Übersetzung für "Geblieben sind" in Englisch

Ich danke allen Kolleginnen und Kollegen, die an diesem Vormittag geblieben sind.
I thank all colleagues who have stayed this morning.
Europarl v8

Mit anderen Worten, durch die Berücksichtigung derjenigen, die zurück geblieben sind.
In other words, actual consideration for those who are left behind.
Europarl v8

Übrig geblieben sind nur die wirklich teuren Alternativen und Wege.
It is only the expensive alternatives that are left.
Europarl v8

Das sind relevante Fragen, die offen geblieben sind.
Those are relevant questions, which have remained unanswered.
Europarl v8

Dies wurde schließlich akzeptiert, auch wenn gewisse politische Spannungen geblieben sind.
Finally they accepted this, even if some political tensions remain.
Europarl v8

Aber ich danke Ihnen, daß Sie bei uns geblieben sind.
But I am grateful to you for staying on.
Europarl v8

Ich danke jedoch denjenigen, die noch geblieben sind.
However, I thank those of you who have stayed.
Europarl v8

Vielen Dank jedenfalls, dass Sie bis zu so später Stunde geblieben sind.
In any case, thank you very much for staying so late.
Europarl v8

Dem belgischen Premierminister wurden zwei Schreiben übermittelt, die ohne Antwort geblieben sind.
The Belgian First Minister has been sent two letters, but has not replied.
Europarl v8

Danke, Frau amtierende Ratspräsidentin, dass Sie in unserer Plenarsitzung geblieben sind.
Thank you for remaining in the House, President-in-Office of the Council.
Europarl v8

Wir sagen, dass sie in der Sporthalle geblieben sind.
We say they stayed in the gym.
WMT-News v2019

Jahrhundert, die im Zuge der Umgestaltung der Straße erhalten geblieben sind.
Tverskaya Street is the most expensive shopping street in Moscow and Russia.
Wikipedia v1.0

Danke, dass Sie bei mir geblieben sind!
Thanks for staying with me.
Tatoeba v2021-03-10

Kein Wunder, dass Sie zuhause geblieben sind.
Oh, no wonder you stayed home.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine halbe Stunde auf Wiedersehen gesagt und sind geblieben.
You've been saying good-bye for the last half hour and staying on.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass alle im Haus geblieben sind.
I suppose everybody was inside.
OpenSubtitles v2018

Die werden sich wundern, wo wir geblieben sind.
They'll wonder where we have been.
OpenSubtitles v2018

Von meiner Kompanie sind 3 Panzer geblieben, zwei sind beschädigt.
ALL I've got Left of the unit is 3 tanks, with two of them hit.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zurückgefallen, weil wir stehen geblieben sind.
We have fallen behind because we have stood still.
TildeMODEL v2018

Die, die fort sind, helfen denjenigen, die hier geblieben sind.
That way, those who left help those who stay.
OpenSubtitles v2018