Übersetzung für "Gefahrgüter" in Englisch
Die
Beförderung
der
beförderten
Gefahrgüter
ist
verboten.
The
dangerous
goods
being
carried
are
prohibited
for
transport
DGT v2019
Bescheinigung
über
die
Einhaltung
der
besonderen
Anforderungen
an
Schiffe,
die
Gefahrgüter
transportieren.
Document
of
compliance
with
the
special
requirements
for
ships
carrying
dangerous
goods.
TildeMODEL v2018
Es
werden
keine
anderen
Gefahrgüter
befördert.
Initial
reference
to
the
national
legislation:
The
Carriage
of
Dangerous
Goods
and
Use
of
Transportable
Pressure
Equipment
Regulations
2004:
Regulation
7(13)
and
(14).
DGT v2019
Gefahrgüter
sollten
nach
Möglichkeit
nur
auf
der
Schiene
befördert
werden.
Such
goods
should
be
carried
by
rail
wherever
possible.
TildeMODEL v2018
Dabei
sind
auch
Angaben
über
Gefahrgüter
und
ähnliche
Daten
zu
beachten.
Data
such
as
dangerous
goods
information
also
has
to
be
taken
into
account.
DGT v2019
Gefahrgüter,
für
die
das
Fahrzeug
geeignet
ist
(Tankcode)
Dangerous
goods
for
which
the
vehicle
is
suitable
(tank
code)
DGT v2019
Kesselwagen
für
Gefahrgüter
müssen
mit
stoßgedämpften
Kupplungen
mit
folgenden
Parametern
ausgerüstet
sein:
Tank
wagons
for
dangerous
goods
shall
be
equipped
with
couplers
shock
absorber
complying
with
following
parameters:
DGT v2019
Tabelle
5
veranschaulicht,
welche
Gefahrgüter
im
Jahr
2002
am
meisten
befördert
wurden.
Table
5
outlines,
for
2002,
what
type
of
dangerous
goods
were
carried
most.
EUbookshop v2
Wir
befördern
die
chemischen
Substanzen,
Lebensmittel,
die
Industrie-
und
Gefahrgüter.
We
transport
food
and
chemical
substances,
food,
industrial
and
dangerous
(ADR)
materials.
CCAligned v1
Transportiert
werden
können
Güter
jeder
Art
–
auch
Gefahrgüter.
All
types
of
freight
can
be
transported,
including
dangerous
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahrgüter
der
meisten
Klassen
sind
einer
bestimmten
Verpackungsgruppe
zugeordnet.
Hazardous
freight
of
most
classes
are
assigned
to
a
particular
packaging
group.
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
der
Fall,
werden
aus
Gefahrstoffen
im
Beförderungsfall
Gefahrgüter.
If
so,
in
the
event
of
conveyance,
hazardous
materials
are
then
considered
hazardous
freight.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mein
Gefahrgut/meine
Gefahrgüter
direkt
in
ZARGES
Kisten
transportieren?
Can
I
transport
my
hazardous
goods
directly
in
ZARGES
cases?
ParaCrawl v7.1
Verwertungsfraktion
A
(in
diese
Fraktion
dürfen
keine
Gefahrgüter
eingeordnet
werden):
Reprocessing
Group
A
(in
this
group
no
hazardous
materials
are
to
be
classified):
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Juli
haben
wir
unser
neues
Lager
für
Gefahrgüter
eingeweiht.
On
the
1st
July
2019,
we
will
inaugurate
our
new
warehouse
for
dangerous
goods.
CCAligned v1
Gefahrgüter
werden
akzeptiert
(es
gelten
lokale
Beschränkungen
und
IATA
DG-Richtlinien)
Dangerous
goods
accepted
(local
restrictions
and
IATA
DG
regulations
apply)
CCAligned v1
Beförderung
der
Gefahrgüter
mit
dem
Transport,
der
den
Anforderungen
des
ADR
entspricht;
Transportation
of
dangerous
goods
by
transport
satisfying
the
requirements
of
ADR;
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
eine
aktuelle
Aufstellung
aller
Gefahrgüter
aus
unserem
Lieferprogramm
als
Download:
You
can
download
an
up-to-date
list
of
all
dangerous
goods
in
our
product
range
here:
CCAligned v1
Mittlerweile
vertrauen
uns
weitere
Firmen
ihre
sensiblen
Gefahrstoffe
bzw.
ihre
Gefahrgüter
an.
In
the
meantime
further
companies
entrust
us
with
their
sensitive
hazardous
materials,
resp.
their
dangerous
goods.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
den
Transport
verpackter
Gefahrgüter
an.
We
can
transport
packaged
dangerous
goods
for
you.
CCAligned v1
Die
Anforderungen
sind
für
Gefahrgüter
je
nach
Land
und
lokaler
Gesetzgebung
strikter!
The
requirements
for
hazardous
goods
are
stricter
depending
on
the
country
and
local
legislation!
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschriebenen
Kennzeichen
für
Gefahrgüter
müssen
beiliegen.
The
stipulated
dangerous
goods
signs
must
be
enclosed.
ParaCrawl v7.1