Übersetzung für "Für die damalige zeit" in Englisch
Typisch
für
die
damalige
Zeit
war
die
verglaste
Außenfassade.
Typical
for
its
time,
the
building
is
concrete
clad
in
glass.
Wikipedia v1.0
Seine
Vorgehensweise
war
für
die
damalige
Zeit
neuartig
und
einmalig.
His
approaches
were
new
and
unique
for
that
time.
Wikipedia v1.0
Für
die
damalige
Zeit
war
der
Dienst
sehr
fortschrittlich
und
verbreitete
sich
schnell.
The
rates
depend
on
the
service
called;
most
services
are
far
cheaper
than
this
maximum.
Wikipedia v1.0
Dies
waren
für
die
damalige
Zeit
neue
Wege
der
Nutzung
eines
Bahnhofes.
These
were
at
that
time
new
ways
of
using
a
station.
Wikipedia v1.0
Für
die
damalige
Zeit
ist
das
einzigartig.
It's
a
unique
resort.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebte
für
die
damalige
Zeit.
I
lived
for
those
days.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
gab
es
50
Aufführungen,
enorm
viel
für
die
damalige
Zeit.
Les
parents
terribles
was
a
great
success...
and
ran
for
50
performances,
which
was
quite
extraordinary
for
those
days.
OpenSubtitles v2018
Das
war
für
die
damalige
Zeit
völlig
ausreichend.
It
was
for
that
time
sufficient.
Wikipedia v1.0
Ungewöhnlich
für
die
damalige
Zeit
war
die
Farbgestaltung
der
Ernte-23-Packung.
Unusual
for
the
time
was
the
color
scheme
of
the
Ernte
23
pack.
WikiMatrix v1
Für
die
damalige
Zeit
handelte
es
sich
um
einen
modernen
und
symmetrischen
Bau.
For
its
time
it
was
of
a
modern
and
symmetrical
design.
WikiMatrix v1
Prince
of
Persia
war
für
die
damalige
Zeit
eine
wirkliche
Innovation.
The
introduction
of
Maestro
was
considered
a
real
innovation
in
its
time.
WikiMatrix v1
Für
die
damalige
Zeit
war
das
eine
echte
Revolution
in
der
Kosmetikbranche.
A
real
revolution
for
the
time.
CCAligned v1
Auch
ihre
technische
Ausstattung
ist
für
die
damalige
Zeit
bemerkenswert.
But
also
their
technical
equipment
was
extraordinary
for
that
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Abmessungen
und
der
Stromverbrauch
waren
für
die
damalige
Zeit
sehr
gering.
Size
was
small
and
power
consmption
was
very
low
for
those
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Konstruktion
ist
einzigartig
und
war
bahnbrechend
für
die
damalige
Zeit.
The
design
is
unique
and
was
groundbreaking
for
the
time
in
which
it
was
build.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
für
die
damalige
Zeit
war
das
ziemlich
gängiges
Design.
I
think
it
was
a
pretty
popular
design
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Seine
Karriere
war
für
die
damalige
Zeit
mehr
als
ungewöhnlich.
His
career
was
more
than
unusual
for
the
period.
ParaCrawl v7.1
Der
technische
Pioniergeist
der
Erbauer
der
Hungerburgbahn
war
für
die
damalige
Zeit
einmalig.
The
pioneering
spirit
of
the
builders
and
planners
responsible
for
the
Hungerburg
Funicular
was
unique
at
the
time.
.
ParaCrawl v7.1
In
wenigen
Stunden
entsteht
eine
4-Spur
Aufnahme,
typisch
für
die
damalige
Zeit.
Within
a
few
hours
they
create
a
4-track
recording
typical
for
this
era.
ParaCrawl v7.1
Für
die
damalige
Zeit
war
der
Gasthof
eines
der
modernsten
Urlaubsquartiere
im
Ort.
At
the
time
the
Gasthof
was
one
of
the
most
modern
accommodation
properties
in
the
resort.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
war
die
Architektur
des
Tischrechners
für
die
damalige
Zeit
längst
überholt.
All
in
all
the
hardware
architecture
from
this
desk
computer
was
obsolete,
even
for
that
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
der
Skytale
war
für
die
damalige
Zeit
sehr
hoch.
The
principle
of
the
Scytale
was
very
secure
for
its
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
damalige
Zeit
waren
die
Werte
respektabel.
For
that
time
the
values
were
respectable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gleichberechtigung
war
besonders
für
die
damalige
Zeit
sehr
ungewöhnlich.
This
equity
was
especially
for
this
time
very
uncommon.
ParaCrawl v7.1
Selbst
hatte
Lucien
Naville
einen
für
die
damalige
Zeit
ungewöhnlichen
Geschmack.
Lucien
Naville’s
own
taste
was
unusual,
by
the
standards
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Looping
Star
war
für
die
damalige
Zeit
die
Sensation.
The
Looping
Star
was
a
sensation
and
infected
the
visitors
with
the
looping
fever.
ParaCrawl v7.1