Übersetzung für "Gefährdete tierarten" in Englisch
Wenn
wir
über
gefährdete
Tierarten
sprechen,
sollten
wir
gewiß
auch
sie
unterstützen.
When
we
talk
about
endangered
animal
species,
we
should
certainly
support
them.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Zeit,
drei
gefährdete
Tierarten
zu
finden.
We
don't
have
time
to
find
one
endangered
animal,
let
alone
three.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Gebiet
sind
einige
seltene
und
gefährdete
Tierarten
angesiedelt.
Several
rare
and
endangered
species
are
found
in
the
region.
WikiMatrix v1
Aber
nur
rund
2%
dieser
Tiere
sind
tatsächlich
gefährdete
Tierarten.
But
only
approximately
27r
of
those
are
actually
endangered
species.
EUbookshop v2
Hallo,
ich
bin
Schauspieler
Gary
Buesheimer
und
rette
gefährdete
Tierarten.
Hi,
I'm
actor
Gary
Buesheimer.
Saving
endangered
species...
OpenSubtitles v2018
Viele
gefährdete
Tierarten
finden
hier
Zuflucht.
Many
endangered
species
find
refuge
here.
ParaCrawl v7.1
Gewässer
werden
vor
Verschmutzung
und
gefährdete
Tierarten
vor
dem
Aussterben
geschützt.
Waters
are
protected
from
pollution
and
from
extinction
endangered
species.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie,
wie
gefährdete
Tierarten
geschützt
werden
und
viel
mehr.
Learn
how
en
dangered
species
are
protected,
and
lots
more.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
weitere
gefährdete
Tierarten
sind
ebenfalls
im
Tierpark
zu
finden.
Numerous
other
endangered
species
also
live
at
the
zoo.
ParaCrawl v7.1
Über
230
gefährdete
Pflanzen-
und
Tierarten
finden
hier
ihre
lebensnotwendigen
Rückzugsgebiete.
More
than
230
endangered
plants
and
animals
find
refuge
here
essential
to
life.
ParaCrawl v7.1
Japan
und
Iran
sollten...
in
dieser
Zeit
zusammen
arbeiten,
so
wie
gefährdete
Tierarten.
How
do
you
do
Japan
and
Iran
should
cooperate
in
the
area
of
ecology
Such
as
endangered
species
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
gefährdete
Tierarten
sind
nicht
die
einzigen
wilden
Dinge,
die
Buesheimer
befreien
möchte.
Seems
that
endangered
animals
are't
the
only
wild
things
that
Buesheimer
likes
to
unleash.
OpenSubtitles v2018
Davon
könnten
auch
andere
gefährdete
Tierarten
in
den
Alpen
profitieren",
erklärt
Rehnus.
Other
endangered
species
in
the
Alps
could
also
benefit
from
these
measures",
explains
Rehnus.
ParaCrawl v7.1
Davon
könnten
auch
andere
gefährdete
Tierarten
in
den
Alpen
profitieren“,
erklärt
Rehnus.
Other
endangered
species
in
the
Alps
could
also
benefit
from
these
measures",
explains
Rehnus.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
des
Max-Planck-Instituts
können
helfen,
Rettungsmaßnahmen
für
gefährdete
Pflanzen
und
Tierarten
zu
entwickeln.
The
findings
reported
by
the
Max
Planck
Institute
can
help
to
rescue
plant
and
animal
species
with
pressing
conservation
needs.
ParaCrawl v7.1
Bata-Kanal
ist
eine
Wasserstraße
65
km
lang,
die
30
seltene
und
gefährdete
Tierarten
leben
.
Bata
Canal
is
a
waterway
65
km
long,
which
lived
30
rare
and
endangered
animal
species
.
ParaCrawl v7.1
Ab
den
60er
Jahren
wurden
viele
Walarten
auf
die
Rote
Liste
für
gefährdete
Tierarten
gesetzt.
