Übersetzung für "Gefährliche arbeitsstoffe" in Englisch

Gefährliche Arbeitsstoffe werden nicht von selbst vom Markt verschwinden.
Hazardous chemicals do not disappear oftheir own accord.
EUbookshop v2

In der MAK-Liste für gefährliche Arbeitsstoffe sind cirka 1500 Stoffe aufgeführt.
In the MAK-list are list for dangerous work-materials 1500 materials listed.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung einer Definition für gefährliche chemische Arbeitsstoffe, der Mechanismus für die Festlegung von Richtgrenzwerten, sei es der Arbeitsplatz-Richtgrenzwert oder der biologische Grenzwert, sind durch diesen Text besser definiert und wichtiger geworden.
In this text, the definition of a dangerous chemical agent, and the mechanism for establishing occupational exposure limit values and biological limit values are more clearly defined and occupy a more prominent position.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Arbeitgeber auf Anfrage, nach Möglichkeit vom Hersteller oder Lieferanten, alle Informationen über gefährliche chemische Arbeitsstoffe erhalten können, die zur Anwendung des Artikels 4 Absatz 1 erforderlich sind, sofern weder die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 noch die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 eine Informationspflicht vorsieht.“
Member States may take measures necessary to ensure that employers are able to obtain on request, preferably from the producer or supplier, all information on hazardous chemical agents that is necessary to apply Article 4(1) of this Directive, insofar as neither Regulation (EC) No 1907/2006, nor Regulation (EC) No 1272/2008 include any obligation to provide information.’
DGT v2019

Insbesondere müssen es die Sicherheitsdatenblätter dem Arbeitgeber ermöglichen, festzustellen, ob es am Arbeitsplatz gefährliche chemische Arbeitsstoffe gibt, und alle Risiken, die sich durch die Verwendung dieser chemischen Arbeitsstoffe für die Sicherheit und die Gesundheit der Arbeitnehmer ergeben, einer Beurteilung zu unterziehen.
In particular, the Safety Data Sheet shall enable the employer to determine whether any hazardous chemical agents are present in the workplace, and to assess any risk to the health and safety of workers arising from their use.
DGT v2019

Mit der (sich im Gesetzgebungsverfahren befindlichen) Zweiten Verordnung zur Änderung der Verordnung über gefährliche Arbeitsstoffe sollen die Arbeitsstoffverord nung (2) an das Chemikaliengesetz (2) angepaßt, ihr Geltungsbereich auf die Tagesanlagen und Tagebaue des Bergwesens ausgedehnt und die Richtlinie 80/876/EWG (3) in innerstaatliches Recht umgesetzt werden.
By means of the second order (now passsing through the legislative process) to amend the order on dangerous working substances, the Working Substances Order2 is being adapted to conform with the Chemicals Act, its area of application is being extended to surface plant and surface workings in the mining industry and Directive 80/876/EEC3is being incorporated in national legislation.
EUbookshop v2

Es gibt eine Fülle schriftlicher Informationen über gefährliche Arbeitsstoffe (Broschüren, Faltblätter usw.), die man sich problemlosbeschaffen kann.
Examples of written information (such as brochures, leaflets,etc.) about dangerous substances are plentiful and readilyavailable.
EUbookshop v2

Dieses neue Programm, das wahrscheinlich 1983 vom Ministerrat angenommen wird, umfaßt die Bereiche Schutz gegen gefährliche Arbeitsstoffe, ergonomische Maßnahmen, Unfall- und Gefahrenschutz, Organisation, Ausbildung und Information, Statistik, Forschung und Zusammenarbeit.
This new pro gramme which it is expected will be adopted by the Council in 1 983 covers the areas of pro tection against dangerous agents, ergonomie measures, protection against accidents and dangerous situations, organization, training and information, statistics and research and cooperation.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten können die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, umsicherzustellen, dass Arbeitgeber auf Anfrage, vorzugsweise vom Herstelleroder Lieferanten, alle Informationen über gefährliche chemische Arbeitsstoffe erhalten, die zur Durchführung einer Risikobewertung notwendigsind.
Member States may take the measures necessary to ensure thatemployers can obtain on request, preferably from the producer orsupplier, all the information on hazardous chemical agents needed toperform the risk assessment.
EUbookshop v2

Die reaktiven Komponenten der Kunstharzsysteme sind als gefährliche Arbeitsstoffe anzusehen, deren Verwendung erhebliche Anforderungen an die arbeitshygienische und sicherheitstechnische Überwachung der betroffenen Ar­beitsplätze stellt.
The reactive components of the synthetic resin systems must be considered to be dangerous working materials, the use of which places considerable demands on the monitoring of the respective working places with regard to working hygiene and safety procedures.
EuroPat v2

Temporäre Arbeitsgruppen mit ExpertInnen aus den Forschungsschwerpunkten und Verwaltungseinheiten befassen sich mit den Themen Wasser, Energie, Einkauf, Umweltkosten und -controlling, gefährliche Arbeitsstoffe, Abfall- und Emissionsminderung, Mobilität, Umweltpolitik, Gesundheit, Work-Life-Balance sowie rechtlichen und betriebsorganisatorischen Fragestellungen.
Temporary working groups consisting of experts from our research units and colleagues from administration are addressing the topics of water, energy, purchasing, environmental costs and controlling, hazardous working materials, the reduction of waste and emissions, mobility, environmental policy, health, work-life-balance as well as legal and operational questions.
ParaCrawl v7.1

Bei der Lieferung von Waren sind die geltenden Umweltschutzbestimmungen, insbesondere die Verordnung über gefährliche Arbeitsstoffe (in der jeweils neuesten Fassung), zu beachten.
On the delivery of goods the effective environmental regulations, especially the regulation of hazardous materials (latest version), have to be observed.
ParaCrawl v7.1

Die Liefergegenstände sind in jedem Fall so herzustellen und auszurüsten, dass sie den am Tag der Lieferung am Erfüllungsort geltenden gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere über technische Arbeitsmittel, gefährliche Arbeitsstoffe, Unfallverhütung, Emissionsschutz und Arbeitsstättenschutz, genügen, sowie den gesicherten Erkenntnissen der Ergonomie entsprechen.
All supplies are to be manufactured and equipped, so that they fully match the law requirements applicable at the place of execution as of the delivery date, and more specifically those with technical production facilities, dangerous materials, accident prevention, emissions, health & safety at the place of work, as well as the relevant safety and ergonomic concepts.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einlagerung werden die Güter gemäß betrieblicher und gesetzlicher Vorschriften gehandhabt und Zollgut, Gefahrgut als auch gefährliche Arbeitsstoffe werden unter Beachtung spezifischer Vorschriften und Kennzeichen transportiert und verstaut.
The goods are stored according to company and statutory regulations, and customs goods, hazardous goods and also dangerous work materials have to be transported and stored paying attention to specific regulations and distinguishing labels. It is part of a VSM apprentice’s work to regularly carry out controls and an inventory of the stores, and undertake measures to optimise the working process in his/her own work place.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere müssen es die Sicher- heitsdatenblätter dem Arbeitgeber ermöglichen festzustellen, ob es am Arbeitsplatz gefährliche chemische Arbeitsstoffe gibt, und alle Risiken, die sich durch die Verwendung dieser chemischen Arbeitsstoffe für die Sicherheit und die Gesundheit der Arbeitnehmer ergeben, einer Beurteilung zu unterziehen.
In particular, the Safety Data Sheet shall enable the employer to determine whether any hazardous chemical agents are present in the workplace, and to assess any risk to the health and safety of workers arising from their use.
ParaCrawl v7.1