Übersetzung für "Gefühl wecken" in Englisch

In diesem Sinne tragen sie dazu bei, bei den Städten und Gemeinden das Gefühl zu wecken, ein Teil Europas zu sein.
In this respect, they contribute to the feeling of being part of Europe at local authority level.
TildeMODEL v2018

Was könnte in kalten Winternächten ein besseres Gefühl in Ihnen wecken, als der Gedanke an ein warmes, weiches Bett und die hiesige idyllische Landschaft.
What could give you a better feeling in cold winter nights than the thought of a warm, soft bed and local idyllic countryside.
ParaCrawl v7.1

In der Tat: Wenn der Funke dieses natürlichen Wunsches, anderen Gutes zu tun, von der Flamme der Liebe Christi für uns berührt wird, wird Er in uns „das Gefühl der Freude wecken, das aus der Erfahrung des Geliebtseins kommt“ (Deus Caritas Est, Nr. 17).
Indeed, when the spark of this natural longing to do good for others is touched by the flame of Christ’s love for us, He will enkindle and awaken within us “a feeling of joy born of the experience of being loved” by God (Deus Caritas Est n. 17).
ParaCrawl v7.1

Die Begegnung mit den sichtbaren Erscheinungen der Liebe Gottes kann in uns das Gefühl der Freude wecken, das aus der Erfahrung des Geliebtseins kommt.
Contact with the visible manifestations of God's love can awaken within us a feeling of joy born of the experience of being loved.
ParaCrawl v7.1

Immer dann, wenn die Beziehung war schön fertig und Erinnerungen sind nicht schädlich, Es wird in uns ein Gefühl der Sehnsucht wecken, wie es ist sehr wichtig zu wünschen fühlen, selbst wenn, dass es wieder nach langer Zeit Ursache wünscht, die einmal Ihr Freund oder Freundin.
Whenever the relationship had finished nicely and that memories are not harmful, It will awaken in us a feeling of yearning, as it is very important to feel desired, even when that desire it again after a long time cause who once was your boyfriend or girlfriend.
CCAligned v1

Ich möchte das Gefühl wecken, dass Wachs, ähnlich einer menschlichen Haut, die äußere Haut meiner Arbeiten lebendig, atmend, weich und damit auch verletzlich werden lässt.
I want to create the feeling that the wax is like a skin stretched over my works and thus they are alive, breathing, soft and also vulnerable.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Advent kehrt auch die Erinnerung an all die Besonderheiten zurück, die uns von klein auf durch die Festtage begleitet haben und in uns ein Gefühl der Geborgenheit wecken.
Advent also brings back memories of all the special things that have accompanied us through the holidays from earliest childhood and awaken our inner sense of security.
ParaCrawl v7.1

Es hilft, Ihren zirkadianen "Schlaf"-Zyklus zu regulieren und Alpha "Entspannung" Gehirnwellen zu erhöhen - so driften Sie ab, um leicht zu schlafen, genießen Sie eine volle Nacht erholsamen Schlaf, und wecken Gefühl ausgeruht und wiederhergestellt.
It helps to regulate your circadian "sleep" cycle and increase alpha "relaxation" brain waves - so you drift off to sleep easily, enjoy a full night of restorative sleep, and wake feeling rested and restored.
ParaCrawl v7.1

Es kann diese Gefühle in mir wecken?
It can make me feel this?
TED2013 v1.1

Zumindest ein Gefühl weckst du nicht in mir:
I'll never ever feel that for you, Clara Sheller.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte keine Gefühle wecken, mit denen du nicht umgehen kannst.
I didn't mean to stir up any feelings you couldn't handle.
OpenSubtitles v2018

Ein Geschenk wird immer positive Gefühle wecken.
A gift will always awaken positive feelings.
ParaCrawl v7.1

Ihr Urlaub im Hotel Gerstgras wird ganz besondere Gefühle in Ihnen wecken.
A stay at Hotel Gerstgras will unveil very special feelings.
ParaCrawl v7.1

Urlaub bei ROBINSON heißt Gefühle wecken und Gäste begeistern.
At ROBINSON, vacation means stirring emotions and delighting guests.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet das die Farben Gefühle wecken.
It means that colors make you feel.
ParaCrawl v7.1

Verzeih, aber ich hab eher das Gefühl, du weckst das Schlimmste in den Männern.
Forgive me, but I tend to feel you'll wake the worst in men.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitungen der Revolution waren eine wirkungsvolle Kraft, die auf die Vereinheitlichung des Gefühls, das Wecken eines Bewusstseins von einem gemeinsamen Interesse und Schicksal unter den unterschiedlichen Kolonien hinarbeiteten und der Entschlossenheit, den Krieg erfolgreich zu Ende zu führen.
The newspapers of the Revolution were an effective force working towards the unification of sentiment, the awakening of a consciousness of a common purpose, interest, and destiny among the separate colonies, and of a determination to see the war through to a successful issue.
Wikipedia v1.0