Übersetzung für "Für die lösung" in Englisch

Ein derartiges Verhalten wird zweifellos als Katalysator für die Lösung des Zypernproblems wirken.
Such moves will undoubtedly act as a catalyst to finding a solution to the Cyprus problem.
Europarl v8

Werden Sie sich persönlich für die Lösung dieses Problems einsetzen?
Will you commit yourself specifically to addressing that problem?
Europarl v8

Was tun der Rat und die Kommission derzeit für die Lösung dieser Probleme?
What are the Council and Commission doing to resolve this unhelpful situation?
Europarl v8

Das halte ich für die vernünftigste Lösung.
I think that is pure common sense.
Europarl v8

Zweitens ist für die Lösung des Konflikts eine Diagnose der Krankheit dringend erforderlich.
Secondly, to tackle this conflict, we need an urgent diagnosis of the disease.
Europarl v8

Dieser Plan vermag sicher kein Patentrezept für die Lösung des Drogenproblems zu liefern.
This programme is not of course a magic recipe which will solve the drugs problem.
Europarl v8

Die damals amtierende Präsidentschaft hatte sich für die Lösung dieses Problems eingesetzt.
The previous presidency had given its commitment to resolving the matter.
Europarl v8

Wir diesen Bereich unterstützen und uns alle für die Lösung dieses Problems einsetzen.
This is something that ought to be supported and which we should all want to come to fruition.
Europarl v8

Ich halte den anderen Weg für die bessere Lösung.
The other route is the better one.
Europarl v8

In der Tat wollen wir China als Partner für die Lösung vieler Probleme.
It is a fact that we need China as a partner in the quest for a solution to many global problems.
Europarl v8

Gegenwärtig zirkulieren in Europa zahlreiche Vorschläge für die Lösung dieser Probleme.
Many proposals are currently circulating in Europe on how we are to deal with these issues.
Europarl v8

Das halte ich für die beste Lösung.
That appears to be the best solution to me.
Europarl v8

Ist die Zeit reif für die Vorstellung einer Lösung?
Is the time ripe for a solution to be presented?
Europarl v8

Damit konnte man etwas Zeit für die Lösung des Konflikts gewinnen.
It has thus gained a little time to settle the conflict.
Europarl v8

Es gibt noch viele Probleme, für die eine Lösung gefunden werden muss.
There are a lot of issues to be resolved.
Europarl v8

Zwei Jahre waren für die Lösung der Probleme bei weitem ausreichend.
Two years was certainly long enough for us to resolve these problems.
Europarl v8

Welcher Plan wird für die Lösung der äußerst komplizierten Probleme der Region vorgeschlagen?
What plan is proposed for addressing the extremely complex problems faced by the region?
Europarl v8

Er gibt auch keinerlei Anreize für die Lösung von Armutsproblemen.
Neither does it offer any incentives to solve the poverty problems.
Europarl v8

Wir sollten uns gemeinsam für die bestmögliche Lösung stark machen.
It is for us to unite around the best deal possible.
Europarl v8

Deshalb halten wir den erzielten Kompromiss für die beste Lösung.
For all these reasons we feel that the compromise solution would be the best way forward.
Europarl v8

Wir sollten zudem einen Zeitplan für die Lösung der konstitutionellen Fragen festlegen.
We should also establish a timetable for a constitutional settlement.
Europarl v8

In Schweden halten wir durch die Sozialpartner ausgehandelte Tarifverträge für die beste Lösung.
In Sweden we deal with it best through collective agreements negotiated by the social partners.
Europarl v8

Ablehnen und schnell vergessen, das halte ich für die beste Lösung.
Voting it down and quickly forgetting about it is the best option, as far as I am concerned.
Europarl v8

Meines Erachtens ist die Einrichtung eines Milchfonds für Restrukturierungszwecke nicht die Lösung.
I do not consider the idea of setting up a milk fund for restructuring to be a solution.
Europarl v8

Die maximale Schrittgröße die für die numerische Lösung verwendet wird.
The maximum step size used in numerically calculating the solution
KDE4 v2

Für die Lösung dieses kleinen Problems benötigte das Team zwei ganze Jahre.
That little issue took the team two years to solve.
TED2020 v1

Mathematische oder sprachliche Kenntnisse sind für die Lösung der & kappname;-Rätsel nicht erforderlich.
Knowledge of mathematics, or language is not required to solve & kappname; puzzles.
KDE4 v2

Trotzdem heißen die Formeln für die Lösung kubischer Gleichungen heute cardanische Lösungsformeln.
The variety in types of equations is large, and so are the corresponding methods.
Wikipedia v1.0