Übersetzung für "Gebildete menschen" in Englisch

Wir brauchen mehr Gelder und mehr gebildete, kreative Menschen.
We need more money and more educated and creative people.
Europarl v8

Sogar zivilisierte und gebildete Menschen ließen sich darauf ein.
Even civilized, educated people signed on to it.
News-Commentary v14

Aber sogar bei LJ gibt es recht gebildete Menschen voller Xenophobie.
But even in the LJ, I see people who are quite educated but with a very high level of xenophobia...
GlobalVoices v2018q4

Sie sollten nicht auf gebildete Menschen herabsehen.
Don't sneer at educated people.
OpenSubtitles v2018

Gebildete Menschen sind sich da einig.
All educated people agree on that.
OpenSubtitles v2018

Bulgaren sind fleißige, gebildete Menschen.
Bulgarians are hardworking, educated people.
ParaCrawl v7.1

Gebildete Menschen sind besser informiert über Krankheiten, Hygiene oder Ernährung.
On the one hand, educated people are better informed about diseases, hygiene and nutrition.
ParaCrawl v7.1

Und Vertrauen ist nur für gebildete Menschen und zuverlässige Quellen.
And trust is only for literate people and reliable sources.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler sind oft höchst gebildete Menschen.
Scientists are often highly educated people.
ParaCrawl v7.1

Aber sind gebildete Menschen mehr dazu geneigt, die Umwelt zu schützen?
But are a literate people more likely to care for the environment?
ParaCrawl v7.1

Die Rozenthals sind gebildete Menschen.
The Rozenthals are educated people.
OpenSubtitles v2018

Darunter waren alte und junge, männliche und weibliche, junge Hochschulstudenten und hoch gebildete Menschen.
They were old and young, male and female, young college students and highly educated people.
ParaCrawl v7.1

Das sind gebildete und intelligente Menschen, die ein gutes Englisch und Französisch sprechen.
They are educated and intelligent people who speak good French and English.
ParaCrawl v7.1

Team es zeigt, wie intelligente und gebildete Menschen mit einem ungewöhnlichen Zug des Denkens.
Team it shows how intelligent and educated man with an unusual train of thought.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte sagen, und zurechtweisen: aber sie sind alle Gelehrten... gebildete Menschen...
I could say and rebuke: but they are all scholars... educated people...
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die Wilden, sondern viele gebildete Menschen wünschen nicht einmal über die Sterne nachzudenken.
Not only savages but many literate people do not wish even to think about the stars.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen unter unseren Absolventen haben wirklich professionell, hoch gebildete und intelligente Menschen.
We want to have among our graduates really professional, highly educated and intelligent people.
ParaCrawl v7.1

Junge Menschen, gebildete Menschen, weiße Menschen und Menschen, die für große Firmen arbeiten, sind in größter Gefahr.
At greatest risk are young people, educated people, white people and people working for large corporations.
Europarl v8

Wir müssen ein Wirtschaftswachstum fördern, das auf modernen Technologien beruht, was nur durch gebildete Menschen erreicht werden kann.
We must promote economic growth based on modern technologies, which can only be created by educated people.
Europarl v8

In einer Krisenzeit ist die Bildung eines der wichtigsten Themen, wobei wir nicht vergessen dürfen, dass gebildete junge Menschen unsere Zukunft sind.
Education is one of the key issues in a time of crisis, and we must not forget that educated young people are our future.
Europarl v8

Hoch qualifizierte und gebildete Menschen stellen einen wesentlichen Wettbewerbsvorteil für die EU dar, und die Förderung der beruflichen Aus- und Weiterbildung sollte dies berücksichtigen.
Highly qualified and well-educated people represent a competitive advantage for the EU, and support for vocational education should take this into account.
Europarl v8

Und ein aktuelles Problem ist natürlich die gesamte wirtschaftliche Entwicklung in diesem Land, die auch dazu führt, dass viele junge, gebildete Menschen dieses Land verlassen, weil es zu wenig Arbeitsplätze und Investitionen gibt, und daher die zukünftige Elite, die zukünftige Führerschaft dieses Landes, unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit, nicht im Lande bleibt.
One pressing problem is, of course, the overall state of the country’s economic development, with its lack of jobs and of investment, one of the consequences of which is that many young and educated people leave, so that its future elite, its future leaders, irrespective of their ethnic origin, are not there.
Europarl v8

In Minderheitengemeinschaften gibt es heutzutage immer häufiger gebildete junge Menschen, die bei lokalen Behörden und Regierungen für ihre eigenen Interessen eintreten können.
In minority communities nowadays there are increasing numbers of well-educated young people who are in a position to defend their own interests in the face of local authorities and governments.
Europarl v8

Dies hat etwas mit Bildung zu tun – nicht, weil gebildete Menschen gegen Demagogie immun wären, sondern weil ein kaputtes Bildungssystem zu viele Menschen benachteiligt.
This does have something to do with education – not because well-educated people are immune to demagogy, but because a broken education system leaves too many people at a disadvantage.
News-Commentary v14