Übersetzung für "Garantie gewährleisten" in Englisch
Nur
dadurch
kann
RIDI
eine
lange
Garantiezeit
und
Garantie
auf
Ersatzlieferung
gewährleisten.
This
is
the
only
way
for
RIDI
to
guarantee
a
long
warranty
period
and
replacement
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
auf
alle
unsere
Produkte
12
Monate
Garantie
und
gewährleisten
Reparatur
in
der
Nachsorgephase.
We
provide
a
warranty
on
our
products
for
a
period
of
12
months
and
voids
repairs.
CCAligned v1
Verwenden
Sie
keine
Reinigungs-
oder
Schleifmittel,
sonst
können
wir
die
Garantie
nicht
gewährleisten.
Do
not
use
abrasives
or
any
cleaning
supplies
otherwise
the
warranty
will
not
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lesen
Sie
die
Bedienungsanleitung
um
Ihre
neue
Maschine
zu
betreiben
und
Ihre
Garantie
zu
gewährleisten.
Please
read
the
manual
for
your
new
machine
to
operate
and
to
ensure
your
guarantee
.
ParaCrawl v7.1
Verschwindet
ein
Hersteller
vom
Markt,
würde
eine
solche
Garantie
gewährleisten,
dass
die
Kosten
nicht
von
der
Gesellschaft
oder
anderen
Herstellern
getragen
werden
müssen.
In
the
event
of
the
disappearance
from
the
market
of
a
manufacturer,
such
a
guarantee
would
ensure
that
the
costs
do
not
have
to
be
borne
by
society
or
by
other
manufacturers.
Europarl v8
Um
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
und
Überwachung
der
verfügbar
gewordenen
Beträge
und
ihre
Verwendung
unter
Einhaltung
der
Regeln
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
zu
gewährleisten,
müssen
Grundsätze
der
Rechnungslegung
für
die
betreffenden
Beträge
festgelegt
werden.
In
order
to
ensure
that
the
amounts
thus
made
available
are
properly
managed
and
supervised
and
that
they
are
used
in
accordance
with
EAGGF
Guarantee
Section
rules,
accounting
rules
must
be
laid
down
for
them.
JRC-Acquis v3.0
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
23
Absätze
1
bis
3
und
Absatz
5
delegierte
Rechtsakte
zur
Ergänzung
dieser
Verordnung
durch
Erstellung
einer
Bewertungsmatrix
von
Indikatoren
zu
erlassen,
der
vom
Investitionsausschuss
zu
benutzen
ist,
um
eine
unabhängige
und
transparente
Bewertung
des
potenziellen
und
tatsächlichen
Einsatzes
der
EU-Garantie
zu
gewährleisten.
Without
prejudice
to
the
provision
of
analytical,
logistical
and
administrative
support
by
the
staff
of
the
EIB
to
the
Investment
Committee,
adequate
organisational
arrangements
shall
be
established
and
maintained
to
ensure
the
operational
independence
of
the
Investment
Committee.
DGT v2019
Um
die
ordnungsgemäße
Ausführung
des
Haushalts
trotz
Inanspruchnahme
der
Garantie
zu
gewährleisten,
sieht
Artikel
8
die
Einrichtung
eines
Garantiefonds
vor.
In
order
to
ensure
orderly
execution
of
the
EU
budget
even
if
the
guarantee
is
called,
Article
8
establishes
a
guarantee
fund
(the
Fund).
TildeMODEL v2018
Um
die
ordnungsgemäße
Ausführung
des
Haushalts
trotz
möglicher
Inanspruchnahme
der
Garantie
zu
gewährleisten,
wird
ein
Garantiefonds
eingerichtet,
der
bis
zum
Jahr
2020
mit
Mitteln
in
Höhe
von
50
%
der
gesamten
EU-Garantieverpflichtungen
ausgestattet
wird.
In
order
to
ensure
orderly
execution
of
the
budget
despite
potential
calls
on
the
guarantee,
a
guarantee
fund
is
created
and
provisioned
for
50%
of
total
EU
guarantee
obligations
by
2020.
TildeMODEL v2018
Um
eine
ausreichende
Deckung
der
Garantieverpflichtungen
und
die
kontinuierliche
Verfügbarkeit
der
EU-Garantie
zu
gewährleisten,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
zur
Anpassung
der
aus
dem
Gesamthaushalt
der
Union
zu
zahlenden
Beträge
und
zur
entsprechenden
Änderung
des
Anhangs
I
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
zu
erlassen.
