Übersetzung für "Ganz frau" in Englisch

Ich will das hier mal ganz klar sagen, Frau Moreau.
Let me be perfectly clear on this, Mrs Moreau.
Europarl v8

Aber es stimmt voll und ganz, was Frau Dybkjær geäußert hat.
But what Mrs Dybkjær said is quite right.
Europarl v8

Ich bedanke mich deshalb ganz herzlich bei Frau Giannakou für den Bericht.
For this reason I would like to thank Mrs Giannakou most sincerely for her report.
Europarl v8

Sie haben ganz Recht, Frau Matikainen.
You are quite right, Mrs Matikainen.
Europarl v8

Ich möchte ganz besonders Frau Poli Bortone für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
I should like, in particular, to thank Mrs Poli Bortone for her successful work.
Europarl v8

Deshalb werden wir Ihre Bemerkung ganz sicher berücksichtigen, Frau Kauppi.
Your comment will, therefore, certainly be taken into consideration, Mrs Kauppi.
Europarl v8

Sie ist eine ganz prächtige Frau.
She is a splendid woman.
Books v1

Du bist eine ganz besondere Frau.
You know, you're one girl in a million.
OpenSubtitles v2018

Als ich nach Hause kam, war meine Frau ganz aufgeregt.
Uh, when I got home, my wife was disturbed.
OpenSubtitles v2018

Ganz zurecht spricht Frau Pinta-Silgo von Zugehörigkeit.
Mrs Pinta-Silgo rightly refers to a sense of belonging.
TildeMODEL v2018

Schreib doch mal über eine ganz normale Frau, die ihren Mann erschießt.
Write me one about a nice, normal woman who just shoots her husband.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine ganz bezaubernde Frau.
My dear friend, you're a very lucky man.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht beurteilen wir die Frau ganz falsch.
Mmm. We may have misjudged the girl.
OpenSubtitles v2018

Sie ist noch nicht ganz meine Frau.
She's not exactly my wife yet.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ganz die junge Frau, für die er sich entschieden sollte.
I see that you're the type of young woman he would properly choose.
OpenSubtitles v2018

Du bist etwas ganz Besonderes, junge Frau.
You, young lady, one in a billion.
OpenSubtitles v2018

Du bist ne ganz besondere Frau.
You're a real special lady.
OpenSubtitles v2018

Du bist 'ne ganz andere Frau.
You're a very different woman.
OpenSubtitles v2018

Ist das ganz sicher die Frau, die Euren Gemahl besucht hat?
Are you certain that's the woman who came to visit your husband?
OpenSubtitles v2018

Ich hab 'ne echte, zu Hause, mit ganz viel Frau drumrum.
A real one. Back home. With lots of woman round it.
OpenSubtitles v2018

Ganz die Frau, die ich liebe.
There she is, the woman I love.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise kann Chuck die Lieblingsflecken einer Frau ganz alleine finden.
Usually, Chuck can find a woman's favorite spot all by himself.
OpenSubtitles v2018

Davon abgesehen, scheinen Sie als Diener meine Frau ganz zufrieden.
Besides you seem satisfied to serve as my wife's valet.
OpenSubtitles v2018

Wie melkt man eine Frau ganz normal?
There's no normal way to milk a human woman.
OpenSubtitles v2018

Als ich dort hinkam, war Ihre Frau ganz schön neben der Spur.
Well, when I went over there, your wife-- she seemed like she was pretty out of it.
OpenSubtitles v2018

Hört sich ganz nach einer Frau an.
Sounds like quite a woman.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie sind wirklich eine ganz entzückende Frau.
You're really a... very delightful woman.
OpenSubtitles v2018

Einer alte Frau, ganz allein, kann alles Mögliche zustoßen.
I mean an elderly woman, alone, anything could happen to her .
OpenSubtitles v2018

Oh, der Dank gebührt ganz allein meiner Frau, Mister...
Oh, all credit to my wife, mister...
OpenSubtitles v2018