einer
Beurteilung
zu
unterziehen.
In
particular,
the
Safety
Data
Sheet
shall
enable
the
employer
to
determine
whether
any
hazardous
chemical
agents
are
present
in
the
workplace,
and
to
assess
any
risk
to
the
health
and
safety
of
workers
arising
from
their
use.
ParaCrawl v7.1