Übersetzung für "Gültige dokumente" in Englisch

Gäste ohne gültige Dokumente und / oder ein gültiges Schengen-VISA werden nicht untergebracht.
Guests without valid documents or/and a valid Schengen VISA will not be accommodated.
CCAligned v1

All diese Staaten akzeptieren die Diplomatenpässe des Souveränen Malteserordens als gültige Dokumente.
All these States accept the diplomatic passports of the Sovereign Order of Malta as a valid document.
ParaCrawl v7.1

Derartige Schriftstücke oder Formulare sollten dann unionsweit bei allen Gerichtsverfahren als gültige Dokumente gegenseitig anerkannt werden.
Such documents or forms should then be accepted mutually as valid documents in all legal proceedings in the Union.
TildeMODEL v2018

Im Prinzip kann sich jeder bewerben, manche Agenturen verlangen nicht mal gültige Dokumente.
So everyone can apply, some agencies require no valid documents.
ParaCrawl v7.1

Reisedokumente Es unterliegt Ihrer Verantwortung, auf Ihrer Reise stets korrekte und gültige Dokumente mitzuführen.
Travel Documents When travelling, it is your responsibility to ensure you have all the correct and valid documentation.
ParaCrawl v7.1

Mit dem PDF to PDF/A Converter entstehen aus gewöhnlichen PDF-Dateien gültige PDF/A-Dokumente.
With the PDF to PDF/A Converter, conventional PDF files can be transformed into valid PDF/A documents.
ParaCrawl v7.1

Gültige, behördliche Dokumente und Ausweisdokumente müssen eingereicht werden, um eine Auszahlung bearbeiten zu können.
Valid documents issued by government and identity documents must be submitted in order to process a withdrawal.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach ist es besonders grausam, diese Strafe gegen illegale Einwanderer oder gegen Menschen zu verhängen, die ohne gültige Dokumente auf malaysischem Hoheitsgebiet angetroffen werden, einschließlich politischer Flüchtlinge aus Birma.
In my opinion, it is particularly cruel to hand down this sentence to illegal immigrants or people found on Malaysian territory without valid documents, including political refugees from Burma.
Europarl v8

Derartige Schriftstücke oder Formulare sollten dann unionsweit bei allen Gerichtsverfahren als gültige Dokumente gegenseitig anerkannt werden.“
Such documents or forms should then be accepted mutually as valid documents in all legal proceedings in the Union”.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang messen sie der in ternational akzeptierten Praxis große Bedeutung zu, Transitvisa nur zu erteilen, wenn gültige Dokumente für das Zielland vorliegen.
In this context they continue to attach importance to the internationally accepted practice of not issuing transit visas to those without valid documentation for their country of final destination.
EUbookshop v2

Die Kommission ist sich bewußt, daß die Praxis, Transportunternehmen zu verpflichten, die Ausweispapiere der Passagiere zu kontrollieren, in den vergangenen Jahren von einer Reihe von Mitgliedstaaten in der Absicht eingeführt wurde, den Zustrom illegaler Einwanderer ohne gültige Dokumente zu verringern.
The Commission is aware that the practice of requiring carriers to check passengers' documentation has been adopted by a number of Member States in recent years with the intention of reducing the flow of illegal immigrants arriving without valid documents.
EUbookshop v2

Ausländer, die gültige Dokumente für den Schengen-Raum haben, sowie Inhaber eines unbefristeten Visums oder eines Visums für die merfache Einreise sowie einer Aufenthaltsgenehmigung der Länder Bulgarien, Zypern und Rumänien, brauchen kein Transitvisum oder Visum für einen beabsichtigten Aufenthalt im Gebiet der Republik Kroatien, der nicht länger als 90 Tage in einem Zeitraum von je 180 Tagen ist.
Foreigners who are holders of valid Schengen documents, as well as those who are holders of permanent visas or visas for multiple entry and residence permit in Bulgaria, Cyprus and Romania, do not need visas to transit, or for an intended stay in Croatia which does not exceed 90 days in any period of 180 days.
ParaCrawl v7.1

Ja, Sie können in diesem Fall online einchecken.Sie benötigen aber gültige Dokumente oder Ihre Bordkarte, um das Gepäck am Flughafenschalter einzuchecken.
Yes, you can check in online.However, you will need valid documentation or your boarding pass to check in your baggage at the airport counter.
ParaCrawl v7.1

