Übersetzung für "Für den nachmittag" in Englisch
Wir
haben
unsere
Arbeit
für
den
heutigen
Nachmittag
beendet.
We
have
finished
our
work
for
the
afternoon.
Europarl v8
Herr
DIMITRIADIS
erläutert
das
Programm
der
für
den
Nachmittag
vorgesehenen
öffentlichen
Debatte.
Mr
Dimitriadis
outlined
the
programme
for
the
public
debate
to
be
held
that
afternoon.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
heute
für
den
ganzen
Nachmittag
vorgesorgt.
I've
taken
precautions
for
the
whole
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Eine
Pressekonferenz
ist
für
den
Nachmittag
anberaumt.
A
press
conference
will
be
held
in
the
afternoon.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
für
den
Nachmittag
vorgesehenen
Programmteil
ist
auch
die
Presse
zugelassen.
The
afternoon
session
of
the
conference
will
be
open
to
the
press.
TildeMODEL v2018
Deswegen
beantrage
ich
für
heute
nachmittag
den
Beginn
dieser
Debatte.
The
role
of
Parliament
in
these
matters
has
evolved
over
a
number
of
years
under
the
Luns-Westerterp
procedures.
EUbookshop v2
Sie
können
um
14
Uhr
wiederkommen
für
den
Nachmittag
und
den
Abend.
You
may
return
at
2:00
p.m.
for
the
afternoon
and
evening
hour.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
dich
schon
für
den
ganzen
Nachmittag
gebucht.
But
I
did
book
you
for
the
entire
afternoon,
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
etwas
für
den
Tee
am
Nachmittag.
I'm
trying
to
get
something
for
tea.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
sehen
deine
Pläne
für
den
heutigen
Nachmittag
aus?
So,
what
are
your
plans
for
this
evening?
OpenSubtitles v2018
Für
den
späten
Nachmittag
wurde
der
Sicherheitsrat
zu
einer
Sondersitzung
einberufen
...
In
the
afternoon
the
Security
Council
Hold
a
special
session...
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
euch
allen
für
den
reizenden
Nachmittag
und
für
die
tollen...
Thanks,
ladies,
for
such
a
lovely
afternoon.
These
are
gorgeous.
OpenSubtitles v2018
Wie
sind
meine
Chancen,
dich
für
den
Nachmittag
zu
entführen?
What
are
my
chances
of
kidnapping
you
for
the
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Ich
suchte
nur
nach
etwas
Beschäftigung
für
den
Nachmittag.
I
just
needed
to
find
something
to
do
this
afternoon
OpenSubtitles v2018
Die
Foundation
hat
ihr
diesjähriges
Vorstands-
treffen
für
den
heutigen
Nachmittag
geplant.
The
Knight
Foundation's
annual
Board
of
Directors
meeting...
Is
scheduled
for
this
afternoon...
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
ich
war
dabei
für
den
Nachmittag
zu
gehen?
Uh,
truth
be
told,
I
was
taking
off
for
the
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
ich
könnte
ihn
mir
für
den
Nachmittag
kidnappen.
I
was
hoping
you'd
let
me
kidnap
him
for
the
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Margo
versucht
für
uns
Theaterkarten
für
den
Nachmittag
zu
besorgen.
Margo
is
trying
to
get
us
theater
tickets
for
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Er
blieb
für
den
ganzen
Nachmittag
um.
He
stuck
around
for
the
entire
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hat
auch
der
von
Wetteronline
für
den
Nachmittag
angekündigte
Regen
eingesetzt.
In
the
meantime
also
the
rain
began
announced
by
wetteronline
for
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Nachmittag
ist
relaxen
am
Inch
Beach
angesagt.
In
the
afternoon
relaxing
on
Inch
Beach
is
part
of
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Für
den
späten
Nachmittag
ist
die
nächste
Arbeitssitzung
anberaumt.
The
next
working
session
has
been
scheduled
for
late
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
sah
für
den
Nachmittag
den
Besuch
des
National
Museums
vor.
In
the
afternoon
we
visited
the
Korean
National
Museum.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Kaffee
am
Nachmittag
empfehle
ich
das
Café
220
Grad.
For
your
afternoon
coffee,
I
recommend
you
“Café
220
Grad”.
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
kollidierte
das
mit
meinen
Plänen
für
den
Nachmittag.
Unfortunately,
that
collided
with
my
plans
for
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Nachmittag
empfehle
ich
Ihnen
einen
ausgedehnten
Stadtspaziergang.
For
the
afternoon,
I
recommend
you
an
extended
city
tour.
ParaCrawl v7.1