In
order
to
ensure
an
appropriate
coverage
of
the
EU
guarantee
obligations
and
to
ensure
the
continued
availability
of
the
EU
guarantee,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
should
be
delegated
to
the
Commission
with
respect
to
the
adjustment
of
the
amounts
to
be
paid
in
from
the
general
budget
of
the
Union
and
to
amend
Annex
I
accordingly.
TildeMODEL v2018
Ziel
hierbei
ist,
durch
diese
Politiken
den
Behinderten
eine
soziale
und
wirtschaft
liche
Garantie
zu
gewährleisten.
The
qoal
is
to
ensure
by
these
policies,
a
social
and
economic
quarantee
for
disabled
people.
EUbookshop v2
Lesen
Sie
bitte
die
Bedienungsanleitung
genau
durch,
um
korrekte
Betriebsweise
und
die
Aufrechterhaltung
Ihrer
Garantie
zu
gewährleisten.
Please
read
the
instruction
manual
to
operate
your
new
machine
and
guarantee
your
warranty.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
darauf
hinweisen,
dass
wir
für
die
Haltbarkeit
der
kleinen
Strasssteine
an
der
Schnalle
keine
Garantie
gewährleisten
können.
We
would
like
to
point
out
that
we
can
not
guarantee
the
durability
of
the
small
rhinstones
on
the
buckle.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
für
die
Beschaffenheit
einer
Ware/Leistung
eine
Garantie
übernommen,
so
gewährleisten
wir
diese
Beschaffenheit
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften.
If
we
have
made
a
guarantee
for
the
condition
of
a
good/service
we
guarantee
this
condition
based
on
statutory
law.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Versuch,
einen
18
Wochen
Garantie
zu
gewährleisten,
was
bedeutet,
das
Krankenhaus
müssen
alle
Tests
abgeschlossen
und
beginnen
die
Behandlung
innerhalb
von
18
Wochen
nach
dem
Tag
der
Überweisung
durch
den
Hausarzt.
There
is
an
effort
to
ensure
an
18
week
guarantee,
meaning
the
hospital
must
complete
all
tests
and
start
treatment
within
18
weeks
of
the
date
of
the
referral
from
the
GP.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
liefern
wir
unsere
LED
Leuchten
ausschließlich
inklusive
Stromversorgungen,
weil
nur
so
können
wir
für
diese
Leuchten
eine
Garantie
gewährleisten.
Due
to
this
reason
we
deliver
our
LED
lamps
exclusively
including
source
of
electric
current
as
only
so
can
we
provide
a
guarantee
for
these
lamps.
ParaCrawl v7.1
Falls
unsere
Produkte
in
andere
Form
eingebaut
wir,
können
wir
nur
auf
das
Gerüst
eine
Garantie
gewährleisten.
In
case
of
other
way
installed
fenestration
we
can
only
undertake
a
guarantee
for
the
structure.
ParaCrawl v7.1
Alle
Flash-Speicher
für
seine
Produkte
verwendet
werden,
direkt
aus
Taiwan
oder
Japan,
die
eine
gute
und
stabile
Qualität
für
alle
Produkte
mit
5
Jahre
Garantie
gewährleisten
importiert.
All
flash
memory
used
for
its
products
are
imported
directly
from
Taiwan
or
Japan,
which
ensure
good
and
stable
quality
for
all
products
with
5
years
of
warranty.
ParaCrawl v7.1
Um
jedoch
die
Qualität,
Originalität
und
Garantie
zu
gewährleisten,
ist
es
besser,
es
von
der
offiziellen
Hersteller-Website
direkt
zu
kaufen.
However,
to
ensure
the
quality,
originality,
and
guarantee,
it
is
better
to
buy
it
directly
from
their
official
manufacturer
website.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
einer
Reihe
von
externen
Faktoren,
die
außerhalb
unserer
Macht
liegen,
können
wir
leider
keine
vollständige
Garantie
gewährleisten,
dass
Ihre
persönlichen
Daten
nicht
an
Dritte
weitergegeben
werden.