Das PXF-Format ist eine Premiere: ein wirklich portables XML-Formular, mit dem Geschäftsanwender Daten als gültige XML-Dokumente ganz einfach aktualisieren und weiterleiten können.
The PXF a first in the industry: a truly Portable XML Form that allows business users to easily update and share data in valid XML documents.
ParaCrawl v7.1

Das Führen eines Fahrzeugs ohne gültige Dokumente, ohne Anschnallgurt oder unter Einfluss von Alkohol ist strengstens verboten.
Driving without necessary documents, without the safety-belt, as well as after using alcohol - is strictly prohibited.
ParaCrawl v7.1

Sollte uns das nicht möglich sein, werden wir dich bitten, gültige Dokumente zur Überprüfung deiner Identität, deines Alters und deiner Adresse einzuschicken.
If We cannot do so You will be required to provide valid identification documents proving Your identity, age and address.
ParaCrawl v7.1

Beide, der Steuerbeleg und die Rechnung, sind gültige Dokumente für die Standardgarantie von 24 Monaten bezüglich Mängeln.
Both the receipt and the invoice documents are valid for the standard 24-month warranty for any lack of conformity.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen den Franchisenehmer durch nach der Vorprüfung, Franchisenehmer, Einzelpersonen auswerten Betrieb gültige Dokumente Unternehmenszentrale, Parteien verhandeln, Beratung, studieren, die Absicht zu verbinden, durch die zentrale Prüfung geben eine klare Antwort zu bestätigen.
Company to evaluate the franchisee through after the preliminary assessment, franchisees, inpiduals holding valid documents to company headquarters, parties negotiate, consultation, study, confirm the intention to join, by the headquarters audit give a clear reply.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der einzelnen Komponenten des MissionKit musste eine formularbasierte Applikation erstellt werden, mit der ein Normalanwender gültige RSS-Dokumente zur Veröffentlichung auf der Altova-Website erstellen kann.
Using individual components from the MissionKit, the product marketing manager needed to create a form-based application for non-technical users to produce valid RSS documents for publication to the Altova corporate Web site.
ParaCrawl v7.1

Ein spezielles Design, ein attraktiver Preis, eine eigentümliche Anordnung des Innenraums Die Dokumentation: Das Boot muss über gültige Dokumente, die Eigenschaft muss auch angegeben werden und sollte im Allgemeinen nicht durch Hypotheken oder Anleihen belastet werden.
The documentation: The boat must have valid documents, the property must be well specified and generally should not be burdened by mortgages or bonds.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Sprache kann der Benutzer bei der Bearbeitung von XML auf Basis des definierten Content Model gültige Dokumente erstellen.
When used as a reference, it can help XML editors create valid documents based on the specified content model.
ParaCrawl v7.1

Beim Kauf eines Tickets für ein Kind oder Baby müssen gültige Dokumente wie eine Einwohnerbescheinigung und die Geburtsurkunde vorgelegt werden.
When purchasing child or infant ticket, valid certificates such as residence booklet and birth certificate shall be presented.
ParaCrawl v7.1

Die fünf sind Kubaner, aber zwei von ihnen haben von Geburt aus die nordamerikanische Staatsangehörigkeit, die anderen drei, die dort ohne gültige Dokumente waren, wird klargestellt, dass sie nach Erfüllung der Haftstrafen nach Kuba ausgewiesen werden.
The five are Cubans, but there are two of them who have US citizenship by birth, the other three were there without the proper documents, and it has been made clear that once they complete their sentences they will be deported to Cuba.
ParaCrawl v7.1

Gültige Dokumente, die von Regierung ausgestellt wurden und Identitätsdokumente müssen zur Verfügung gestellt werden, damit eine Auszahlung bearbeitet werden kann.
Valid documents issued by government and Identity documents must be submitted in order to process a withdrawal.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr sieben Personen (einschließlich Polizisten und Mitglieder des Gemeindekomitees) nahmen Yang Benhui ohne Vorwarnung oder gültige Dokumente von ihrer Arbeitsstelle mit.
Around 7 people (including police and community committee members) took Yang Benhui out of her workplace without any warning or documents.
ParaCrawl v7.1