Übersetzung für "Ganz am schluss" in Englisch

Und erst ganz am Schluss, gleichsam hastig hinzugefügt, schrieb Sadyk:
And only in the end, as though he were in a hurry,
OpenSubtitles v2018

Auch wenn es ganz am Schluss war.
Even if it was at the very end.
OpenSubtitles v2018

Aber er weiss, dass ganz am Schluss er das letzte Wort hat.
But he knows very well that he always has the last laugh.
OpenSubtitles v2018

Ganz am Schluss des Stücks kommt eine kleine Spieluhr ins Spiel.
At the very end, a small music box enters the scene.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussnotiz erscheint immer ganz am Schluss der Tabelle.
The end note always appears as the last item of the table.
CCAligned v1

Doch die kommen erst ganz am Schluss.
But they don't come until the end.
ParaCrawl v7.1

Der Route bis ganz am Schluss zum offiziellen Wanderweg folgen.
Follow the route all the way to the end, to the official footpath.
ParaCrawl v7.1

Erst ganz am Schluss lässt Jesus den Schriftgelehrten und uns die Blickrichtung wechseln.
Only right at the end does Jesus allow the lawyer and us to change perspective.
ParaCrawl v7.1

Ganz am Schluss kamen dann die 100 Menschen dran.
At the end came the 100 humans.
ParaCrawl v7.1

Die rasanteste Abfahrt kommt ganz am Schluss, zurück zum Stadion.
The fastest descent comes at the end, back to the stadium.
ParaCrawl v7.1

Per Paolo 5c, nicht ganz so einfach, und die Schlüsselstelle ist ganz am Schluss.
Per Paola 5c, well not that easy, and crux is towards the end.
ParaCrawl v7.1

Und ganz am Schluss einfach die Schlafanzughose drüberziehen: die macht dann den Unterschied aus.
And lastly, your pyjama bottoms make all the difference.
ParaCrawl v7.1

Ich rege an, dass wir die Regeln in unserem Hause einmal ändern, damit solche Randgruppen wie Herr Griffin nicht am Anfang reden, sondern ganz am Schluss, wo sie in diesem politischen Spektrum hingehören, jedenfalls nicht in der ersten Runde.
I suggest that we change the regulations in this House, so that those people in marginal groups, like Mr Griffin, do not speak at the beginning but right at the end, which is their rightful place in this political spectrum, at least in the first round.
Europarl v8

Ganz am Schluss der Sinfonie kehrt der Sopran zu seiner ursprünglichen Funktion zurück und singt die Musik gleichsam in Schlaf.
At the very end of the symphony, the soprano returns to sing the music into silence.
Wikipedia v1.0

Bei denen ist ja so, wa, erst kommen die Einheimischen, dann der Giuseppe, dann der Achmed und ganz am Schluss, dann kommt der Zoni.
Over there, their own people come first, then Giuseppe, then Achmed, then "Easties" right at the bottom.
OpenSubtitles v2018

Ganz am Schluss dieser Abhandlung, in einer dem letzten Wort nachgestellten Fußnote, erwähnt King, dass er bereits im Vorjahr einen Vortrag ähnlichen Inhalts vor der geologischen Sektion der British Association for the Advancement of Science gehalten habe, nun aber noch sicherer sei, dass das Fossil, welches er seinerzeit „Homo Neanderthalensis“. genannt habe, generell vom Menschen unterscheidbar sei („generally distinct from Man“).
At the very end of this essay, in one of his footnotes, King mentions that one year prior he had given a lecture of similar contents at the geological section of the British Association for the Advancement of Science, yet by now he is even more convinced that the fossil, which he at that time had called "Homo Neanderthalensis", is generally distinct from man.
WikiMatrix v1

Die Entfernung der Lipide kann insbesondere am Anfang des Verfahrens, gleichzeitig mit dem Suspendieren in einer wässerigen Pufferlösung, oder ganz am Schluss, mit dem lyophilisierten Produkt stattfinden.
Removal of lipids may in particular be done in the beginning of the procedure, simultaneously with the suspension in an aqueous buffer, or at the very end of the procedure, with lyophilized product.
EuroPat v2

