Übersetzung für "Gefühl wecken" in Englisch
In
diesem
Sinne
tragen
sie
dazu
bei,
bei
den
Städten
und
Gemeinden
das
Gefühl
zu
wecken,
ein
Teil
Europas
zu
sein.
In
this
respect,
they
contribute
to
the
feeling
of
being
part
of
Europe
at
local
authority
level.
TildeMODEL v2018
Was
könnte
in
kalten
Winternächten
ein
besseres
Gefühl
in
Ihnen
wecken,
als
der
Gedanke
an
ein
warmes,
weiches
Bett
und
die
hiesige
idyllische
Landschaft.
What
could
give
you
a
better
feeling
in
cold
winter
nights
than
the
thought
of
a
warm,
soft
bed
and
local
idyllic
countryside.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat:
Wenn
der
Funke
dieses
natürlichen
Wunsches,
anderen
Gutes
zu
tun,
von
der
Flamme
der
Liebe
Christi
für
uns
berührt
wird,
wird
Er
in
uns
„das
Gefühl
der
Freude
wecken,
das
aus
der
Erfahrung
des
Geliebtseins
kommt“
(Deus
Caritas
Est,
Nr.
17).
Indeed,
when
the
spark
of
this
natural
longing
to
do
good
for
others
is
touched
by
the
flame
of
Christ’s
love
for
us,
He
will
enkindle
and
awaken
within
us
“a
feeling
of
joy
born
of
the
experience
of
being
loved”
by
God
(Deus
Caritas
Est
n.
17).
ParaCrawl v7.1
Die
Begegnung
mit
den
sichtbaren
Erscheinungen
der
Liebe
Gottes
kann
in
uns
das
Gefühl
der
Freude
wecken,
das
aus
der
Erfahrung
des
Geliebtseins
kommt.
Contact
with
the
visible
manifestations
of
God's
love
can
awaken
within
us
a
feeling
of
joy
born
of
the
experience
of
being
loved.
ParaCrawl v7.1
Immer
dann,
wenn
die
Beziehung
war
schön
fertig
und
Erinnerungen
sind
nicht
schädlich,
Es
wird
in
uns
ein
Gefühl
der
Sehnsucht
wecken,
wie
es
ist
sehr
wichtig
zu
wünschen
fühlen,
selbst
wenn,
dass
es
wieder
nach
langer
Zeit
Ursache
wünscht,
die
einmal
Ihr
Freund
oder
Freundin.
Whenever
the
relationship
had
finished
nicely
and
that
memories
are
not
harmful,
It
will
awaken
in
us
a
feeling
of
yearning,
as
it
is
very
important
to
feel
desired,
even
when
that
desire
it
again
after
a
long
time
cause
who
once
was
your
boyfriend
or
girlfriend.
CCAligned v1
Ich
möchte
das
Gefühl
wecken,
dass
Wachs,
ähnlich
einer
menschlichen
Haut,
die
äußere
Haut
meiner
Arbeiten
lebendig,
atmend,
weich
und
damit
auch
verletzlich
werden
lässt.
I
want
to
create
the
feeling
that
the
wax
is
like
a
skin
stretched
over
my
works
and
thus
they
are
alive,
breathing,
soft
and
also
vulnerable.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Advent
kehrt
auch
die
Erinnerung
an
all
die
Besonderheiten
zurück,
die
uns
von
klein
auf
durch
die
Festtage
begleitet
haben
und
in
uns
ein
Gefühl
der
Geborgenheit
wecken.
Advent
also
brings
back
memories
of
all
the
special
things
that
have
accompanied
us
through
the
holidays
from
earliest
childhood
and
awaken
our
inner
sense
of
security.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft,
Ihren
zirkadianen
"Schlaf"-Zyklus
zu
regulieren
und
Alpha
"Entspannung"
Gehirnwellen
zu
erhöhen
-
so
driften
Sie
ab,
um
leicht
zu
schlafen,
genießen
Sie
eine
volle
Nacht
erholsamen
Schlaf,
und
wecken
Gefühl
ausgeruht
und
wiederhergestellt.
It
helps
to
regulate
your
circadian
"sleep"
cycle
and
increase
alpha
"relaxation"
brain
waves
-
so
you
drift
off
to
sleep
easily,
enjoy
a
full
night
of
restorative
sleep,
and
wake
feeling
rested
and
restored.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
diese
Gefühle
in
mir
wecken?
It
can
make
me
feel
this?
TED2013 v1.1
Zumindest
ein
Gefühl
weckst
du
nicht
in
mir:
I'll
never
ever
feel
that
for
you,
Clara
Sheller.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
keine
Gefühle
wecken,
mit
denen
du
nicht
umgehen
kannst.
I
didn't
mean
to
stir
up
any
feelings
you
couldn't
handle.
OpenSubtitles v2018
Ein
Geschenk
wird
immer
positive
Gefühle
wecken.
A
gift
will
always
awaken
positive
feelings.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Urlaub
im
Hotel
Gerstgras
wird
ganz
besondere
Gefühle
in
Ihnen
wecken.
A
stay
at
Hotel
Gerstgras
will
unveil
very
special
feelings.
ParaCrawl v7.1
Urlaub
bei
ROBINSON
heißt
Gefühle
wecken
und
Gäste
begeistern.
At
ROBINSON,
vacation
means
stirring
emotions
and
delighting
guests.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
das
die
Farben
Gefühle
wecken.
It
means
that
colors
make
you
feel.
ParaCrawl v7.1
Verzeih,
aber
ich
hab
eher
das
Gefühl,
du
weckst
das
Schlimmste
in
den
Männern.
Forgive
me,
but
I
tend
to
feel
you'll
wake
the
worst
in
men.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitungen
der
Revolution
waren
eine
wirkungsvolle
Kraft,
die
auf
die
Vereinheitlichung
des
Gefühls,
das
Wecken
eines
Bewusstseins
von
einem
gemeinsamen
Interesse
und
Schicksal
unter
den
unterschiedlichen
Kolonien
hinarbeiteten
und
der
Entschlossenheit,
den
Krieg
erfolgreich
zu
Ende
zu
führen.
The
newspapers
of
the
Revolution
were
an
effective
force
working
towards
the
unification
of
sentiment,
the
awakening
of
a
consciousness
of
a
common
purpose,
interest,
and
destiny
among
the
separate
colonies,
and
of
a
determination
to
see
the
war
through
to
a
successful
issue.
Wikipedia v1.0