Übersetzung für "Ganz zufrieden" in Englisch

Mit einem Punkt sind wir nicht ganz zufrieden.
There is one point which we are not entirely happy about.
Europarl v8

Ganz zufrieden bin ich mit den Abschlüssen in Berlin jedoch nicht.
Yet I am still not entirely satisfied with the Berlin conclusions.
Europarl v8

Einige der Kolleginnen und Kollegen sind wie gewöhnlich nicht ganz zufrieden.
As usual, some of my fellow Members are not completely satisfied.
Europarl v8

Ich muss Ihnen nun sagen, dass wir nicht ganz zufrieden sind.
Now I must tell you we are not totally satisfied.
Europarl v8

Diese Einigung ist im Geiste der Vermittlung ganz zufrieden stellend.
In the spirit of conciliation that is quite satisfactory.
Europarl v8

Mit anderen Punkten zeigt sich die PSE-Fraktion voll und ganz zufrieden.
The PSE Group is entirely satisfied on other points.
Europarl v8

Mit dem abschließenden Ergebnis kann meine Fraktion dennoch nicht ganz zufrieden sein.
Nevertheless, my group is not completely satisfied with the end result.
Europarl v8

Was die Präzision angeht, ist das Parlament nicht ganz zufrieden.
What was agreed was not quite so precise as we should have liked here in Parliament.
Europarl v8

Ihre Antwort stellt mich dennoch nicht ganz zufrieden, Herr Kommissar.
But your reply does not entirely satisfy me, Commissioner.
Europarl v8

Ich bin ganz zufrieden mit meiner Tochter.
I am well pleased with my daughter.
Salome v1

Was mich betrifft, bin ich ganz zufrieden.
As for me, I am quite happy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss sagen, ich bin nicht ganz zufrieden...
Well, I tell you, I don't feel entirely satisfied...
OpenSubtitles v2018

Ich bin ganz zufrieden, und du?
Yes, I'm satisfied.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie war ganz zufrieden, bis sie...
I mean, she used to be quite happy here until she...
OpenSubtitles v2018

Sah danach aus, als waren Sie mit seiner Antwort nicht ganz zufrieden.
Looked to me like you were none too pleased with his answer.
OpenSubtitles v2018

Davon abgesehen, scheinen Sie als Diener meine Frau ganz zufrieden.
Besides you seem satisfied to serve as my wife's valet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ganz zufrieden mit meiner Bestellung.
I'm pretty happy about my lunch order right now.
OpenSubtitles v2018

Aber im Grunde bin ich ganz zufrieden mit mir?
Overall, I'm happy to be myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ganz zufrieden damit, ein Elf zu sein.
I'm just happy being an elf, really. You know, just part of it all.
OpenSubtitles v2018

Die Leute leben hier ganz zufrieden, bis jemand kommt und Fragen stellt.
These guys live around here, I mean, They're perfectly happy until somebody comes around asking questions, and it makes everybody nervous...
OpenSubtitles v2018

Ich bin ganz zufrieden, wo ich jetzt bin.
Yeah, I'm pretty happy where I am.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid ja ganz zufrieden, was eure 300.000 Soldaten angeht, was?
You're bragging about your numbers?
OpenSubtitles v2018

Ich bin ganz zufrieden damit, weißt du.
I'm pretty happy with it, you know.
OpenSubtitles v2018