Insbesondere bei der X-Cube-Fertigung mit 90°-Rohlingen wird durch die präzise Bearbeitbarkeit sich gegenüberliegender Flächen, der Verkittung der Rohlinge, dem gemeinsamen Beschichten und Oberflächenbearbeitung und, vorzugsweise, dem Vereinzeln erst ganz am Schluss in die einzelnen optischen Bauelemente, eine ganz wesentliche Verbilligung des Fertigungsprozesses erreicht.
In particular in the X-cube production with 90° blanks the more accurate machinability of mutually opposed surfaces, the cementing of the blanks, the joint coating and surface finishing and, preferably, the singularization into individual optical elements as the last step affords a considerable reduction of the manufacturing costs.
EuroPat v2

Im Film finden die Rebellen einen Weg den Todesstern zu zerstören, und dann ganz am Schluss nutzt Luke Skywalker die Macht um an den ganzen Abfangjägern vorbeizukommen und Torpedos in einen Lüftungsschacht zu feuern, und so den Todesstern in die Luft zu jagen.
In the movie the rebels find a way to destroy the Death Star, and then at the very end, Luke Skywalker uses the force to get past all the tie fighters and to drop a torpedo down a thermal exhaust port, and to blow up the Death Star.
QED v2.0a

Das ganze Teil wird transparent hergestellt und ganz am Schluss an der Oberfläche dekoriert (Schritt 5) mittels Siebdruck, Tampondruck, Spray, Lasern etc..
The entire part is produced in a transparent form and right at the end is decorated on the surface (step 5) by means of screen printing, pad printing, spraying, lasering, etc.
EuroPat v2

Tipp: Schreiben Sie die Zusammenfassung ganz am Schluss, dann haben Sie sich ausführlich mit Ihrem Vorhaben befasst und können die wichtigsten Inhalte leichter darstellen!
Tip: Write the summary at the very end, by then you will have dealt with your project in detail and can present the most important contents more easily!
CCAligned v1

Ganz am Schluss bemerkt er: "Die Lebensart der Juden ist abgeschmackt und schäbig" (5,5).
At the very end he notes, "The life style of the Jews is tasteless and shabby" (5:5).
ParaCrawl v7.1

Die letzten drei Songs auf dem Album - 'Funk (I Got This)', 'Lucy Mongoosey' und 'I Feel So Free (Citation Needed)' haben wir auch erst ganz am Schluss fertiggestellt.
Actually, the last three songs on the record – 'Funk (I Got This) ', 'Lucy Mongoosey ' and 'I Feel So Free (Citation Needed) ' – we finished those at the end.
ParaCrawl v7.1

Das Ende ist somit für mich eines der zufriedenstellendsten des Genres, auch wenn es sich der Film ganz am Schluss nicht nehmen lässt nochmal einen draufzusetzen um gewisse Horrormovie-Regeln einzuhalten.
IMHO, the ending is one of the most satisfying of the genre, even if the movie can't resist to add another revelation right at the end, to follow certain horror movie rules.
ParaCrawl v7.1

Das Interessante ist, jedesmal erwähnt Jesus zuerst alles was kommen wird und ganz am Schluss spricht Er von seiner Wiederkunft.
The interesting thing is that each time, Jesus first repeats everything that will occur and then, at the end, He talks about His return.
ParaCrawl v7.1

Riesenstimmung also, als Goisern als Zugabe sein bekanntestes Lied Hirtenmadl anstimmt, und ganz am Schluss gibt es dann auch noch seine wohl schönste Ballade Heast as net zu hören, mit dem er sein Publikum mit einem ordentlich gewärmten Herz in die Kälte der Nacht entlässt.
So there is a fantastic atmosphere when Goisern starts playing his most famous song Hirtenmadl as encore, and then right at the end probably his most beautiful ballad Heast as net is to be heard too, with which he releases his audience into the night with their hearts duly warmed.
ParaCrawl v7.1