Übersetzung für "Für den nachmittag" in Englisch

Wir haben unsere Arbeit für den heutigen Nachmittag beendet.
We have finished our work for the afternoon.
Europarl v8

Herr DIMITRIADIS erläutert das Programm der für den Nachmittag vorgesehenen öffentlichen Debatte.
Mr Dimitriadis outlined the programme for the public debate to be held that afternoon.
TildeMODEL v2018

Ich habe heute für den ganzen Nachmittag vorgesorgt.
I've taken precautions for the whole afternoon.
OpenSubtitles v2018

Eine Pressekonferenz ist für den Nachmittag anberaumt.
A press conference will be held in the afternoon.
TildeMODEL v2018

Bei dem für den Nachmittag vorgesehenen Programmteil ist auch die Presse zugelassen.
The afternoon session of the conference will be open to the press.
TildeMODEL v2018

Deswegen beantrage ich für heute nachmittag den Beginn dieser Debatte.
The role of Parliament in these matters has evolved over a number of years under the Luns-Westerterp procedures.
EUbookshop v2

Sie können um 14 Uhr wiederkommen für den Nachmittag und den Abend.
You may return at 2:00 p.m. for the afternoon and evening hour.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe dich schon für den ganzen Nachmittag gebucht.
But I did book you for the entire afternoon, though.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge etwas für den Tee am Nachmittag.
I'm trying to get something for tea.
OpenSubtitles v2018

Und wie sehen deine Pläne für den heutigen Nachmittag aus?
So, what are your plans for this evening?
OpenSubtitles v2018

Für den späten Nachmittag wurde der Sicherheitsrat zu einer Sondersitzung einberufen ...
In the afternoon the Security Council Hold a special session...
OpenSubtitles v2018

Ich danke euch allen für den reizenden Nachmittag und für die tollen...
Thanks, ladies, for such a lovely afternoon. These are gorgeous.
OpenSubtitles v2018

Wie sind meine Chancen, dich für den Nachmittag zu entführen?
What are my chances of kidnapping you for the afternoon?
OpenSubtitles v2018

Ich suchte nur nach etwas Beschäftigung für den Nachmittag.
I just needed to find something to do this afternoon
OpenSubtitles v2018

Die Foundation hat ihr diesjähriges Vorstands- treffen für den heutigen Nachmittag geplant.
The Knight Foundation's annual Board of Directors meeting... Is scheduled for this afternoon...
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, ich war dabei für den Nachmittag zu gehen?
Uh, truth be told, I was taking off for the afternoon.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, ich könnte ihn mir für den Nachmittag kidnappen.
I was hoping you'd let me kidnap him for the afternoon.
OpenSubtitles v2018

Margo versucht für uns Theaterkarten für den Nachmittag zu besorgen.
Margo is trying to get us theater tickets for this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Er blieb für den ganzen Nachmittag um.
He stuck around for the entire afternoon.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hat auch der von Wetteronline für den Nachmittag angekündigte Regen eingesetzt.
In the meantime also the rain began announced by wetteronline for the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Für den Nachmittag ist relaxen am Inch Beach angesagt.
In the afternoon relaxing on Inch Beach is part of the plan.
ParaCrawl v7.1

Für den späten Nachmittag ist die nächste Arbeitssitzung anberaumt.
The next working session has been scheduled for late afternoon.
ParaCrawl v7.1

Das Programm sah für den Nachmittag den Besuch des National Museums vor.
In the afternoon we visited the Korean National Museum.
ParaCrawl v7.1

Für den Kaffee am Nachmittag empfehle ich das Café 220 Grad.
For your afternoon coffee, I recommend you “Café 220 Grad”.
ParaCrawl v7.1

Bedauerlicherweise kollidierte das mit meinen Plänen für den Nachmittag.
Unfortunately, that collided with my plans for the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Für den Nachmittag empfehle ich Ihnen einen ausgedehnten Stadtspaziergang.
For the afternoon, I recommend you an extended city tour.
ParaCrawl v7.1