Übersetzung für "Garantieansprüche" in Englisch
Garantieansprüche
müssen
unverzüglich
nach
Kenntniserlangung
des
Defekts
innerhalb
der
Garantiezeit
geltend
gemacht
werden.
Warranty
claims
must
be
reported
immediately
after
you
have
become
aware
of
the
defect
and
within
the
warranty
period.
ParaCrawl v7.1
Alle
Garantieansprüche
müssen
zusammen
mit
dem
Kaufnachweis
geltend
gemacht
werden.
All
claims
must
be
accompanied
by
a
proof
of
purchase.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Umfang
bestehen
Gewährleistungs-
und
Garantieansprüche?
To
what
extent
are
warranties
and
guarantees
valid?
CCAligned v1
Qualitätsziele:
Reduzieren
Sie
Garantieansprüche
und
bemühen
Sie
sich
um
pünktliche
Lieferung.
Quality
Objectives:
Reduce
Warranty
Claims
and
Strive
for
On-Time
Delivery.
CCAligned v1
Garantieansprüche
sind
ausgeschlossen
bei
Schäden
an
der
Ware
durch:
Guarantee
claims
are
excluded
in
the
event
of
damage
to
the
goods
due
to:
CCAligned v1
Retourenartikel
werden
ohne
Gewährleistung
bzw.
Garantieansprüche
verkauft.
Returning
products
will
be
sold
without
warranty
or
claim
under
guarantee
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bewahren
Sie
Ihren
Kaufbeleg
für
zukünftige
Garantieansprüche
auf.
Please
retain
your
proof
of
purchase
for
any
future
warranty
claims.
CCAligned v1
In
folgenden
Fällen
erlöschen
jegliche
Garantieansprüche:
All
warranty
claims
will
be
void
if:
CCAligned v1
Allfällige
Garantieansprüche
und
Verkaufsumstände
werden
in
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
beschrieben.
Any
warranty
claims
and
sales
procedures
are
covered
in
our
terms
and
conditions.
CCAligned v1
Garantieansprüche
werden
verweigert,
im
Falle
von:
Warranty
claims
will
be
denied
in
case
of:
CCAligned v1
Garantieansprüche
sind
mit
dem
Kaufbeleg
zu
versehen
und
zu
richten
an:
Recourses
to
warranty
must
be
accompanied
by
the
purchase
ticket
and
addressed
to:
CCAligned v1
Garantieansprüche
sind
ausgeschlossen
bei
Schäden
an
der
Ware,
die
entstanden
sind
aufgrund:
Guarantee
claims
are
excluded
in
case
of
damage
to
the
goods
which
are
due
to:
CCAligned v1
Dies
ist
insbesondere
im
Hinblick
auf
etwaige
Garantieansprüche
und
Haftungsfälle
sinnvoll.
This
is
particularly
useful
in
the
event
of
any
guarantee
claims
and
liability
cases.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
alle
Garantieansprüche
über
unser
Support-Web
erfolgen
sollen.
This
means
that
all
warranty
claims
should
be
made
via
the
Support
Web.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistungs-
und
Garantieansprüche
wie
beim
Originalprodukt
sind
dabei
nicht
geltend
zu
machen.
And
users
cannot
make
warranty
claims
as
they
would
with
original
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantierückstellungen
reflektieren
die
zukünftig
zu
erwartenden
Garantieansprüche
aller
bekannten
Fälle.
Provisions
for
guarantees
reflect
all
known
claims
anticipated
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Garantieansprüche
bestehen
unbeschadet
der
gesetzlichen
Gewährleistungsrechte.
Guarantee
claims
exist
irrespective
of
your
statutory
warranty
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
wird
dann
auf
Ihren
Namen
ausgestellt
(Garantieansprüche!
So
the
invoice
will
be
issued
to
your
name
(important
for
warranty
claims!
ParaCrawl v7.1
Weitere
Gewährleistungs-
oder
Garantieansprüche
des
Kunden
sind
ausgeschlossen.
Any
additional
warranty
or
guarantee
claims
by
the
customer
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verjährungsfrist
gilt
auch
für
Garantieansprüche.
This
period
of
limitation
shall
also
apply
to
warranty
claims.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Öffnen
des
Gerätes
verlieren
Sie
eventuell
Ihre
Garantieansprüche.
By
opening
the
device,
you
may
void
your
warranty
.
ParaCrawl v7.1
Garantieansprüche
können
niemals
den
ursprünglichen
Rechnungswert
der
gelieferten
Güter
überschreiten.
Warranty
claims
can
never
exceed
the
original
invoice
value
of
the
goods
supplied.
ParaCrawl v7.1
Jede
Art
von
Verdünnung
macht
alle
Garantieansprüche
nichtig.
Any
kind
of
dilution
will
void
the
warranty.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
für
Gewährleistungs-
und
Garantieansprüche
werden
durch
das
BGB
geregelt.
The
period
for
guarantee
and
warranty
claims
are
regulated
by
the
BGB.
ParaCrawl v7.1
Garantieansprüche
müssen
mittels
Quittung
oder
Rechnung
geltend
gemacht
werden.
Claims
must
be
made
by
means
of
a
receipt
or
invoice.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Garantieansprüche
des
Bestellers
beschränken
sich
auf
den
Umfang
der
Gewährleistung
des
Herstellers.
Any
Warranty
the
customer
is
limited
to
the
extent
of
ensuring
the
Manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Mängelrügen
und
Garantieansprüche
befreien
den
Kunden
nicht
von
der
Pflicht
zur
fristgerechten
Zahlung.
Notice
of
defect
and
warranty
claims
do
not
exempt
the
customer
from
their
obligation
of
timely
payment.
ParaCrawl v7.1