Übersetzung für "Für diese aufgabe" in Englisch

Wir wollten 2,5 Mrd., die wir für diese große Aufgabe gebraucht hätten.
We wanted EUR 2.5 billion, which is the amount which we would have required for this major undertaking.
Europarl v8

Die Kommission hat derzeit nur zwei Beamte für diese Aufgabe zur Verfügung.
At the moment the Commission only has two members of staff to carry out these tasks.
Europarl v8

Wir verfügen für diese Aufgabe über die größte Kompetenz.
We are the most competent people for the job.
Europarl v8

Die Kommissionsdienststellen sind hervorragend für diese Aufgabe geeignet.
The Commission services are best placed to carry out this task.
Europarl v8

Man muß auch das für diese Aufgabe notwendige ärztliche und nichtärztliche Personal ausbilden.
We also need to train medical and paramedical staff for this task.
Europarl v8

Die Kommission hat nicht die menschlichen Ressourcen für diese Aufgabe.
The Commission does not have the human resources for this task.
Europarl v8

Für diese Aufgabe müssen wir den Größen- und Diversifikationsvorteil der EU-Wirtschaft nutzen.
In order to do this we need the EU's economies of scale and scope.
Europarl v8

Für diese wichtige Aufgabe werden nicht genügend Ressourcen bereitgestellt.
Insufficient resources have been allocated to that important task.
Europarl v8

Die Instrumente des Völkerrechts sind durchaus ausreichend für diese Aufgabe.
The instruments of international law are more than adequate to this task.
Europarl v8

Sehr oft erweist sich Tak für diese Aufgabe als zu unreif und unerfahren.
Whenever Lok gets himself into trouble Tak is the first one on the scene to save him.
Wikipedia v1.0

Ich denke, Tom ist nicht der richtige für diese Aufgabe.
I think Tom isn't the right man for the job.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist der Richtige für diese Aufgabe.
Tom is the right person for the job.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist genau der Richtige für diese Aufgabe.
Tom is perfect for the job.
Tatoeba v2021-03-10

Für diese Aufgabe wurde die C-2A Greyhound entwickelt und seit 1965 eingesetzt.
The C-2 Greyhound program was developed and the first of these planes became operational in 1965.
Wikipedia v1.0

Personalabteilungen, Bildungseinrichtungen und Regierungen sollten die Verantwortung für diese Aufgabe übernehmen.
Human-resources departments, educational institutions, and governments should lead the charge on this effort.
News-Commentary v14

In Bush fanden sie einen Verbündeten für diese Aufgabe.
They found an ally in that cause in Bush.
News-Commentary v14

Der IWF ist für diese Aufgabe gegenwärtig unzureichend ausgestattet.
The IMF is currently under-equipped for this task.
News-Commentary v14

Dennoch geben wir Milliarden Schweizer Franken für diese Aufgabe aus.
And yet we're spending billions of Swiss francs on this problem.
TED2020 v1

Natürlich war ein Großrechner von 1957 für diese Aufgabe nicht wirklich geeignet.
Well of course a mainframe computer in 1957 wasn't much use for that job.
TED2020 v1

Der Schulungsbedarf wird regelmäßig von den für diese Aufgabe benannten Personen ermittelt.
Their training needs shall be assessed regularly by the persons appointed for that task.
DGT v2019

Die Verbraucherorganisationen sind für diese Aufgabe besonders geeignet.
These are matters which consumers' organisations are particularly well suited to address.
TildeMODEL v2018

Für diese entscheidende Aufgabe nennt sie die folgenden Prinzipien:
For this key challenge, she pointed at the following key principles:
TildeMODEL v2018

Die IMO wäre für diese Aufgabe möglicherweise am besten geeignet.
The IMO might be best placed to undertake this work.
TildeMODEL v2018

Die Organisa­tionen der Zivilgesellschaft sind für diese Aufgabe bestens geeignet.
Civil society organisations are well placed to do this.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten müssten für diese Aufgabe mehr Ressourcen zur Verfügung stellen.
In some Member States, there may be a need to devote more resources to this task.
TildeMODEL v2018