Übersetzung für "Gefühle ausleben" in Englisch
Nun,
sicherlich
würde
die
Königin
nie
diese
Gefühle
ausleben.
Well,
certainly,
the
Queen
would
never
act
on
these
feelings.
OpenSubtitles v2018
Da
kann
man
seine
Gefühle
ausleben.
It
seems
like
a
good
way
to
express
your
feelings.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
doch
diejenige
die
sagte
ich
sollte
meine
Gefühle
ausleben.
You're
the
one
who
said
I'm
supposed
to
feel
my
feelings.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
doch
diejenige
die
sagte,
ich
sollte
meine
Gefühle
ausleben.
You're
the
one
who
said
i'm
supposed
to
feel
my
feelings!
OpenSubtitles v2018
Willst
du
diese
Gefühle
ausleben?
You're
considering
acting
on
these
feelings?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Leute
ihre
wahren
Gefühle
ausleben
dürfen,
gedeihen
in
diesem
Umfeld
Engagement,
Kreativität
und
Innovation.
When
people
are
allowed
to
feel
their
emotional
truth,
engagement,
creativity
and
innovation
flourish
in
the
organization.
TED2020 v1
Als
ihre
Mutter
fortging,
war
Molly
erst
sieben
Jahre
alt,
und
ich
dachte
sie
würde
ihre
Gefühle
ausleben,
aber
dem
war
nicht
so.
When
her
mom
left,
Molly
was
only
seven
years
old,
and
I
thought
she
was
gonna
act
out,
but
she
didn't.
OpenSubtitles v2018
Doch
was
Menschen
beim
Hören
eines
Musikstücks
tatsächlich
empfinden
und
wie
sie
ihre
Gefühle
ausleben,
ist
ganz
wesentlich
von
der
Zeit,
in
der
sie
leben,
und
von
ihrer
Kultur
geprägt.
But
exactly
what
people
feel
when
listening
to
a
piece
of
music
and
how
they
express
these
feelings
is
influenced
mainly
by
the
times
they
live
in
and
their
culture.
ParaCrawl v7.1
Viele
junge
Männer
fühlen
sich
von
Gewaltfantasien
angezogen,
aber
schon
viel
weniger
haben
das
Gefühl,
sie
auch
ausleben
zu
müssen.
Many
young
men
are
drawn
to
the
fantasy
of
violence;
far
fewer
feel
the
need
to
act
it
out.
News-Commentary v14
Mit
zwei
formschönen
bis
ins
letzte
Detail
geformten
Dildos
kannst
du
deine
Lustfantasien
mit
einem
wirklich
realistischen
Gefühl
ausleben.
With
two
fully
detail
shaped
dildo
can
you
now
enjoy
your
hottest
fantasy
with
a
pure
realistic
feeling.
ParaCrawl v7.1