Übersetzung für "Haben sich sehr gefreut" in Englisch
Sie
haben
sich
wohl
sehr
gefreut?
So,
you
were
very
happy?
-Oh
yes.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
sehr
gefreut,
als
ich
es
erwähnt
habe.
And
when
I
mentioned
it
to
them,
they
got
very
excited.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
interessiert
an
den
Informationen
und
haben
sich
sehr
darüber
gefreut.
They
were
very
happy
and
interested
in
the
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Familien
haben
sich
sehr
darüber
gefreut.
The
families
were
very
happy
about
the
chickens.
ParaCrawl v7.1
Die
rund
vier-
oder
fünfhundert
Mütter
haben
sich
sehr
darüber
gefreut.
The
four
or
five
hundred
mothers
were
delighted.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
alle
sehr
darauf
gefreut,
den
Sternenhimmel
zu
beobachten.
They'd
all
been
looking
forward
to
looking
for
stars.
ParaCrawl v7.1
Darüber
haben
sich
alle
sehr
gefreut!
They
were
really
pleased!
ParaCrawl v7.1
Die
Nonnen
haben
sich
sehr
gefreut
uns
zu
begrüßen.
The
nuns
were
happy
to
welcome
us.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
sich
darüber
sehr
gefreut?
Have
you
been
delighted
about
it?
ParaCrawl v7.1
Alle
haben
sich
sehr
gefreut.
Everybody
was
really
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
ein
toller
Abend
und
TCT
haben
sich
sehr
gefreut
im
SO
36
aufzutreten.
It
was
a
great
evening
and
TCT
were
very
happy
to
perform
at
SO36.
CCAligned v1
Über
die
schönen
Ergebnisse,
die
die
Kinder
gezeigt
haben,
haben
sie
sich
sehr
gefreut.
Children
were
very
happy
about
the
beautiful
results
they've
shown.
ParaCrawl v7.1
Jonas:
Sie
haben
sich
sehr
gefreut
und
sie
wollten
alle
den
Pokal
sehen.
Jonas:
They
were
very
happy
and
they
all
wanted
to
see
the
cup.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
sehr
gefreut
als
wir
Ihnen
ein
paar
Wörter
in
Deutsch
beigebracht
haben.
They
were
so
glad
that
we
taught
them
a
few
words
in
German.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Gäste
haben
uns
dies
versichert
und
haben
sich
sehr
darüber
gefreut,
dass
sich
sogar
die
Jugend
für
dieses
doch
so
wichtige
Thema
interessiert".
The
guests
also
assured
us
that
they
enjoyed
it
very
much
and
that
they
were
very
happy
that
young
people
were
interested
in
this
very
important
topic.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Vorträgen
und
der
Heiligen
Messe,
hat
er
über
die
Menschen
gebetet
und
alle
haben
sich
sehr
gefreut.
After
the
preaching
and
Holy
Mass,
he
prayed
over
each
one
and
everybody
was
very
happy.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
gingen
die
Rechner
kostenlos
an
Schulen
und
Flüchtlingswohnheime
–
aber
auch
das
Elbinstitut
Hamburg
oder
die
Wildtierstation
Hamburg
haben
sich
sehr
gefreut.
The
computers
were
given
to
schools
and
refugee
centres
as
well
as
to
the
Elbinstitut
Hamburg
and
the
Wildlife
Rescue
and
Conservation
Centre
Hamburg,
who
were
very
pleased
to
receive
the
donations.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
des
Dinners
und
die
paar
Glücklichen
auf
der
Party
haben
sich
sehr
gefreut
über
ihre
verfrühten
Weihnachtsgeschenke.
All
the
guests
of
the
dinner
and
the
few
lucky
ones
at
the
party
were
really
happy
to
unwrap
their
early
Christmas
presents.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verlosung
konnte
schließlich
die
Holland-Connection
ganz
ordentlich
abräumen,
aber
auch
andere
Fans
konnten
so
einiges
an
Figuren
mitnehmen
und
haben
sich
sehr
gefreut.
During
the
raffle
drawing
the
Dutch
Connection
scored
quite
a
few
wins,
but
other
fans
got
their
share
as
well
and
were
happy.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Kinder
ihre
eigene
Urkunde
hatten,
waren
sie
sichtbar
stolz
und
haben
sich
sehr
gefreut.
When
the
children
had
their
own
certificate,
they
were
visibly
proud
and
very
happy.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
über
das
gegenüber
den
Vorjahren
stark
verbesserte
Abschneiden
der
Geisteswissenschaften
habe
Bernhard
Eitel
sich
sehr
gefreut.
The
Rector
was
particularly
pleased
by
the
results
for
the
humanities,
which
have
greatly
improved
over
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Dirigent,
Alan
Gilbert,
äußerte
sich
gegenüber
der
Internationalen
Hans
Rott
Gesellschaft
sehr
enttäuscht,
denn
er
habe
sich
sehr
darauf
gefreut,
die
Symphonie
aufzuführen.
The
conductor,
Alan
Gilbert,
told
the
Internationale
Hans
Rott
Gesellschaft
that
he
is
very
disappointed
for
he
had
been
looking
forward
to
performing
the
Symphony.
ParaCrawl v7.1