Übersetzung für "Gäste unterbringen" in Englisch
Also,
Mr.
Miller,
wie
wollen
Sie
denn
ihre
unerwarteten
Gäste
unterbringen?
Where
are
you
planning
to
bed
down
uninvited
guests?
OpenSubtitles v2018
Die
Hotelkapazität
ist
85
Betten
Matal
während
das
Restaurant
kann
100
Gäste
unterbringen.
Bed
capacity
of
Hotel
Matal
is
85
beds
while
the
restaurant
can
accommodate
100
guests.
CCAligned v1
Der
Innenraum
des
Gasthauses
kann
60
Gäste
unterbringen.
The
interior
of
the
restaurant
can
accommodate
up
to
60
guests.
CCAligned v1
Unser
Restaurant
kann
leicht
bis
zu
40-50
Gäste
unterbringen.
Our
restaurant
can
comfortably
"accommodate"
40-50
guests.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Kapazität
bis
79
Gäste
unterbringen,
bieten
wir
Ihnen
folgende
Unterkünfte.
With
a
capacity
to
accommodate
79
guests,
we
offer
the
following
accommodations.
CCAligned v1
Im
Hotel,
das
bis
zu
78
Gäste
unterbringen
kann,
haben
wir:
In
the
hotel
that
can
comfortably
accommodate
up
to
78
guests,
we
have:
CCAligned v1
Im
Wohnzimmer
steht
eine
Schlafcouch,
um
weitere
Gäste
unterbringen
zu
können.
A
sofa
bed
is
placed
in
the
living
room
area
to
accommodate
extra
guests.
ParaCrawl v7.1
Ausziehbarer
Esstisch,
dass
dank
der
Klappöffnung
bequem
mehr
Gäste
unterbringen
kann.
Extendable
dining
table
that
thanks
to
the
folding
opening
can
accommodate
more
diners
comfortably.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hübsche
Haus
am
Meer
kann
8
Gäste
unterbringen.
This
lovely
holiday
house
at
the
sea
can
accommodate
8
guests.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
kann
125
Gäste
unterbringen.
The
hotel
has
a
capacity
to
accommodate
125
guests.
ParaCrawl v7.1
In
Unserem
sieben
Zimmer
mit
Badezimmer
können
wir
16
Gäste
unterbringen.
We
can
lodge
16
guests
at
the
time
in
our
rooms.
ParaCrawl v7.1
Die
10
Zimmer
können
bis
zu
25
Gäste
unterbringen.
Its
10
rooms
are
able
to
accommodate
up
to
25
guests.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
unsere
Gäste
Ihre
Fahrräder
unterbringen:
Here
our
guests
can
park
their
bikes:
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wird
erwartet,
dass
12
Gäste
bequem
unterbringen.
The
house
is
expected
to
comfortably
accommodate
12
guests.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommersaison
können
wir
20
Gäste
unterbringen.
During
the
summer
season
we
can
accommodate
20
guests.
ParaCrawl v7.1
Weiter
weg
von
der
Fischerei
tanyánkon
Gäste
können
wir
unterbringen.
Further
away
from
the
fishing
tanyánkon
guests
we
can
accommodate.
ParaCrawl v7.1
Die
vaste
Wohnzimmer
wird
jeder
Ihrer
Gäste
bequem
unterbringen.
The
vaste
living
room
will
accommodate
any
of
your
guests
comfortably.
ParaCrawl v7.1
Die
M/V
Adora
hat
11
Kabinen
und
kann
bis
zu
21
Gäste
komfortable
unterbringen.
The
M/V
Adora
Liveaboard
has
11
cabins
and
can
accommodate
up
to
21
guests.
ParaCrawl v7.1
Barocke
vergoldete
Tabelle
in
der
festen
Kiefer
in
Northern
Europe,
kann
es
acht
Gäste
unterbringen.
Baroque
gilded
table
in
solid
pine
in
northern
Europe,
it
can
accommodate
eight
guests.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
behinderte
Gäste
unterbringen?
Can
you
accommodate
disabled
guests?
CCAligned v1
Konferenzsaal
kann
250
Gäste
unterbringen.
Conference
hall
is
able
to
accommodate
250
guests.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viel
betten,
dass
es
etwa
104
Gäste
ohne
Zustellbetten
unterbringen
kann.
There
are
so
much
beds
that
it
can
accommodate
about
104
guests
without
extra
beds.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
3
Doppelbett-Zimmer,
1
Zweibett-Zimmer,
1
Einzelzimmer
die
bis
zu
9
Gäste
unterbringen.
There
are
3
double
bedrooms,
1
twin
bedroom,
1
single
bedroom
that
can
take
up
to
9
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
12
Apartments
können
leicht
30
Gäste
unterbringen,
da
einige
davon
zwei
Schlafräume
haben.
The
12
smaller
apartments
can
comfortably
accommodate
at
least
30
people
as
some
have
two
rooms.
ParaCrawl v7.1
In
jeden
Baum
kann
man
das
Paket
mit
den
Bonbons
für
die
Gäste
unterbringen.
In
each
tree
it
is
possible
to
place
a
package
with
candies
for
guests.
ParaCrawl v7.1
Das
Theater
kann
bis
zu
400
Gäste
unterbringen
und
bewirten
eine
Vielzahl
von
verschiedenen
Veranstaltungen.
The
theatre
can
accommodate
up
to
400
patrons
and
host
a
variety
of
different
events.
ParaCrawl v7.1