From
the
1960s
onwards
many
whale
species
were
added
to
the
Red
List
of
Endangered
Species.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
schützt
das
Projekt
einheimische
gefährdete
Tierarten
wie
den
vom
Aussterben
bedrohten
Amurtiger.
Furthermore
the
project
protects
endemic
and
endangered
animals,
including
the
Amur
tiger,
which
is
facing
extinction.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Eintrittskarte
zu
dieser
familienfreundlichen
Attraktion
sehen
Sie
seltene
und
gefährdete
brasilianische
Tierarten.
With
an
admission
ticket
to
this
family-friendly
attraction
you
can
see
rare
and
endangered
Brazilian
animal
species.
ParaCrawl v7.1
Die
Wüste
Gobi
in
der
Mongolei
zählt
zu
den
bedeutendsten
Zufluchtsräumen
für
viele
gefährdete
Tierarten.
The
Gobi
Desert
in
Mongolia
represents
one
of
the
most
important
refuges
for
a
number
of
endangered
species.
ParaCrawl v7.1
Viele
gefährdete
Tierarten,
darunter
die
Kragentrappe
und
das
seltene
Sumpfkrokodil,
sind
hier
zuhause.
Many
endangered
animal
species,
including
the
Houbara
Bustard
and
the
Mugger
Crocodile
are
endemic
here.
ParaCrawl v7.1
Der
obere
Teil
des
Hochlandgebirges
und
der
Wald
bieten
ein
Heim
für
gefährdete
Tierarten.
The
highland
ridge
and
the
forests
are
a
home
of
many
endangered
species.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
der
Worringer
Bruch
einen
regional
wertvollen
Lebensraum
für
mehrere
zum
Teil
gefährdete
Pflanzen-
und
Tierarten.
In
addition,
Worringer
Bruch
serves
as
a
valuable
regional
habitat
for
several
endangered
plants
and
animal
species.
Wikipedia v1.0
Dieses
Netz
soll
sicher
stellen,
dass
die
besten
Exemplare
der
natürlichen
Lebensräume
der
Union
sowie
die
Gebiete,
die
seltene
und
gefährdete
Pflanzen-
und
Tierarten
beherbergen,
angemessen
erhalten
und
geschützt
werden.
This
network
should
ensure
that
the
best
examples
of
the
Union's
natural
habitats,
as
well
as
areas
hosting
rare
and
endangered
plant
and
animal
species,
are
properly
conserved
and
protected.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Schaffung
von
Natura
2000
verpflichtet
die
Habitat-Richtlinie
die
Mitgliedstaaten
außerdem
zum
Verbot
verschiedener
Tätigkeiten,
die
bestimmte
gefährdete
Tierarten
bedrohen.
Apart
from
Natura
2000,
the
Habitats
Directive
also
requires
Member
States
to
prohibit
a
range
of
activities
that
threaten
certain
endangered
animal
species.
TildeMODEL v2018
Sobald
dieses
Netz
vollständig
in
Kraft
ist,
wird
es
gewährleisten,
dass
die
besten
Exemplare
natürlicher
Lebensräume
in
der
Gemeinschaft
sowie
die
Gebiete,
die
seltene
und
gefährdete
Pflanzen-
und
Tierarten
beherbergen,
angemessen
erhalten
und
geschützt
werden.
Once
fully
in
place,
this
network
should
ensure
that
the
best
examples
of
EU
natural
habitats
and
areas
hosting
rare
and
endangered
plant
and
animal
species,
are
properly
conserved
and
protected.
TildeMODEL v2018
Eine
Expertentagung
heute
in
Brüssel
sollte
klären,
wie
bestimmte
seltene
und
gefährdete
Tierarten
in
Zoologischen
Gärten
geschützt
werden
können,
wenn
sich
durch
einen
MKS-Ausbruch
eine
Notsituation
ergibt.
A
meeting
of
experts
took
place
today
in
Brussels
to
consider
how
certain
rare
and
endangered
species
in
zoos
could
be
protected
if
an
outbreak
of
foot
and
mouth
disease
would
create
an
emergency
situation.
TildeMODEL v2018