But
due
to
many
external
factors
beyond
our
control,
we
cannot
guarantee
that
your
personal
information
will
not
be
disclosed
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Elektromontagearbeiten
in
der
Wohnung
-
die
Regeln
und
Richtlinien
für
die
Durchführung
von
denen
in
diesem
Artikel
angegeben
sind
-
ist
der
Stromversorgung
in
der
gesamten
Wohnung,
die
Installation
von
Beleuchtungssystemen
in
verschiedenen
Arten
von
Notbeleuchtungsanlagen
sowie,
falls
erforderlich,
die
Installation
Garantie
Stromversorgungssysteme
gewährleisten.
Electrical
work
in
the
apartment
-
the
rules
and
directions
for
the
implementation
of
which
are
given
in
this
article
-
is
to
ensure
electricity
supply
throughout
the
apartment,
installation
of
lighting
systems
in
various
types
of
emergency
lighting
systems
as
well
as,
if
necessary,
installation
guarantee
power
supply
systems.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dort
Sicherheit
gewährleisten,
garantieren
wir
zugleich
unsere
eigene
Sicherheit.
By
guaranteeing
their
security,
we
are
also
guaranteeing
our
own.
Europarl v8
Standards
und
Garantien
gewährleisten
und
gleichzeitig
den
Pensionsfonds
erhebliche
Handlungsfreiheit
belassen.
The
Week
annual
guidance
programme
(MAGP)
for
the
fishing
fleets,
there
is
criticism
of
the
implementation
of
the
MAGP
and
call
for
a
reform
of
the
Common
Fisheries
Policy.
EUbookshop v2
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Garantie
und
Gewährleistung?
What
is
the
difference
between
warranty
and
liability?
CCAligned v1
Unsere
globalen
Garantien
gewährleisten,
dass
Ihre
Geräte
effizient
arbeiten..
Our
global
warranties
guarantee
your
devices
operate
efficiently.
CCAligned v1
Wen
kontaktiere
ich
bezüglich
Garantie
/
Gewährleistungen?
Who
do
I
contact
regarding
guarantees
/
warranties?
CCAligned v1
Für
Garantie
und
Gewährleistung
gelten
die
gesetzlichen
Bestimmungen.
For
guarantees
and
warranties,
the
legal
regulations
apply.
CCAligned v1
Welche
Garantie
und
Gewährleistung
habe
ich
auf
die
bei
Outdoorworks
gekauften
Produkte?
What
kind
of
guarantee
and
warranty
do
I
have
for
products
bought
at
Outdoorworks?
CCAligned v1
Fällt
meine
Reparatur
unter
die
Gewährleistung
/
Garantie?
Will
my
repair
be
covered
by
the
warranty
/
guarantee?
CCAligned v1
Das
Programm
wird
kostenlos
zur
Verfügung
gestellt
und
ist
ohne
Garantie
oder
Gewährleistung.
The
program
is
provided
free
of
charge
and
without
guarantee
or
warranty.
CCAligned v1
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Garantie
&
Gewährleistung?
What
is
the
difference
between
a
guarantee
and
warranty?
CCAligned v1
Haben
Sie
eine
Garantie
oder
Gewährleistung?
Do
you
have
a
guarantee
or
warranty?
CCAligned v1
Was
sind
die
Bedingungen
bezüglich
Garantie,
Gewährleistung
und
Rückgaberecht?
What
are
the
conditions
concerning
guarantee,
warranty,
and
return
policy?
CCAligned v1
Wir
sind
entschlossen
unseren
Kunden
sieben
Garantien
zu
gewährleisten:
We
are
committed
to
offering
our
customers
seven
guarantees:
ParaCrawl v7.1
Was
bieten
Sie
eine
Garantie
oder
Gewährleistung?
What
do
you
offer
a
guarantee
or
warranty?
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
oder
gewährleisten
keine
minimale
Speicherkapazität
für
Ihr
Profil.
We
do
not
warrant
or
guarantee
a
minimum
volume
of
storage
capacity
for
your
Profile.
ParaCrawl v7.1
Durch
Verwendung
von
originalen
FEIN-Ersatzteilen
erhalten
Sie
Ihren
Anspruch
auf
Garantie-
bzw.
Gewährleistung.
By
using
of
original
FEIN
spare
parts
you
keep
your
demand
on
guarantee
and
warranty.
ParaCrawl v7.1
Der
PDF-T-Maker
ist
kostenlos
—
aber
auch
ohne
jede
Garantie
bzw.
Gewährleistung.
PDF-T-Maker
is
free
of
charge
—
but
also
without
any
warranty
and
guaranty.
ParaCrawl v7.1