Übersetzung für "Gefreut haben" in Englisch

Sie können sich vorstellen, wie sehr sie sich darüber gefreut haben.
You can imagine how excited they were.
TED2013 v1.1

Ja, es hat mich gefreut, gespielt zu haben.
Yeah, I'm happy to have played with you guys.
OpenSubtitles v2018

Sie scheint sich gefreut zu haben, dass es dir gut geht.
It seemed that she was happy to know that you were okay.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich ja irre auf mich gefreut haben.
I was dreading it. I had this whole other person built up in my mind.
OpenSubtitles v2018

Muss sich ja richtig gefreut haben heute.
I bet he was really glad today.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich über den Preis sehr gefreut haben.
She must be thrilled about the report.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet euch beide sehr gefreut haben.
You both must be thrilled about it.
OpenSubtitles v2018

Wie sie sich über mein Unglück gefreut haben würde!
How glad she would have been at my misfortune!
Books v1

Und Kitty, die würde sich noch mehr gefreut haben.
Kitty would have been still more pleased.
Books v1

So gab er an, sich über diesen Preis nie gefreut zu haben.
"I regret that I was never able to pay him that tribute.
WikiMatrix v1

Du musst dich sehr über deine kleinen Brüder gefreut haben.
You must be so happy to have two angelic little brothers.
OpenSubtitles v2018

Mama muss sich so gefreut haben, dass sie das vergessen hat.
Mom must have been so happy... She forgot about this.
OpenSubtitles v2018

Das ist etwas auf das wir beide uns so lange gefreut haben.
This is something that we have both looked forward to for so long.
OpenSubtitles v2018

Wäre sie dort gestorben, so würde es sie gefreut haben.
If she had died there it would have pleased her.
ParaCrawl v7.1

Sehr gefreut haben wir uns über neue Projektideen.
We were very happy about new ideas for further projects.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns so gefreut, dass sich diese Menschen so gefreut haben.
We were so glad that these people were so happy.
ParaCrawl v7.1

Sie glauben gar nicht, wie wir uns auf Sie gefreut haben!
They do not believe how we looked forward to seeing you!
CCAligned v1

Unseren Kindern hat sie Spielsachen gebracht, worüber sie sich sehr gefreut haben.
Very clean and comfortable, it has a hotel room feel to it.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass wir uns im Frühling über alle Regentropfen gefreut haben.
It is small wonder that we were very glad for every raindrop.
ParaCrawl v7.1

Als Jesus am Kreuz starb, da muss sich Satan gefreut haben!
When Jesus died on the cross, Satan must have rejoiced!
ParaCrawl v7.1

Sehr gefreut haben wir uns dann Ende 2015 als der Folgeauftrag kam.
We were delighted when the follow-up order came through at the end of 2015.
ParaCrawl v7.1

Sehr gefreut haben wir uns auch über das Interesse renommierter Kauf- und Warenhäuser.
We are also very satisfied that we got the interest of renowned department stores.
ParaCrawl v7.1

Die Resonanz lag über allen Erwartungen, worüber wir uns riesig gefreut haben.
We were pleased about everyone, which we were allowed to become personally acquainted with.
ParaCrawl v7.1

Sehr gefreut haben wir uns, dass einige Nachkommen unserer Hunde anwesend waren.
We are happy because some descendants of our dogs were present in Birmensdorf too.
ParaCrawl v7.1

Ein Tag, auf den sich alle gefreut haben.
The day everyone has been waiting for.
ParaCrawl v7.1

Riesig gefreut haben wir uns auch über die wunderschöne Nachzucht unserer Mahasin:
We also are very proud of the offspring of our mare Mahasin:
ParaCrawl v7.1