Übersetzung für "Günstiges klima" in Englisch
Schließlich
müssen
wir
vor
allem
ein
günstiges
Klima
für
die
unternehmerische
Tätigkeit
schaffen.
Finally,
we
must
first
and
foremost
create
a
favourable
climate
for
entrepreneurship.
Europarl v8
Sie
werden
helfen,
ein
günstiges
Klima
für
weitere
Fortschritte
zu
schaffen.
This
will
help
create
a
climate
conducive
to
further
progress.
TildeMODEL v2018
Wirksamer
Wettbewerb
schafft
ein
günstiges
Klima
für
Entwicklung
und
Aufschwung
der
europäischen
Industrie.
Effective
competition
creates
an
environment
within
which
European
industry
can
prosper
and
develop
in
the
most
efficient
manner
by
encouraging
the
best
use
of
resources
and
stimulating
performance
and
innovation.
EUbookshop v2
Wir
müssen
jedoch
ein
für
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
günstiges
Klima
schaffen.
What
we
have
to
do
is
to
establish
a
climate
which
is
favourable
to
participation
by
the
public.
EUbookshop v2
Es
stimmt,
dass
die
Kirsche
Kirsch
hat
hier
ein
günstiges
Klima.
It
is
true
that
the
cherry
kirsch
here
has
a
favorable
climate.
ParaCrawl v7.1
Ein
günstiges
psychologisches
Klima
im
Unterricht
schaffen:
Creating
a
favorable
psychological
climate
in
the
classroom:
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
Beratungen
standen
Grundsatzfragen,
zu
denen
sich
ein
allgemein
günstiges
Klima
abzeichnet.
The
discussions
focused
on
questions
of
substance,
in
a
climate
that
was
generally
positive.
Europarl v8
Im
Vorfeld
der
demokratischen
Wahlen
ist
ein
für
Oppositionsparteien
und
-politiker
günstiges
Klima
von
entscheidender
Bedeutung.
In
the
run-up
to
the
democratic
elections,
it
is
of
fundamental
importance
that
the
climate
be
conducive
to
opposition
parties
and
politicians.
Europarl v8
Für
Geschäfte
ist
es
wichtig,
dass
man
ein
gutes
Klima
herstellt,
ein
günstiges
Klima.
In
business
you
have
to
create
a
certain
climate.
A
favorable
climate.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
entstand
eine
für
das
Erstarken
der
Geistes-
und
Naturwissenschaften
sowie
der
Technik
günstiges
kulturelles
Klima.
Thus
a
cultural
climate
was
created
that
greatly
enhanced
the
development
of
the
humanities
and
the
sciences.
WikiMatrix v1
Ein
glaubhafter
Konsolidierungsplan
wird
grundsätzlich
viel
dazu
beitragen,
ein
für
Zinssenkungen
günstiges
Klima
zu
fördern.
A
credible
consolidation
plan
will,
in
principle,
do
much
to
foster
a
climate
which
is
favourable
to
a
lowering
of
interest
rates.
EUbookshop v2
Um
eine
gleichmäßige
Vertretung
und
Einflußnahme
der
Geschlechter
sicherzustellen,
muß
ein
günstiges
Klima
geschaffen
werden.
To
achieve
balanced
representation
and
influence
between
the
genders,
a
favourable
environment
must
be
created.
EUbookshop v2
Daher
herrschte
Im
Jahre
1989
kein
günstiges
Klima
für
große
soziale
Fortschritte
bei
der
sozialen
Sicherheit.
In
1989,
therefore,
the
climate
was
hardly
propitious
to
great
advances
in
social
protect
Ion.
EUbookshop v2
Die
Bedingungen,
also
günstiges
Klima
und
ausreichend
Wasser,
waren
dort
nahezu
perfekt.
Conditions
there,
such
as
favorable
climate
and
sufficient
water,
were
almost
perfect.
ParaCrawl v7.1
Ein
günstiges
Klima
das
alle
Unternehmen
zuträglich
ist,
insbesondere
Mikro-,
Klein-
und
Mittelbetriebe.
A
positive
environment
which
is
beneficial
to
all
enterprises,
especially
the
micro-,small
and
medium-sized
businesses.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
hat
ein
sehr
günstiges
Klima
-
heißen
Sommer
und
milden,
regnerischen
Winter.
The
country
has
a
very
favorable
climate
-
hot
summers
and
mild,
rainy
winters.
ParaCrawl v7.1
Weiches
günstiges
Klima,
die
majestätischen
Berge
des
Kaukasus,
aufzuräumen
die
Luft
der
Transparenz,...
Soft
favorable
climate,
majestic
mountains
of
the
Caucasus,
clean
up
the
air
of
transparency,...
ParaCrawl v7.1
Aber
in
dem
notwendigen
festen
Winterschuhwerk
lauert
ein
besonders
günstiges
Klima
für
Fuß-
und
Fußnagelpilz.
But
in
the
necessary
firm
winter
footwear
a
particularly
favorable
climate
for
foot
and
foot
nail
mushroom
lurks.
ParaCrawl v7.1
Mallorca
weit
verbreitet
ist
im
Radsport
praktiziert
wird,
hat
ein
günstiges
Klima
für
sie
.
Mallorca
is
perfect
for
cycling,
because
of
its
climate..
ParaCrawl v7.1
Ein
äußerst
günstiges
Klima,
die
üppige
Vegetation
und
die
schönen
Strände
ziehen
zahlreiche
Besucher
an.
An
exceptionally
agreeable
climate,
lush
vegetation
and
fabulous
beaches
attract
numerous
visitors.
ParaCrawl v7.1
Ein
günstiges
psychologisches
Klima
in
jedem
Kollektiv
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
das
Wohlbefinden
einer
Person.
A
favorable
psychological
climate
in
any
collective
is
a
necessary
condition
for
a
person's
well-being.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
wohlhabenden
und
touristischen
Zone
herrscht
ein
günstiges
Klima
für
den
Anbau
von
Weintrauben.
In
this
prosperous
and
tourist
zone
prevails
a
climate
conducive
to
the
cultivation
of
wine
grapes.
ParaCrawl v7.1
Crikvenica
hat
ein
sehr
günstiges
Klima,
und
ist
durch
die
2500
Sonnenstunden
im
Jahr
bekannt.
Crikvenica
has
a
great
climate
and
more
than
2500
hours
of
sun.
ParaCrawl v7.1
Die
Adriatische
Küste
genießt
ein
günstiges
Klima
während
der
Sommermonate,
warm
und
frei
von
Niederschlag.
The
Adriatic
coast
enjoys
a
favorable
climate
during
the
summer
months,
warm
and
free
of
precipitation.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
in
der
Wohnung
schafft
ein
günstiges
Klima
ohne
Zugluft,
Rauch
und
schädliche
Gase.
And
with
that
in
the
apartment
creates
a
favorable
climate
without
drafts,
smoke
and
harmful
gases.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Betonung
liegt
sowohl
auf
den
Energieeinsparungen
und
verwandten
Fragen
und
auf
der
Reform
des
Gesetze
und
Regelungen
des
Energiesektors,
um
ein
günstiges
Klima
für
Investitionen
zu
schaffen.
Particular
emphasis
is
given
both
to
energy
savings
and
related
issues
and
to
the
reform
of
the
legal
and
regulatory
framework
of
the
energy
sector,
with
a
view
to
creating
a
favourable
climate
for
investment.
Europarl v8
Gesunde
Staatsfinanzen
mindern
die
Rentenlast,
geben
dem
Betriebsleben
Luft
und
schaffen
so
ein
günstiges
Klima
für
Unternehmen.
Healthy
government
finances
relieve
the
pressure
on
interest
rates,
give
breathing
space
to
industry
and
create
a
favourable
entrepreneurial
climate.
Europarl v8